NOM¶
dh_perl - Déterminer les dépendances Perl et fait le ménage
après MakeMaker
SYNOPSIS¶
dh_perl [
options de debhelper] [
-d]
[
répertoires de bibliothèque ...]
DESCRIPTION¶
dh_perl est le programme de la suite debhelper chargé de produire
les substitutions
${perl:Depends} et de les ajouter aux fichiers des
variables de substitution (substvars files).
Le programme examine les scripts et les modules Perl du paquet, et exploite
cette information pour produire une dépendance vers
perl ou
perlapi. La substitution a lieu dans le fichier
control du
paquet, à l'emplacement où est indiqué
${perl:Depends}.
dh_perl supprime aussi les répertoires vides que MakeMaker a pu
générer lors de l'installation des modules Perl.
OPTIONS¶
- -d
- Dans quelques cas spécifiques, il peut être
souhaitable de créer la dépendance envers perl-base
plutôt qu'envers le paquet perl complet. Dans ce cas, l'option
-d entraîne b<dh_perl> à produire une dépendance sur
le bon paquet de base. Ceci n'est nécessaire que pour quelques
paquets inclus dans le système de base.
Nota : Cette option peut ne produire aucune dépendance sur
perl-base. Du fait que perl-base fait partie des paquets
« Essential », sa dépendance peut être
omise, à moins qu'une dépendance de version soit
nécessaire.
- -V
- Par défaut, les scripts et les modules
indépendants de l'architecture ne dépendent pas d'une version
spécifique de perl. L'option -V permet de
spécifier la version en cours du paquet perl (ou
perl-base avec -d).
- répertoires de bibliothèque
- Si le paquet installe les modules Perl dans un
répertoire non standard, il est possible de forcer dh_perl
à vérifier ces répertoires en passant leur nom en argument
de la ligne de commande. Par défaut il vérifiera seulement les
répertoires vendorlib et vendorarch.
Charte Debian, version 3.8.3
Charte Perl, version 1.20
VOIR AUSSI¶
debhelper(7)
Ce programme fait partie de debhelper.
AUTEUR¶
Brendan O'Dea <bod@debian.org>
TRADUCTION¶
Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> le 17 septembre 2005.
Dernière mise à jour le 3 avril 2011.
L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité.
Cette traduction est gérée dynamiquement par po4a. Certains
paragraphes peuvent, éventuellement, apparaître en anglais. Ils
correspondent à des modifications ou des ajouts récents du
mainteneur, non encore incorporés dans la traduction française.
La version originale anglaise de ce document est toujours consultable via la
commande man -L en nom_du_man.
N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le
cas, toute erreur dans cette page de manuel.