NOMBRE¶
Locale::Po4a::AsciiDoc - Convierte documentos AsciiDoc desde/a ficheros PO.
DESCRIPCIÓN¶
El objetivo del proyecto po4a («PO for anything», PO para todo) es
facilitar la traducción (y más interesante, el mantenimiento de
las traducciones) usando las herramientas de gettext en áreas donde no
eran de esperar, como la documentación.
Locale::Po4a::AsciiDoc es un módulo que asiste en la traducción de
documentación en formato AsciiDoc.
OPCIONES ACEPTADAS POR ESTE MODULO¶
Estas son las opciones particulares de este módulo:
- definitions
- El nombre de un fichero que contiene definiciones para po4a, tal y como se
define en la sección PERSONALIZACIÓN DE OBJETOS EN
LÍNEA. Puede usar esta opción si no es posible
introducir definiciones en el documento que está traduciendo.
En un fichero de definiciones, las líneas no se deben preceder con
dos barras, sino directamente con po4a:.
- entry
- Una lista separada por espacios de entradas de atributo que quiere
traducir. Por omisión, ninguna entrada de atributo es
traducible.
- macro
- Una lista separada por espacios de definiciones de macros.
- style
- Una lista separada por espacios de definiciones de estilo.
PERSONALIZACIÓN DE OBJETOS EN LÍNEA¶
El módulo AsciiDoc se puede personalizar mediante lineas que empiecen con
//po4a:. Estas lineas se interpretan como órdenes para el
analizador. Se reconocen las siguientes órdenes:
- //po4a: macro nombre[lista de
atributos]
- Esto permite describir en detalle los parámetros de la orden
macro; nombre debe ser una macro válida, y debe
finalizar con guión bajo si el objetivo se debe traducir.
El argumento lista de atributos es una lista separada por coma que
contiene información sobre argumentos traducibles. Esta lista
contiene o bien números, para definir parámetros de
posición, o nombres de atributos.
Si se prefija el signo de suma ( +) a nombre, la macro y sus
argumentos se traducen como conjunto. En este caso, no es necesario
definir la lista de atributos, pero los paréntesis deben estar
presentes.
- //po4a: style [lista de atributos]
- Esto permite describir de forma detallada los atributos relativos a un
estilo que se deben traducir.
El argumento lista de atributos es una lista separada por coma que
contiene información sobre argumentos traducibles. Esta lista
contiene o bien números, para definir parámetros de
posición, o nombres de atributos. El primer atributo es el nombre
de estilo, y no se debe traducir.
Si se prefija un signo de suma ( +) al nombre de estilo, la lista de
atributos se traduce en conjunto. No es necesario definir atributos
traducibles.
Si se prefija un signo de suma ( -) al nombre de estilo, entonces
este atributo no es traducible.
- //po4a: entry nombre
- Esto declara una entrada de atributo como traducible. Por omisión,
no se traducen.
ESTADO DE ESTE MODULO¶
Probado con éxito en ficheros simples AsciiDoc.
AUTORES¶
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
TRADUCCION¶
Jordi Vilalta <jvprat@gmail.com>
Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>
DERECHO DE COPIA Y LICENCIA¶
Copyright 2005-2008 por Nicolas FRANÇOIS <nicolas.francois@centraliens.net>.
Copyright 2012 por Denis BARBIER <barbier@linuxfr.org>.
Esto es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo las
condiciones de la licencia GPL (consulte el fichero COPYING).