NOM¶
sched_yield - Céder le processeur
SYNOPSIS¶
#include <sched.h>
int sched_yield(void);
DESCRIPTION¶
sched_yield() force le thread appelant à libérer le CPU. Le
thread est déplacé à la fin de la liste des processus
prêts de sa priorité, et un autre thread sera exécuté.
VALEUR RENVOYÉE¶
sched_yield() renvoie 0 s'il réussit ou -1 s'il échoue auquel
cas
errno contient le code d'erreur.
ERREURS¶
L'implémentation Linux de
sched_yield() réussit toujours.
POSIX.1-2001.
NOTES¶
Si le thread appelant est le seul avec la priorité la plus élevée
au moment de l'appel, il continuera son exécution après un appel
à
sched_yield().
Les systèmes POSIX sur lesquels
sched_yield() est disponible
définissent
_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING dans
<unistd.h>.
Des appels stratégiques à
sched_yield() peuvent améliorer
les performances en donnant à d'autres thread ou processus une chance de
s'exécuter quand des ressources (très) demandées (par exemple,
des mutex) sont libérées par l'appelant. Évitez d'appeler
sched_yield() si ce n'est pas nécessaire ou inapproprié (par
exemple, si les ressources nécessaires pour d'autres threads pouvant
être ordonnancés sont encore tenues par l'appelant), puisqu'en
faisant ainsi provoquera des changements de contexte non nécessaire, qui
dégraderont les performances du système.
VOIR AUSSI¶
sched_setscheduler(2) pour une description de l'ordonnancement sous Linux
Programming for the real world - POSIX.4 de Bill O. Gallmeister, O'Reilly
& Associates, Inc., ISBN 1-56592-074-0.
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 3.44 du projet
man-pages Linux.
Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
peuvent être trouvées à l'adresse
<
http://www.kernel.org/doc/man-pages/>.
TRADUCTION¶
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
<
http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction
francophone au sein du projet perkamon
<
http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Christophe Blaess <
http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain
Portal <
http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Julien Cristau et
l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet
manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document
en utilisant la commande «
man -L C
<section> <page_de_man> ».