table of contents
SOURCES.LIST(5) | APT | SOURCES.LIST(5) |
NAZWA¶
sources.list - Lista skonfigurowanych źródeł danych APTOPIS¶
Plik źródeł /etc/apt/sources.list został zaprojektowany tak, by obsłużyć dowolną liczbę aktywnych źródeł i różne nośniki źródeł. W każdej linii jest wymienione jedno źródło, linie są posortowane według preferencji źródeł, te najbardziej preferowane wymienione są na początku pliku. Informacje dostępne w skonfigurowanych źródłach są pobierane przez apt-get update (lub przez podobne polecenie innego programu użytkowego będącego interfejsem do systemu APT). Każda linia określająca źródło rozpoczyna się od typu (np. deb-src), po którym następują opcje i argumenty dla tego typu. Wpisy nie mogą być kontynuowane w nowych liniach. Puste linie są ignorowane, a znak "# " występujący gdziekolwiek w linii oznacza, że dalsza część linii stanowi komentarz.SOURCES.LIST.D¶
Katalog /etc/apt/sources.list.d umożliwia podzielenie pliku źródeł na osobne pliki. Format jest dokładnie taki sam, jak w przypadku zwykłego pliku sources.list. Nazwy plików w tym katalogu muszą się kończyć rozszerzeniem .list i mogą składać się tylko z liter (a-z i A-Z), cyfr (0-9), znaku podkreślenia ("_"), pauzy ("-") i kropki ("."). W przeciwnym wypadku APT zignoruje taki plik i jeśli nazwa pliku nie pasuje do wzorca podanego w liście zmiennych konfiguracji Dir::Ignore-Files-Silently, to wypisze odpowiedni komunikat.TYPY DEB I DEB-SRC¶
Typ deb opisuje typowe dwupoziomowe archiwum Debiana: dystrybucja/komponent. Zazwyczaj dystrybucja jest nazwą archiwum, taką jak: stable lub testing, albo nazwą kodową, taką jak: wheezy lub jessie, a komponent jest jednym z: main, contrib lub non-free. Typ deb-src opisuje lokalizacje kodów źródłowych dystrybucji Debiana i używa takiego samego formatu jak typ deb. Linia deb-src jest wymagana do pobierania indeksów kodów źródłowych. Formaty wpisu w sources.list używającego typów deb i deb-src jest następujący:deb [ opcje ] uri dystrybucja [komponent1] [komponent2] [...]
•arch=arch1,arch2,...
może zostać użyte do podania architektur, dla których
będą pobierane informacje o pakietach. Jeśli ta opcja nie jest
ustawiona, będą pobierane informacje dla wszystkich architektur
określonych w opcji konfiguracji APT::Architectures.
•trusted=yes może być
użyte do wskazania, że pakiety z tego źródła są
zawsze zautentykowane, nawet jeśli plik Release nie jest podpisany lub
nie można sprawdzić podpisu. Wyłącza to
częściowo apt-secure(8) i dlatego powinno być
używane tylko dla źródeł lokalnych i zaufanych.
Przeciwieństwem tej opcji jest trusted=no, która obsługuje
nawet poprawnie zautentykowane źródła jako
niezautentykowane.
Ważne jest, aby źródła pakietów były wymienione w
kolejności preferencji użytkownika, zaczynając od tego
najbardziej preferowanego. Zazwyczaj wynikiem tego będzie sortowanie od
najszybszego do najwolniejszego (na przykład CD-ROM przed komputerami w
lokalnej sieci przed odległymi komputerami w Internecie).
Kilka przykładów:
deb http://ftp.debian.org/debian wheezy main contrib non-free deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main contrib non-free
OKREŚLANIE URI¶
Obecnie rozpoznawane są następujące typy URI: fileSchemat file pozwala używać jako
archiwum dowolnego katalogu w systemie plików. Jest użyteczny dla
katalogów montowanych przez NFS i lokalnych kopii archiwów.
cdrom
Schemat cdrom pozwala APT na użycie
lokalnego dysku CD-ROM ze zmianą dysków. Prosimy używać
programu apt-cdrom(8) do dodawania takich wpisów w
sources.list.
http
Schemat http opisuje serwer archiwum HTTP.
Jeśli ustawiono zmienną środowiskową http_proxy w
formacie http://serwer:port/, to APT użyje serwera proxy określonego
w tej zmiennej. Użytkownicy serwerów proxy wymagających
autoryzacji mogą ustawić tę zmienną na
http://użytkownik:hasło@serwer:port/. Proszę
zauważyć, że taki sposób autoryzacji nie jest
bezpieczny.
ftp
Schemat ftp opisuje serwer FTP archiwum.
Zachowanie modułu FTP można dowolnie konfigurować,
szczegóły można znaleźć na stronie podręcznika
apt.conf(5). Proszę zauważyć, że można
podać serwer proxy FTP, używając zmiennej środowiskowej
ftp_proxy. Możliwe jest podanie serwera proxy HTTP (które to
serwery często rozumieją lokalizacje zasobów FTP),
używając tej i tylko tej zmiennej środowiskowej. Podane
w pliku konfiguracyjnym serwery proxy używające HTTP zostaną
zignorowane.
copy
Schemat copy jest identyczny ze schematem
file, z tym wyjątkiem, że pakiety nie są używane
bezpośrednio z podanej lokalizacji, tylko są kopiowane do katalogu
bufora. Jest to użyteczne w przypadku używania nośnika
przenośnego do skopiowania plików przy użyciu APT.
rsh, ssh
Metoda rsh/ssh uruchamia RSH/SSH do
połączenia się ze zdalnym komputerem i uzyskania dostępu
do plików jako podany użytkownik. Dobrym pomysłem jest
wcześniejsze przygotowanie kluczy RSA lub dostępu rhosts. APT
używa standardowych poleceń find i dd do
przetransferowania plików ze zdalnego komputera.
dodawanie innych rozpoznawanych typów URI
APT może być rozszerzone o
więcej metod, pochodzących z innych opcjonalnych pakietów,
które powinny się nazywać apt-transport- metoda. Na
przykład zespół APT opiekuje się pakietem
apt-transport-https, dostarczającym metody dostępu dla URI typu
HTTPS, działającej podobnie do metody HTTP. Dostępne są
również inne metody pozwalające na przykład
używać debtorrenta, proszę zobaczyć
apt-transport-debtorrent(1).
PRZYKŁADY¶
Użycie archiwum lokalnego (lub montowanego przez NFS) w katalogu /home/jason/debian dla zasobów stable/main, stable/contrib i stable/non-free.deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free
deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free
deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free
deb http://ftp.debian.org/debian wheezy main deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian wheezy main
deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main
deb ftp://ftp.debian.org/debian wheezy contrib
deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib
deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/
ZOBACZ TAKŻE¶
apt-cache(8), apt.conf(5)BUGS¶
Strona błędów APT[1]. Aby zgłosić błąd w APT, proszę przeczytać /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt lub opis polecenia reportbug(1).TŁUMACZENIE¶
Tłumaczenie stron podręcznika: Robert Luberda <robert@debian.org>, 2000-2012. Tłumaczenie przewodnika offline: Krzysztof Fiertek <akfedux@megapolis.pl>, 2004 Proszę zauważyć, że przetłumaczony dokument może zawierać fragmenty nieprzetłumaczone. Ma to na celu uniknięcie utracenia istotnych informacji, w przypadkach gdy oryginał zostanie zaktualizowany, a tłumaczenie - nie.AUTORZY¶
Jason Gunthorpe zespół APTPRZYPISY¶
- 1.
- Strona błędów APT
09 czerwiec 2012 | APT 0.9.7.9 |