Scroll to navigation

SERVICE(8) Manualul administratorului de sistem SERVICE(8)

NUME

service - rulează un script de init System V

REZUMAT

service SCRIPT COMANDA [OPȚIUNI]

service --status-all

service --help | -h | --version

DESCRIERE

service rulează un script de inițiere System V sau o unitate systemd într-un mediu cât se poate de previzibil, eliminând majoritatea variabilelor de mediu și cu directorul de lucru curent stabilit la /.

Parametrul SCRIPT specifică un script de inițiere System V, localizat în /etc/init.d/SCRIPT, sau numele unei unități systemd. Existența unei unități systemd cu același nume ca un script din /etc/init.d va face ca unitatea să aibă prioritate față de scriptul init.d. Valorile acceptate pentru COMANDĂ depind de scriptul invocat. service transmite COMANDA și OPȚIUNILE către scriptul de inițiere fără modificări. Pentru unitățile systemd, start, stop, status și reload sunt transmise către echivalentele lor systemctl/initctl.

Toate scripturile trebuie să accepte cel puțin comenzile start și stop. Ca un caz special, dacă COMANDA este --full-restart, scriptul este rulat de două ori, mai întâi cu comanda stop, apoi cu comanda start. Rețineți că, spre deosebire de update-rc.d(8), service nu verifică /usr/sbin/policy-rc.d.

service --status-all rulează toate scripturile de init, în ordine alfabetică, cu comanda status. Starea este [ + ] pentru serviciile care rulează, [ - ] pentru serviciile oprite și [ ? ] pentru serviciile fără o comandă status. Această opțiune apelează status() numai pentru lucrările sysvinit.

CODURI DE IEȘIRE

service apelează scriptul de inițiere și returnează starea returnată de acesta.

FIȘIERE

/etc/init.d
Directorul care conține scripturile de inițiere System V.
/{lib,run,etc}/systemd/system
Directoarele care conțin unitățile systemd.

MEDIU


CONSULTAȚI ȘI

/etc/init.d/skeleton
update-rc.d(8)
init(8)
invoke-rc.d(8)
systemctl(1)

AUTOR

Miloslav Trmac <mitr@redhat.com>, Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>

Licență: Licența publică generală GNU v2 (GPLv2)

DREPTURI DE AUTOR

2006 Red Hat, Inc., Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

ianuarie 2006