Scroll to navigation

DU(1) Opdrachten voor gebruikers DU(1)

NAAM

du - schat schijfruimte gebruik

SAMENVATTING

du [OPTIE]... [BESTAND]...
du [OPTIE]... --files0-from=LST

BESCHRIJVING

Vat het schijfgebruik samen van elk gegeven BESTAND, recursief voor mappen.

Een verplicht argument bij een lange optie is ook verplicht voor de korte optie.

-0, --null
elke regel afsluiten met NUL-byte, niet met nieuwe regel
-a, --all
waardes tonen voor alle bestanden, niet alleen mappen
--apparent-size
werkelijke groottes tonen in plaats van schijfbeslag; hoewel meestal kleiner, kan de werkelijke grootte ook groter zijn dan het schijfbeslag, bijvoorbeeld bij luchtige bestanden (met onopgeslagen gaten), interne fragmentatie, indirecte blokken en dergelijke
-B, --block-size=GROOTTE
de te tonen groottes schalen naar deze waarde; '-BM' bijvoorbeeld toont de groottes in eenheden van 1.048.576 bytes; zie hieronder voor meer info
-b, --bytes
hetzelfde als '--apparent-size --block-size=1'
-c, --total
een eindtotaal tonen
-D, --dereference-args
alleen direct gegeven symbolische koppelingen volgen
-d, --max-depth=N
het totaal voor een map (of een bestand, met --all) alleen tonen als deze N of minder niveaus onder het opdrachtregelargument ligt; --max-depth=0 is hetzelfde als --summarize
--files0-from=LST
het schijfgebruik tonen van de bestanden die opgesomd staan in bestand LST, waar elke naam eindigt op NUL; als LST '-' is, dan de namen van standaardinvoer lezen
-H
hetzelfde als --dereference-args (-D)
-h, --human-readable
groottes in leesbare vorm tonen (bijv. 15K, 234M, 2G)
--inodes
informatie over inode-gebruik i.p.v. blokgebruik tonen
-k
hetzelfde als --block-size=1K
-L, --dereference
alle symbolische koppelingen volgen
-l, --count-links
de grootte tellen voor elke harde koppeling
-m
hetzelfde als --block-size=1M
-P, --no-dereference
symbolische koppelingen niet volgen (standaard)
-S, --separate-dirs
bij mappen de grootte van submappen niet meetellen
--si
als -h, maar machten van 1000 i.p.v. 1024 gebruiken
-s, --summarize
voor elk gegeven argument alleen een totaal tonen
-t, --threshold=GROOTTE
items weglaten die kleiner zijn dan GROOTTE indien positief, of groter dan GROOTTE indien negatief
--time
tijd van laatste wijziging tonen van elk bestand in de map, of van alle submappen
--time=SOORT
toon tijd als een WOORD in plaats van wijzigingstijd; 'atime', 'access', 'use', 'ctime' of 'status'
--time-style=STIJL
te gebruiken opmaak voor tijdsstempels; mogelijke waarden zijn 'iso', 'long-iso', 'full-iso', of '+OPMAAK' (zie bij 'date' voor de mogelijkheden)
-X, --exclude-from=BESTAND
bestanden weglaten die overeenkomen met een patroon in BESTAND
--exclude=PATROON
bestanden weglaten die overeenkomen met PATROON
-x, --one-file-system
mappen op andere bestandssystemen overslaan
--help
toon de helptekst en stop
--version
toon programmaversie en stop

Getoonde waarden zijn in eenheden van de eerst beschikbare GROOTTE uit --block-size en de omgevingsvariabelen DU_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE en BLOCKSIZE. Anders is de eenheid standaard 1024 bytes (of 512 als POSIXLY_CORRECT gezet is).

GROOTTE is een geheel getal met een optionele eenheid (bijv. 10K is 10*1024). Mogelijke eenheden zijn: K, M, G, T, P, E, Z, Y (machten van 1024) of KB, MB, ... (machten van 1000).

PATRONEN

PATROON is een shell patroon (geen reguliere expressie). Het patroon ? past elk enkel teken, terwijl * past elke tekenreeks (van nul, een of meer tekens). Bijvoorbeeld, *.o past op alle bestanden waarvan de naam op .o eindigt. Daarom, zal het commando:
du --exclude='*.o'

alle bestanden en submappen overslaan die eindigen op .o (inclusief het bestand .o zelf).

AUTEUR

Geschreven door Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert en Jim Meyering.

RAPPORTEREN VAN BUGS

Online hulp bij GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Meld vertaalfouten in du op <https://translationproject.org/team/nl>

COPYRIGHT

Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.

ZIE OOK

Volledige documentatie op: <https://www.gnu.org/software/coreutils/du>
of lokaal via: info '(coreutils) du invocation'

VERTALING

De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> en Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>

Deze vertaling is vrije documentatie; lees de GNU General Public License Version 3 of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID.

Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar debian-l10n-dutch@lists.debian.org.

Februari 2019 GNU coreutils 8.30