NOMBRE¶
nm - lista símbolos de ficheros objeto.
SINOPSIS¶
- nm
- [-a|--debug-syms]
[-g|--extern-only] [-B] [-C|--demangle]
[-D|--dynamic] [-s|--print-armap]
[-o|--print-file-name] [-n|--numeric-sort]
[-p|--no-sort] [-r|--reverse-sort]
[--size-sort] [-u|--undefined-only]
[-l|--line-numbers] [--help] [--version]
[-t
raíz|--radix=raíz]
[-P|--portability] [-f
format|--format= formato]
[--target=nombrebfd] [fichobj...]
DESCRIPCIÓN¶
GNU
nm lista los símbolos de los ficheros objeto
fichobj. Si
no se da ninguno como argumento,
nm supone `
a.out'.
OPCIONES¶
Las formas larga y corta de las opciones, mostradas aquí como alternativas,
son equivalentes.
- -A
- -o
- --print-file-name
- Precede cada símbolo por el nombre del fichero de
entrada donde se encontró, en vez de identificar al fichero de
entrada una sola vez antes de todos sus símbolos.
- -a
- --debug-syms
- Muestra los símbolos de sólo el depurador;
normalmente, éstos no se listan.
- -B
- Lo mismo que --format=bsd (por compatibilidad con el
nm de MIPS).
- -C
- --demangle
- Descodifica (reconvierte) nombres de símbolos
de bajo nivel a nombres `de usuario'. Aparte de quitar cualesquier
subrayados insertados por el sistema al principio de los nombres, esto
hace legibles los nombres de las funciones en C++.
- -D
- --dynamic
- Muestra los símbolos dinámicos en vez de los
normales. Esto sólo tiene sentido para objetos dinámicos, como
ciertos tipos de bibliotecas compartidas.
- -f formato
- Emplea el formato de salida formato, que puede ser
``bsd'', ``sysv'' o ``posix''. El predeterminado es ``bsd''. Sólo el
primer carácter de formato es significativo; puede estar en
mayúscula o en minúscula.
- -g
- --extern-only
- Sólo muestra símbolos externos.
- -n
- -v
- --numeric-sort
- Clasifica los símbolos numéricamente por sus
direcciones, no alfabéticamente por sus nombres.
- -p
- --no-sort
- No se preocupa en clasificar los símbolos en
ningún orden; simplemente los muestra tal como los encuentra.
- -P
- --portability
- Emplea el formato de salida estándar POSIX.2 en vez
del predeterminado. Equivale a ``-f posix''.
- -s
- --print-armap
- Cuando liste símbolos de miembros de archivo, incluir
el índice: una asociación (guardada en el archivo por ar
o ranlib) de qué módulos contienen definiciones para
qué nombres.
- -r
- --reverse-sort
- Invierte el sentido de la clasificación (tanto
numérica como alfabética); deja que el último vaya el
primero.
- --size-sort
- Clasifica los símbolos por tamaño. El tamaño
se calcula como la diferencia entre el valor del símbolo y el valor
del símbolo con el siguiente valor más alto. Se muestra el
tamaño del símbolo, en vez de su valor.
- -t raíz
- --radix=raíz
- Emplea raíz como la base para la impresión
de los valores de los símbolos. Debe ser ``d'' para decimal, ``o''
para octal, o ``x'' para hexadecimal.
- --target=nombrebfd
- Especifica un formato de código objeto distinto del
predeterminado de su sistema. Consulte objdump(1), para
información sobre cómo listar los formatos disponibles.
- -u
- --undefined-only
- Muestra sólo símbolos indefinidos (aquéllos
externos a cada fichero objeto).
- -l
- --line-numbers
- Para cada símbolo, emplea información de
depuración para intentar encontrar un nombre de fichero y número
de línea. Para un símbolo definido, busca el número de
línea de la dirección del símbolo. Para un símbolo
indefinido, busca el número de línea de una entrada de
reubicación que se refiera al símbolo. Si la información
sobre el número de línea puede encontrarse, la muestra tras la
otra información del símbolo.
- -V
- --version
- Muestra el número de versión de nm y
acaba.
- --help
- Muestra un resumen de las opciones de nm y acaba.
VÉASE TAMBIÉN¶
La entrada `
binutils' en
Info;
Las Utilidades de Binarios de
GNU, Roland H. Pesch (Octubre de 1991);
ar(
1),
objdump(
1),
ranlib(
1).
DERECHOS DE COPIA¶
Copyright (c) 1991 Free Software Foundation, Inc.
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual
provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all
copies.
Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual
under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting
derived work is distributed under the terms of a permission notice identical
to this one.
Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into
another language, under the above conditions for modified versions, except
that this permission notice may be included in translations approved by the
Free Software Foundation instead of in the original English.
N. del T.: Sólo tiene validez legal el aviso de copyright original.