table of contents
other sections
dselect(1) | Debian | dselect(1) |
NOM¶
dselect - Interface de gestion de paquets Debian.SYNOPSIS¶
dselect [option...] [action]DESCRIPTION¶
dselect est une des principales interfaces de gestion des paquets sur un système Debian. À partir du menu principal de dselect, l'administrateur système peut :- Mettre à jour la liste des versions des paquets disponibles,
- Voir l'état des paquets installés ou disponibles,
- Modifier les sélections de paquets et gérer les dépendances,
- Installer de nouveaux paquets ou mettre à jour vers de nouvelles versions. dselect est une interface au dessus de dpkg(1), l'outil bas niveau de gestion des paquets Debian. Il propose à l'écran un gestionnaire de sélections de paquets avec la possibilité de résoudre les conflits et dépendances. Exécuté avec les droits administrateur, il permet d'installer des paquets, les mettre à jour ou les retirer. Plusieurs méthodes d'accès peuvent être configurées pour récupérer les informations sur les versions des paquets disponibles et les paquets eux-mêmes dans les dépôts de paquets. Suivant la méthode d'accès utilisée, ces dépôts peuvent être des serveurs d'archives publics sur Internet, des serveurs locaux ou des CDROM. La méthode d'accès recommandée est apt, qui est fournie par le paquet apt. Normalement, dselect est appelé sans paramètre. Un menu interactif est présenté, offrant à l'utilisateur une liste d'actions. Si une action est donnée en paramètre, alors cette action est démarrée immédiatement. Plusieurs paramètres en ligne de commande sont disponibles pour modifier le comportement de dselect ou pour montrer des informations supplémentaires sur le programme.
OPTIONS¶
On peut spécifier une option à la fois sur la ligne de commande, dans le fichier de configuration de dselect, /etc/dpkg/dselect.cfg ou dans les fichiers du répertoire de configuration /etc/dpkg/dselect.cfg.d/. Chaque ligne de ce fichier est soit une option (identique à une option en ligne de commande mais sans tiret), soit un commentaire, commençant par #.- --admindir répertoire
- Change le répertoire où les fichiers « status », « available » et autres sont situés. Le répertoire par défaut est /var/lib/dpkg et il ne devrait pas y avoir besoin de le modifier.
- --debug fichier | -Dfichier
- Activer le débogage. Les informations de débogage sont envoyées dans fichier.
- --expert
- Activer le mode expert, c'est-à-dire ne pas afficher les messages d'aide ennuyeux.
- --colour|--color partie_écran:[premier_plan],[arrière_plan][:attr[+attr+...]]
- Configure les couleurs des écrans. Ceci ne fonctionne que si votre terminal gère les couleurs. Cette option peut-être utilisée plusieurs fois (et il est préférable de l'utiliser dans dselect.cfg). Chaque utilisation change la couleur (et, en option, d'autres attributs) d'une partie de l'écran. Les parties de l'écran (de haut en bas) sont :
- title
- Le titre de l'écran.
- listhead
- La ligne d'en-tête au dessus de la liste de paquets.
- list
- La liste déroulante de paquets (et de textes explicatifs).
- listsel
- L'élément sélectionné dans la liste.
- pkgstate
- Dans la liste des paquets, le texte qui indique l'état actuel de chaque paquet.
- pkgstatesel
- Dans la liste des paquets, le texte qui indique l'état actuel du paquet sélectionné.
- infohead
- La ligne d'en-tête qui affiche l'état du paquet sélectionné.
- infodesc
- La description courte du paquet.
- info
- Utilisé pour afficher les informations sur le paquet, comme par exemple la description du paquet.
- infofoot
- La dernière ligne de l'écran lors de la sélection des paquets.
- query
- Utilisé pour les lignes des recherches.
- helpscreen
- La couleur des écrans d'aide.
- --help
- Affiche une aide rapide et se termine normalement.
- --version
- Affiche la version et se termine normalement.
ACTIONS¶
Quand dselect est démarré, il peut effectuer les actions suivantes, soit directement si elles sont indiquées dans la ligne de commande, soit interactivement avec un menu d'actions possibles :Accéder (access)¶
Choisir et configurer une méthode d'accès aux dépôts de paquets.Mise à jour (update)¶
Rafraîchir la liste des paquets disponibles.Sélectionner (select)¶
Voir ou gérer les paquets sélectionnés et les dépendances.Installer (install)¶
Installer les paquets sélectionnés.Configurer (config)¶
Configure les paquets déjà installés mais n'étant pas complètement installés.Retirer (remove)¶
Retirer ou purger les paquets installés qui sont marqués comme étant à retirer.Quitter (quit)¶
Quitter dselectGestion des sélections de paquets¶
Introduction¶
dselect expose directement l'administrateur à une partie de la complexité liée à la gestion d'un grand nombre de paquets ayant beaucoup de liens entre eux. Pour un utilisateur qui n'est pas habitué aux concepts et au système de gestion des paquets Debian, cela peut être perturbant. Mais dselect est conçu pour aider la gestion et l'administration des paquets. Ce n'est qu'un outil, et ne doit pas remplacer la compréhension et les aptitudes d'un administrateur. L'utilisateur doit être familier des concepts sous-jacents au système de gestion des paquets Debian. En cas de doute, consultez la page de manuel dpkg(1) et la charte Debian présente dans le paquet debian-policy.Disposition de l'écran¶
L'écran de sélection est découpé par défaut en une moitié supérieure et une moitié inférieure. La moitié supérieure affiche une liste de paquets. Un curseur permet de sélectionner un paquet, ou un groupe de paquets en sélectionnant le titre du groupe, si ça s'applique. La moitié inférieure de l'écran affiche les détails du paquet sélectionné dans la moitié supérieure. Le type de détail affiché peut varier.Vue des détails d'un paquet¶
La vue des détails d'un paquet affiche par défaut la description longue du paquet sélectionné dans la liste des paquets. Le type de détail peut être modifié en pressant la touche « i ». Ceci permet de passer de :- la description longue
- les informations de contrôle de la version installée
- les informations de contrôle de la version disponible
Liste des états des paquets¶
L'écran principal de sélection affiche une liste de tous les paquets connus par le système de gestion des paquets Debian. Ceci inclut les paquets installés sur le système et les paquets connus par la base de données des paquets disponibles.Drapeau d'erreur :
vide aucune erreur ;
R erreur sérieuse, réinstallation nécessaire.
État d'installation :
vide pas installé ;
* complètement installé et configuré ;
- pas installé, mais des fichiers de configuration existent toujours ;
U dépaqueté, mais toujours pas configuré ;
C à moitié configuré (il y a eu une erreur) ;
I à moitié installé (il y a eu une erreur).
Sélection actuelle et demandée :
* marqué comme étant à installer ou à mettre à jour ;
- marqué comme étant à retirer, en conservant la configuration ;
= marqué comme étant à conserver : le paquet ne sera pas traité ;
_ marqué comme étant à nettoyé, la configuration sera retirée également ;
n nouveau paquet, n'a toujours pas été marqué.
Déplacement du curseur et de l'écran¶
Vous pouvez naviguer dans la liste de sélection des paquets et dans l'écran de résolution des dépendances et des conflits à l'aide des touches suivantes :p, Haut, k déplace le curseur vers le haut
n, Bas, j déplace le curseur vers le bas
P, Page-préc., Effacer fait défiler la liste d'une page vers le haut
N, Page-suiv., Espace fait défiler la liste d'une page vers le bas
^p fait défiler la liste d'une ligne vers le haut
^n fait défiler la liste d'une ligne vers le bas
t, Home saute au début de la liste
e, Fin saute à la fin de la liste
u fait défiler les informations d'une page vers le haut
d fait défiler les informations d'une page vers le bas
^u fait défiler les informations d'une ligne vers le haut
^d fait défiler les informations d'une ligne vers le bas
B, gauche déplace l'affichage de 1/3 vers la gauche
F, droite déplace l'affichage de 1/3 vers la droite
^b déplace l'affichage d'un caractère vers la gauche
^f déplace l'affichage d'un caractère vers la droite
Recherches et tris¶
On peut rechercher un paquet par son nom dans la liste des paquets. Pour cela, il faut presser la touche « / », puis taper le texte à rechercher. Ce texte est interprété comme une expression rationnelle (voir regex(7)). Si vous ajoutez « /d » à la recherche, dselect recherchera également dans les descriptions. Si vous ajoutez « /i », la recherche ne prend pas en compte la casse. Les deux suffixes peuvent être combinés comme ceci : « /id ». La recherche peut être répétée en appuyant sur la touche « n » ou « \ », jusqu'à ce que le paquet soit trouvé. Lorsque la recherche atteint la fin de la liste, elle recommence au début.alphabétique disponible état
priorité+section disponible+priorité état+priorité
section+priorité disponible+section état+section
Modifier les sélections¶
Le type de sélection demandé d'un paquet peut être changé à l'aide des commandes suivantes :+, Inser installer ou mettre à jour
=, H à garder dans l'état et la version actuels
:, G ne plus garder : mettre à jour ou laisser non installé
-, Suppr retirer, en gardant la configuration
_ retirer et supprimer la configuration
Résoudre les dépendances et les conflits¶
Lorsque la demande de modification entraîne des dépendances non satisfaites ou des conflits, dselect fournit à l'utilisateur un écran de résolution des dépendances. Mais un écran d'information est affiché dans un premier temps.Établir les sélections demandées¶
En appuyant sur Entrée, les sélections affichées sont acceptées. Si dselect ne détecte pas de dépendances non résolues du fait de ces sélections, les nouvelles sélections sont établies. Cependant, si des dépendances non résolues sont trouvées, dselect affichera de nouveau un écran de résolution des dépendances.ENVIRONNEMENT¶
- HOME
- Si positionné, sera utilisé par dselect comme le répertoire d'où sera lu le fichier de configuration propre à l'utilisateur.
BOGUES¶
L'interface dselect de sélection de paquets est déroutante pour les nouveaux utilisateurs. On rapporte même qu'elle fait pleurer certains développeurs chevronnés du noyau (NdT : du moins les derniers historiques dinosaures qui s'en servent encore).VOIR AUSSI¶
dpkg(1), apt-get(8), sources.list(5), deb(5).TRADUCTION¶
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.07-04-2012 | Projet Debian |