Scroll to navigation

times(2) System Calls Manual times(2)

ИМЯ

times - возвращает времена процесса

LIBRARY

Standard C library (libc, -lc)

СИНТАКСИС

#include <sys/times.h>
clock_t times(struct tms *buf);

ОПИСАНИЕ

Вызов times() сохраняет текущие времена процесса в struct tms, на которую указывает buf. Определение struct tms содержится в <sys/times.h>:


struct tms {

clock_t tms_utime; /* пользовательское время */
clock_t tms_stime; /* системное время */
clock_t tms_cutime; /* пользовательское время потомков */
clock_t tms_cstime; /* системное время потомков */ };

В поле tms_utime содержится время ЦП, потраченное для выполнения инструкций вызвавшего процесса. В поле tms_stime содержится время ЦП, потраченное в ядре для выполнения задач вызвавшего процесса.

В поле tms_cutime содержится сумма значений tms_utime и tms_cutime всех ожидающих завершения потомков. В поле tms_cstime содержится сумма значений tms_stime и tms_cstime всех ожидающих завершения потомков.

Времена завершившихся потомков (и их потомков) добавляются в момент когда wait(2) или waitpid(2) возвращают их ID процесса. При этом, времена внуков, которых потомки не ждали, никогда не добавляются.

Все времена считаются в тиках часов.

ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ

times() returns the number of clock ticks that have elapsed since an arbitrary point in the past. The return value may overflow the possible range of type clock_t. On error, (clock_t) -1 is returned, and errno is set to indicate the error.

ОШИБКИ

Значение tms указывает за пределы адресного пространства процесса.

СТАНДАРТЫ

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD.

ЗАМЕЧАНИЯ

Количество тиков часов в секунду можно получить с помощью:


sysconf(_SC_CLK_TCK);

В POSIX.1-1996 символ CLK_TCK (определённый в <time.h>) упомянут как устаревающий. В настоящее время он точно устарел.

Before Linux 2.6.9, if the disposition of SIGCHLD is set to SIG_IGN, then the times of terminated children are automatically included in the tms_cstime and tms_cutime fields, although POSIX.1-2001 says that this should happen only if the calling process wait(2)s on its children. This nonconformance is rectified in Linux 2.6.9 and later.

В Linux значение аргумента buf может быть равно NULL. В этом случае times() просто возвращает результат функции. Однако в POSIX не описано такое поведение, и для большинства других реализаций UNIX требуется не равное NULL значение buf.

Заметим, что clock(3) также возвращает значение типа clock_t, но это значение измеряется в единицах CLOCKS_PER_SEC, а не в тиках часов как у times().

«Произвольная точка в прошлом», от которой отсчитывается возвращаемое значение times(), измеряется в разных в версиях ядра Linux по-разному. В Linux 2.4 и старее этой точкой является момент загрузки системы. Начиная с Linux 2.6 эта точка равна (2^32/HZ) - 300 секунд до времени загрузки системы. Из-за переменчивости в разных версиях ядер (и в реализациях UNIX) и с учётом того, что возвращаемое значение может выйти за пределы диапазона clock_t, в переносимом приложении не следует использовать это значение. Для подсчёта прошедшего времени используйте clock_gettime(2).

Историческая справка

В SVr1-3 результат имеет тип long и члены структуры имеют тип time_t, хотя они хранят тики часов, а не секунды начиная с Эпохи. В V7 используется long для членов структуры, так как тип time_t ещё не существовал.

ДЕФЕКТЫ

Ограничение Linux в соглашениях системного вызова на некоторых архитектурах (в частности i386) приводит к тому, что в Linux 2.6 есть маленький временной интервал (41 секунда), в котором сразу после загрузки times() может вернуть -1, ложно указывая на существование ошибки. Такая же проблема может возникнуть, когда возвращаемое значение становится больше максимального значения типа clock_t.

СМ. ТАКЖЕ

time(1), getrusage(2), wait(2), clock(3), sysconf(3), time(7)

ПЕРЕВОД

Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>

Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.

Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net.

4 декабря 2022 г. Linux man-pages 6.02