Scroll to navigation

ECHO(1) Commandes de l'utilisateur ECHO(1)

NOM

echo - Afficher une ligne de texte

SYNOPSIS

echo [OPTION-COURTE]... [CHAÎNE]...
echo OPTION-LONGUE

DESCRIPTION

Afficher la(les) CHAÎNE(s) en écho sur la sortie standard.
-n
Ne pas effectuer le saut de ligne final
-e
Interpréter les échappements par contre-oblique
-E
Ne pas interpréter les échappements par contre-oblique. C'est le comportement par défaut.
--help
afficher l'aide-mémoire et quitter
--version
afficher le nom et la version du logiciel et quitter

Si -e est présent, les séquences suivantes sont reconnues :

\\
contre-oblique ;
\a
alerte (sonnerie)
\b
effacement arrière (« backspace ») ;
\c
ne plus produire de sortie
\e
escape
\f
saut de page (« form feed ») ;
\n
saut de ligne (« new line ») ;
\r
retour chariot (« carriage return ») ;
\t
tabulation horizontale ;
\v
tabulation verticale ;
\0NNN
octet de valeur octale NNN (de 1 à 3 chiffres)
\xHH
octet de valeur hexadécimale HH (de 1 à 2 chiffres)

NOTE : votre interpréteur de commandes peut avoir sa propre version de echo, qui remplace en général la version décrite ici. Veuillez vous référer à la documentation de votre interpréteur de commandes pour en connaître les options.

AUTEUR

Écrit par Brian Fox et Chet Ramey.

SIGNALER DES BOGUES

Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>

COPYRIGHT

Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

Documentation complète : <http://www.gnu.org/software/coreutils/echo>
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) echo invocation'

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.

June 2020 GNU coreutils 8.32