NOMBRE¶
nm - lista símbolos de ficheros objeto.
SINOPSIS¶
- nm
- [-a|--debug-syms] [-g|--extern-only]
[-B] [-C|--demangle] [-D|--dynamic]
[-s|--print-armap] [-o|--print-file-name]
[-n|--numeric-sort] [-p|--no-sort]
[-r|--reverse-sort] [--size-sort]
[-u|--undefined-only] [-l|--line-numbers]
[--help] [--version] [-t
raíz|--radix=raíz]
[-P|--portability] [-f
format|--format= formato]
[--target=nombrebfd] [fichobj...]
DESCRIPCIÓN¶
GNU
nm lista los símbolos de los ficheros objeto
fichobj.
Si no se da ninguno como argumento,
nm supone `
a.out'.
OPCIONES¶
Las formas larga y corta de las opciones, mostradas aquí como
alternativas, son equivalentes.
- -A
- -o
- --print-file-name
- Precede cada símbolo por el nombre del fichero de entrada donde se
encontró, en vez de identificar al fichero de entrada una sola vez
antes de todos sus símbolos.
- -a
- --debug-syms
- Muestra los símbolos de sólo el depurador; normalmente,
éstos no se listan.
- -B
- Lo mismo que --format=bsd (por compatibilidad con el nm de
MIPS).
- -C
- --demangle
- Descodifica (reconvierte) nombres de símbolos de bajo nivel
a nombres `de usuario'. Aparte de quitar cualesquier subrayados insertados
por el sistema al principio de los nombres, esto hace legibles los nombres
de las funciones en C++.
- -D
- --dynamic
- Muestra los símbolos dinámicos en vez de los normales. Esto
sólo tiene sentido para objetos dinámicos, como ciertos
tipos de bibliotecas compartidas.
- -f formato
- Emplea el formato de salida formato, que puede ser ``bsd'',
``sysv'' o ``posix''. El predeterminado es ``bsd''. Sólo el primer
carácter de formato es significativo; puede estar en
mayúscula o en minúscula.
- -g
- --extern-only
- Sólo muestra símbolos externos.
- -n
- -v
- --numeric-sort
- Clasifica los símbolos numéricamente por sus direcciones, no
alfabéticamente por sus nombres.
- -p
- --no-sort
- No se preocupa en clasificar los símbolos en ningún orden;
simplemente los muestra tal como los encuentra.
- -P
- --portability
- Emplea el formato de salida estándar POSIX.2 en vez del
predeterminado. Equivale a ``-f posix''.
- -s
- --print-armap
- Cuando liste símbolos de miembros de archivo, incluir el
índice: una asociación (guardada en el archivo por ar
o ranlib) de qué módulos contienen definiciones para
qué nombres.
- -r
- --reverse-sort
- Invierte el sentido de la clasificación (tanto numérica como
alfabética); deja que el último vaya el primero.
- --size-sort
- Clasifica los símbolos por tamaño. El tamaño se
calcula como la diferencia entre el valor del símbolo y el valor
del símbolo con el siguiente valor más alto. Se muestra el
tamaño del símbolo, en vez de su valor.
- -t raíz
- --radix=raíz
- Emplea raíz como la base para la impresión de los
valores de los símbolos. Debe ser ``d'' para decimal, ``o'' para
octal, o ``x'' para hexadecimal.
- --target=nombrebfd
- Especifica un formato de código objeto distinto del predeterminado
de su sistema. Consulte objdump(1), para información
sobre cómo listar los formatos disponibles.
- -u
- --undefined-only
- Muestra sólo símbolos indefinidos (aquéllos externos
a cada fichero objeto).
- -l
- --line-numbers
- Para cada símbolo, emplea información de depuración
para intentar encontrar un nombre de fichero y número de
línea. Para un símbolo definido, busca el número de
línea de la dirección del símbolo. Para un
símbolo indefinido, busca el número de línea de una
entrada de reubicación que se refiera al símbolo. Si la
información sobre el número de línea puede
encontrarse, la muestra tras la otra información del
símbolo.
- -V
- --version
- Muestra el número de versión de nm y acaba.
- --help
- Muestra un resumen de las opciones de nm y acaba.
VÉASE TAMBIÉN¶
La entrada `
binutils' en
Info;
Las Utilidades de Binarios de
GNU, Roland H. Pesch (Octubre de 1991);
ar(
1),
objdump(
1),
ranlib(
1).
DERECHOS DE COPIA¶
Copyright (c) 1991 Free Software Foundation, Inc.
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual
provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all
copies.
Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual
under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting
derived work is distributed under the terms of a permission notice identical
to this one.
Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into
another language, under the above conditions for modified versions, except
that this permission notice may be included in translations approved by the
Free Software Foundation instead of in the original English.
N. del T.: Sólo tiene validez legal el aviso de copyright original.