NOM¶
console_ioctl - Ioctl pour les consoles et terminaux virtuels
DESCRIPTION¶
Les requêtes
ioctl(2) spécifiques à Linux suivants
sont disponibles. Chacune d'entre elles nécessite un troisième
paramètre, ici noté
argp.
- KDGETLED
- Récupère l'état des LED. argp pointe vers un
char. L'état des LED est enregistré dans les trois
bits de poids le plus faible de *argp, comme indiqué
ci-dessous :
LED_CAP |
0x04 |
led du verrouillage des majuscules |
LEC_NUM |
0x02 |
led du verrouillage du pavé numérique |
LED_SCR |
0x01 |
led du verrouillage du défilement |
- KDSETLED
- Configure l'état des LED. Les LED sont configurées suivant
la valeur des trois bits de poids faible de *argp. Cependant, si un
bit de poids plus fort est défini à 1, les LED reviennent
dans leur état normal, affichant l'état des fonctions du
clavier : verrouillage des majuscules, verrouillage du pavé
numérique et verrouillage du défilement.
Avant la version 1.1.54 du noyau, les LED reflétaient seulement
l'état fonctionnel du clavier, modifiable par KDGETLED/KDSETLED. Depuis
la version 1.1.54, les LED peuvent être utilisées pour
afficher des informations arbitraires, mais affichent par défaut
l'état fonctionnel du clavier. Les deux ioctl ci-dessous permettent
d'accéder à cet état :
- KDGKBLED
- Récupère l'état du clavier (et non des LED) :
verrouillage des majuscules, verrouillage du pavé numérique
et verrouillage du défilement. argp pointe vers un char
stockant l'état. Les trois bits de poids faible (masque 0x7)
indiquent l'état actuel, alors que les trois bits de poids faible
de l'autre demi-octet (masque 0x70) indiquent l'état par
défaut.
- KDSKBLED
- Définit l'état du clavier (et non des LED) :
verrouillage des majuscules, verrouillage du pavé numérique
et verrouillage du défilement. argp indique les états
voulus. Les trois bits de poids faible (masque 0x7) indiquent les
états et les trois bits de poids faible de l'autre demi-octet
suivant (masque 0x70) indiquent les états par défaut.
(Depuis 1.1.54.)
- KDGKBTYPE
- Récupère le type de clavier. Retourne la valeur KB_101,
définie comme 0x02.
- KDADDIO
- Ajoute un port aux ports d'entrée/sortie valables.
Équivalent à ioperm(arg,1,1).
- KDDELIO
- Supprime un port des ports d'entrée/sortie valables.
Équivalent à ioperm(arg,1,0).
- KDENABIO
- Active les entrées/sorties vers la carte vidéo.
Équivalent à ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1,
1).
- KDDISABIO
- Désactive les entrées/sorties vers la carte vidéo.
Équivalent à ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1, 0)..
- KDSETMODE
- Définit le mode texte/graphique. argp peut valoir :
KD_TEXT |
0x00 |
KD_GRAPHICS |
0x01 |
- KDGETMODE
- Récupère le mode texte/graphique. argp pointe vers un
long qui prend une des valeurs précédentes.
- KDMKTONE
- Génère une note d'une durée donnée. Les 16
bits de poids faible de argp indiquent la période en nombre
de cycles, et les 16 bits de poids fort indiquent la durée en
millisecondes. Une durée nulle correspond à un son
coupé. La ligne de commande est immédiatement rendue. Par
exemple, argp = (125<<16) + 0x637 indiquerait le bip
normalement associé à Ctrl-G.
- KIOCSOUND
- Démarre et arrête la génération du son. Les 16
bits de poids faible de argp indiquent la période en nombre
de cycles (c'est-à-dire argp = 1193180/fréquence).
argp = 0 coupe le son. Dans les deux, le contrôle de la
ligne de commande est rendu immédiatement.
- GIO_CMAP
- Récupère du noyau la table de correspondance actuelle des
couleurs par défaut. argp pointe vers un tableau de 48
octets. (Depuis 1.3.3.)
- PIO_CMAP
- Modifie le plan par défaut des couleurs du mode texte. argp
pointe vers un tableau de 48 octets contenant dans l'ordre les valeurs des
16 couleurs disponibles, en Rouge, Vert et Bleu : 0 pour aucune,
255 pour l'intensité maximale. Les couleurs par défaut sont
dans l'ordre : le noir, le rouge foncé, le vert
foncé, le marron, le bleu foncé, le violet foncé, le
cyan foncé, le gris clair, le gris foncé, le rouge, le vert,
le jaune, le bleu, le violet, le cyan et le blanc. (Depuis 1.3.3.)
- GIO_FONT
- Récupère la fonte de l'écran de 256 caractères
sous sa forme étendue. argp pointe vers un tableau de 8192
octets. Le code d'erreur EINVAL est renvoyé si la fonte
alors chargée est définie sur 512 caractères ou si la
console n'est pas en mode texte.
- GIO_FONTX
- Récupère la fonte de l'écran et ses informations
relatives. argp pointe vers une struct consolefontdesc
(consultez PIO_FONTX). Lors de l'appel, le champ charcount
devrait être configuré au nombre maximal de
caractères correspondant à la taille du tampon vers lequel
pointe chardata. Lors du retour, charcount et
charheight sont remplis des données respectives de la fonte
actuellement chargée, le tableau chardata contenant les
données de la fonte si la valeur initiale de charcount
indique un espace disque suffisant, sinon le tampon reste intact et
errno contient ENOMEM. (Depuis 1.3.3.)
- PIO_FONT
- Définit la fonte (de 256 caractères) de
l'écran et charge la fonte dans le générateur de
caractères EGA/VGA. argp pointe vers un tableau de
correspondance de 8192 octets, comprenant 32 octets par caractère.
Seuls les N premiers d'entre eux sont utilisés pour une
fonte 8x N (0 < N <= 32). Cet appel invalide
également la correspondance Unicode.
- PIO_FONTX
- Définit la fonte de l'écran et les informations pour le
rendu. argp pointe vers une
struct consolefontdesc {
unsigned short charcount; /* nombre de caractères
(256 ou 512) */
unsigned short charheight; /* lignes par caractère
(1-32) */
char *chardata; /* données de la fonte
forme étendue */
};
Si nécessaire, la taille de l'écran sera modifiée et un
signal SIGWINCH sera envoyé aux processus appropriés.
Cet appel invalide également la correspondance Unicode. (Depuis
1.3.1.)
- PIO_FONTRESET
- Rétablit la fonte, la taille et la correspondance Unicode de
l'écran aux valeurs par défaut de démarrage (boot).
argp n'est pas utilisé, mais ne doit pas valoir NULL pour la
compatibilité avec les futures versions de Linux. (Depuis
1.3.28.)
- GIO_SCRNMAP
- Récupère la correspondance de l'écran du noyau.
argp pointe vers un espace de taille E_TABSZ, qui recevra les
positions de la fonte utilisées pour afficher chaque
caractère. Les informations renvoyées par cet appel ne
seront sûrement pas intéressantes si la fonte chargée
a plus de 256 caractères.
- GIO_UNISCRNMAP
- Récupère la correspondance Unicode complète du noyau.
argp pointe vers un espace de taille E_TABSZ*sizeof(unsigned
short), qui recevra la représentation Unicode de chaque
caractère. Un jeu spécial d'Unicodes, démarrant
à U+F000, est utilisé pour représentation les
correspondances directes avec les fontes (« direct to font
mappings »). (Depuis 1.3.1.)
- PIO_SCRNMAP
- Charge dans le noyau la table « définissable par
l'utilisateur » (la quatrième), qui fait la
correspondance entre octet et symboles à l'écran de la
console. argp pointe vers un espace de taille E_TABSZ.
- PIO_UNISCRNMAP
- Charge dans le noyau la table « définissable par
l'utilisateur » (la quatrième), qui fait la
correspondance entre octet et Unicodes, qui sont alors convertis en
symboles à l'écran d'après la table de correspondance
déjà chargée entre Unicode et fonte. Les Unicodes
spéciaux, démarrant à U+F000, peuvent être
utilisés pour une correspondance directe avec les symboles de la
fonte. (Depuis 1.3.1.)
- GIO_UNIMAP
- Récupère la correspondance Unicode/Fonte du noyau.
argp pointe vers une structure de type :
struct unimapdesc {
unsigned short entry_ct;
struct unipair *entries;
};
où entries pointe vers une structure de type :
struct unipair {
unsigned short unicode;
unsigned short fontpos;
};
(Depuis 1.1.92.)
- PIO_UNIMAP
- Définit l'association Unicode/Police du noyau. argp pointe
vers une struct unimapdesc. (Depuis 1.1.92)
- PIO_UNIMAPCLR
- Vide la table, éventuellement en informant l'algorithme de hachage.
argp pointe vers une structure de type :
struct unimapinit {
unsigned short advised_hashsize; /* 0 si sans opinion */
unsigned short advised_hashstep; /* 0 si sans opinion */
unsigned short advised_hashlevel; /* 0 si sans opinion */
};
(Depuis 1.1.92.)
- KDGKBMODE
- Récupère le mode courant du clavier. argp pointe vers
un long qui prend une de ces valeurs :
K_RAW |
0x00 |
K_XLATE |
0x01 |
K_MEDIUMRAW |
0x02 |
K_UNICODE |
0x03 |
- KDSKBMODE
- Définit le mode actuel du clavier. argp est un long
égal à une des valeurs précédentes.
- KDGKBMETA
- Récupère le mode de gestion des méta-touches.
argp pointe vers un long qui prend une des valeurs
suivantes :
K_METABIT |
0x03 |
positionne le bit de poids fort |
K_ESCPREFIX |
0x04 |
préfixe pour les échappements |
- KDSKBMETA
- Définit le mode de gestion des méta-touches. argp est
un long égal à une des valeurs
précédentes.
- KDGKBENT
- Récupère une entrée dans la table de traduction des
touches (code de touche vers code d'action). argp pointe vers une
structure de type :
struct kbentry {
unsigned char kb_table;
unsigned char kb_index;
unsigned short kb_value;
};
dont les deux premiers membres sont renseignés :
kb_table sélectionne la table de touches (0<=
kb_table < MAX_NR_KEYMAPS), et kb_index est le code de
touche (0 <= kb_index < NR_KEYS). kb_value est
positionné avec le code d'action correspondant ou K_HOLE si la
touche n'existe pas ou encore K_NOSUCHMAP si kb_table n'est pas
valable.
- KDSKBENT
- Définit une entrée de la table de traduction. argp
pointe vers une struct kbentry.
- KDGKBSENT
- Récupère la chaîne d'une touche fonction. argp
pointe vers une structure de type :
struct kbsentry {
unsigned char kb_func;
unsigned char kb_string[512];
};
kb_string fournit la chaîne (terminée par un
caractère nul) correspondant au code d'action de la
kb_funcième touche fonction.
- KDSKBSENT
- Définit la chaîne d'une touche fonction. argp pointe
vers une struct kbsentry.
- KDGKBDIACR
- Lit la table des accents du noyau. argp pointe vers une structure
de type :
struct kbdiacrs {
unsigned int kb_cnt;
struct kbdiacr kbdiacr[256];
};
où kb_cnt est le nombre d'entrées dans le tableau,
chaque entrée étant une structure de type :
struct kbdiacr {
unsigned char diacr;
unsigned char base;
unsigned char result;
};
- KDGETKEYCODE
- Lit une entrée de la table des codes touche du noyau
(« scan code » vers code touche). argp
pointe vers une structure de type :
struct kbkeycode {
unsigned int scancode;
unsigned int keycode;
};
keycode fournit le code touche correspondant à
scancode. (89 <= scancode <= 255 seulement. Pour 1
<= scancode <= 88, keycode==scancode.) (Depuis
1.1.63.)
- KDSETKEYCODE
- Écrit une entrée de la table des codes touche du noyau.
argp pointe vers une struct kbkeycode. (Depuis 1.1.63.)
- KDSIGACCEPT
- Le processus signale sa volonté d'accepter le signal argp
quand il est généré en pressant une certaine
combinaison de touches. (1 <= argp <= NSIG). (Consultez
spawn_console() dans linux/drivers/char/keyboard.c)
- VT_OPENQRY
- Renvoie la première console disponible (non ouverte). argp
pointe vers un int auquel est affecté le numéro du
terminal virtuel (1 <= *argp <= MAX_NR_CONSOLES).
- VT_GETMODE
- Récupère le mode du terminal virtuel
(« vt ») actif. argp pointe vers une
structure de type :
struct vt_mode {
char mode; /* mode du terminal virtuel */
char waitv; /* si positionné, met les écritures en attente
et permet les écritures, sinon */
short relsig; /* signal à lever en cas de libération */
short acqsig; /* signal à lever en cas d'acquisition */
short frsig; /* pas utilisé (mis à 0) */
};
qui indique le mode du terminal virtuel actif. mode prend une des
valeurs :
VT_AUTO |
changement de vt automatique |
VT_PROCESS |
changement de vt contrôlé par un processus |
VT_ACKACQ |
changement de vt après confirmation |
- VT_SETMODE
- Définit l'état du terminal virtuel actif. argp pointe
vers une struct vt_mode.
- VT_GETSTATE
- Récupère l'information globale sur l'état du terminal
virtuel. argp pointe vers une structure de type :
struct vt_stat {
unsigned short v_active; /* terminal virtuel actif */
unsigned short v_signal; /* signal à envoyer */
unsigned short v_state; /* masque de bits de terminaux virtuels */
};
Pour chaque terminal virtuel utilisé, le bit correspondant de
v_state est positionné. (noyaux 1.0 à 1.1.92.)
- VT_RELDISP
- Libère un affichage.
- VT_ACTIVATE
- Passe au terminal virtuel argp (1 <= argp <=
MAX_NR_CONSOLES).
- VT_WAITACTIVE
- Attend jusqu'à ce que le terminal virtuel argp soit
activé.
- VT_DISALLOCATE
- Libère la mémoire associée au terminal virtuel
argp. (Depuis 1.1.54.)
- VT_RESIZE
- Informe le noyau sur la taille de l'écran. argp pointe vers
une structure de type :
struct vt_sizes {
unsigned short v_rows; /* # lignes */
unsigned short v_cols; /* # colonnes */
unsigned short v_scrollsize; /* n'est plus utilisé */
};
Notez que ça ne change pas le mode vidéo. Consultez
resizecons(8). (Depuis 1.1.54.)
- VT_RESIZEX
- Informe le noyau de divers paramètres de l'écran.
argp pointe vers une structure de type :
struct vt_consize {
unsigned short v_rows; /* nombre de lignes */
unsigned short v_cols; /* nombre de colonnes */
unsigned short v_vlin; /* lignes de pixels
sur l'écran */
unsigned short v_clin; /* lignes de pixels
par caractère */
unsigned short v_vcol; /* colonnes de pixels
sur l'écran */
unsigned short v_ccol; /* colonnes de pixels
par caractère */
};
Tout paramètre peut être mis à zéro pour
indiquer qu'aucun changement n'est souhaité. Si plusieurs
paramètres sont positionnés, ils doivent être
cohérents. Notez que ça ne change pas le mode vidéo.
Consultez resizecons(8). (Depuis 1.3.3.)
Les actions des ioctls suivants dépendent du premier octet de la
structure pointée par
argp, qui sera appelé
subcode par la suite. Elles ne sont autorisées que pour le
superutilisateur ou pour le propriétaire du terminal courant.
- TIOCLINUX, subcode=0
- Fait un cliché de l'écran. A disparu dans le noyau 1.1.92.
(Avec les noyaux 1.1.92 et suivants, lisez /dev/vcsN ou
/dev/vcsaN à la place.)
- TIOCLINUX, subcode=1
- Récupère les informations sur la tâche. A disparu
dans 1.1.92.
- TIOCLINUX, subcode=2
- Définit la sélection. argp pointe vers une structure
de type :
struct {
char subcode;
short xs, ys, xe, ye;
short sel_mode;
};
xs et ys sont la colonne et la ligne de début.
xe et ye la colonne et la ligne de fin. (Le coin en haut
à gauche a pour coordonnées ligne=colonne=1.)
sel_mode vaut 0 pour les sélections caractère par
caractère, 1 pour les sélections mot à mot ou 2 pour
les sélections ligne à ligne. Les caractères de
l'écran indiqués sont surlignés et sauvés dans
le tableau statique sel_buffer de devices/char/console.c.
- TIOCLINUX, subcode=3
- Colle la sélection. Les caractères dans le tampon de la
sélection sont écrits dans fd.
- TIOCLINUX, subcode=4
- Arrête l'économiseur d'écran.
- TIOCLINUX, subcode=5
- Définit le contenu de la table de correspondance (de 256 bits)
définissant les caractères d'un
« mot » pour une sélection mot à
mot. (Depuis 1.1.32.)
- TIOCLINUX, subcode=6
- argp pointe vers un caractère qui prend la valeur de la
variable shift_state du noyau. (Depuis 1.1.32.)
- TIOCLINUX, subcode=7
- argp pointe vers un caractère qui prend la valeur de la
variable report_mouse du noyau. (Depuis 1.1.33.)
- TIOCLINUX, subcode=8
- Fait un cliché de largeur et de la hauteur de l'écran, de la
position du curseur et de toutes les paires caractère-attribut.
(Noyaux 1.1.67 à 1.1.91 uniquement. Avec les noyaux 1.1.92 et
suivants, lisez /dev/vcsa* à la place.)
- TIOCLINUX, subcode=9
- Restaure la largeur et la hauteur de l'écran, la position du
curseur et toutes les paires caractère-attribut. (Noyaux 1.1.67
à 1.1.91 uniquement. Avec les noyaux 1.1.92 et suivants,
écrivez dans /dev/vcsa* à la place.)
- TIOCLINUX, subcode=10
- Gère les fonctionnalités de gestion d'énergie de la
nouvelle génération de moniteurs. Le mode de veille
d'écran VESA est définit à argp[1], qui
défini ce que la veille produit :
- 0 :
- La veille de l'écran est désactivée.
- 1 :
- Les paramètres du registre de l'adaptateur vidéo sont
enregistrés, puis le contrôleur est programmé pour
couper les pulsations de synchronisation verticales. Ceci place le
moniteur en mode « standby ». Si votre
moniteur a un minuteur, il finira par s'éteindre de
lui-même.
- 2 :
- Les paramètres courants sont enregistrés, puis les
pulsations de synchronisation verticales et horizontales sont
coupées. Ceci place votre moniteur en mode
« off ». Si votre moniteur n'a pas de minuteur
ou si vous souhaitez que votre moniteur s'éteigne
immédiatement quand le minuteur de veille arrive à bout,
vous devriez choisir cette option. ( Prudence : Des
extinctions fréquentes abîmeront votre moniteur.) (Depuis
1.1.76)
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de succès, 0 est renvoyé. En cas d'erreur, -1 est
renvoyé, est
errno est positionné.
ERREURS¶
errno peut prendre une de ces valeurs :
- EBADF
- Le descripteur de fichier est invalide.
- ENOTTY
- Le descripteur de fichier n'est pas associé avec un
périphérique spécial de type caractère ou la
requête spécifiée ne peut pas lui être
appliquée.
- EINVAL
- Le descripteur de fichier ou argp est n'est pas valable.
- EPERM
- Droits insuffisants.
NOTES¶
Attention : ne considérez pas cette page de manuel comme
une documentation des ioctls des consoles Linux. Elle n'existe que pour
satisfaire votre curiosité, et pour vous éviter de lire les
sources. Les ioctls sont documentés à l'intérieur de
Linux et peuvent changer à tout moment sans notification. (En
réalité, cette page décrit la situation au moment du
noyau 1.1.94 ; il existe des différences mineures, voire plus
importantes, avec les versions plus récentes.)
Très souvent, les ioctls sont ajoutés pour la communication entre
le noyau et un programme particulier assez connu (fdisk, hdparm, setserial,
tunelp, loadkeys, selection, setfont, etc.), et leurs comportements changeront
quand ce programme particulier le nécessite.
Les programmes qui utilisent ces ioctls ne seront pas portables vers d'autres
versions d'UNIX, et ne fonctionneront pas avec des versions de Linux plus
anciennes ou plus récentes.
Utilisez les fonctions POSIX.
VOIR AUSSI¶
dumpkeys(1),
kbd_mode(1),
loadkeys(1),
mknod(1),
setleds(1),
setmetamode(1),
execve(2),
fcntl(2),
ioperm(2),
termios(3),
console(4),
console_codes(4),
mt(4),
sd(4),
tty(4),
tty_ioctl(4),
ttyS(4),
vcs(4),
vcsa(4),
charsets(7),
mapscrn(8),
resizecons(8),
setfont(8)
/usr/include/linux/kd.h,
/usr/include/linux/vt.h
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet
man-pages Linux.
Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
peuvent être trouvées à l'adresse
http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
<
http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction
francophone au sein du projet perkamon
<
http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Christophe Blaess <
http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain
Portal <
http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Simon Paillard et
l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet
manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce
document en utilisant la commande «
man -L C
<section>
<page_de_man> ».