table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
NFSMOUNT.CONF(5) | File Formats Manual | NFSMOUNT.CONF(5) |
BEZEICHNUNG¶
nfsmount.conf - Konfigurationsdatei für NFS-Einhängungen
ÜBERSICHT¶
Konfigurationsdatei für NFS-Einhängungen, die es ermöglicht, Optionen global, serverbezogen oder auf den Einhängepunkt bezogen zu setzen.
BESCHREIBUNG¶
Die Konfigurationsdatei besteht aus mehreren Abschnittsüberschriften, gefolgt von Variablendeklarationen, die zu diesem Abschnitt gehören. Eine Abschnittsüberschrift wird durch eine Zeichenkette in eckigen Klammern ([ und ]) definiert. Variablendeklarationen sind Anweisungen, die mittels = Werte zu bestimmten Variablen zuweisen, zum Beispiel Proto=Tcp. Die zuweisbaren Variablen sind jene NFS-spezifischen Einhängeoptionen, die in nfs(5) aufgelistet sind, zusammen mit den in mount(8) aufgeführten dateisystemunabhängigen Einhängeoptionen sowie drei Ergänzungen: Sloppy=True hat die gleiche Wirkung wie die Option -s für mount und Foreground=True sowie Background=True haben die gleiche Wirkung wie bg und fg.
Für die Optionen in der Konfigurationsdatei ist Groß- oder Kleinschreibung sowie auch eine gemischte Schreibweise möglich. Die Optionen werden in Kleinschreibung umgewandelt, bevor sie an das Dateisystem übergeben werden.
Boolesche Einhängeoptionen, die kein Gleichheitszeichen erfordern, müssen als "Option=True" angegeben werden. Anstatt einer solchen Option ein "no" voranzustellen, muss deren Negation als "Option=False" angegeben werden.
Die Abschnitte lassen sich in drei grundlegende Kategorien unterteilen: Globale Optionen, Serveroptionen und Einhängepunktoptionen.
[ NFSMount_Global_Options ] - Dieser statisch benannte Abschnitt definiert alle globalen Einhängeoptionen, die auf jede NFS-Einhängung angewendet werden können.
[ Server "Servername" ] - Dieser Abschnitt definiert alle Einhängeoptionen, die bei Einhängungen auf einem bestimmten NFS-Server verwendet werden sollen. Die Zeichenketten "Servername" müssen in »"« eingeschlossen werden (wobei Groß- oder Kleinschreibung ignoriert wird) und exakt dem im Befehl mount verwendeten Servernamen entsprechen.
[ MountPoint "Einhängepunkt" ] - Dieser Abschnitt definiert alle Einhängeoptionen, die für einen bestimmten Einhängepunkt verwendet werden sollen. Die Zeichenkette "Einhängepunkt" muss in »"« eingeschlossen werden und exakt dem im Befehl mount verwendeten Einhängepunkt entsprechen. Obwohl bei Pfadnamen normalerweise zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird, ist für »Einhängepunkt« die Groß- oder Kleinschreibung nicht von Bedeutung.
Die Abschnitte werden in umgekehrter Reihenfolge der vorstehenden Auflistung verarbeitet. Alle bereits gesehenen Optionen, entweder in einem vorherigen Abschnitt oder in der Befehlszeile, werden beim erneuten Auftreten ignoriert.
BEISPIELE¶
Dies sind einige beispielhafte Zeilen, wie Abschnitte und Variablen in der Konfigurationsdatei definiert werden.
[ NFSMount_Global_Options ]
Proto=Tcp
Das TCP/IPv4-Protokoll wird für jede NFS-Einhängung verwendet.
[ Server "nfsserver.foo.com" ]
rsize=32k
wsize=32k
proto=udp6
Als Lese- und Schreibgröße werden 32 kB (32768 Byte) für alle Einhängungen auf dem Server »nfsserver.foo.com« verwendet. Das verwendete Protokoll ist UDP/IPv6.
[ MountPoint "/export/home" ]
Background=True
Alle Einhängungen im Export »/export/home« werden im Hintergrund ausgeführt (das heißt, asynchron).
DATEIEN¶
- /etc/nfsmount.conf
- Standardmäßige Konfigurationsdatei für NFS-Einhängungen
- /etc/nfsmount.conf.d
- Wenn dieses Verzeichnis existiert und Dateien mit der Endung ».conf« enthält, werden diese zum Setzen von Konfigurationsvariablen verwendet. Diese Dateien setzen die in /etc/nfsmount.conf gesetzten Variablen außer Kraft.
SIEHE AUCH¶
nfs(5), mount(8)
ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> und Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer.
16. Dezember 2020 |