Scroll to navigation

WCSPBRK(3) Manuel du programmeur Linux WCSPBRK(3)

NOM

wcspbrk - Rechercher un ensemble de caractères larges dans une chaîne

SYNOPSIS

#include <wchar.h>
wchar_t *wcspbrk(const wchar_t *wcs, const wchar_t *accept);

DESCRIPTION

La fonction wcspbrk() est l'équivalent pour les caractères larges de la fonction strpbrk(3). Elle recherche la première occurrence d'un caractère large se trouvant dans accept au sein de la chaîne wcs.

VALEUR RENVOYÉE

La fonction wcspbrk() renvoie un pointeur sur la première occurrence au sein de wcs d'un caractère large contenu dans accept. Si wcs n'en contient aucun, elle renvoie NULL.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface Attribut Valeur
wcspbrk() Sécurité des threads MT-Safe

CONFORMITÉ

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.

VOIR AUSSI

strpbrk(3), wcschr(3), wcscspn(3)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

8 août 2015 GNU