Scroll to navigation

GETGID(2) Manuel du programmeur Linux GETGID(2)

NOM

getgid, getegid - Obtenir l'identifiant du groupe

SYNOPSIS

#include <unistd.h>
#include <sys/types.h>

gid_t getgid(void);
gid_t getegid(void);

DESCRIPTION

getgid() retourne le GID réel du processus appelant.

getegid() retourne le GID effectif du processus appelant.

ERREURS

Ces fonctions réussissent toujours.

CONFORMITÉ

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD.

NOTES

Les appels système getgid() et getegid() originaux de Linux ne géraient que des identifiants de groupe sur 16 bits. En conséquence, Linux 2.4 a ajouté getgid32() et getegid32() qui prennent en charge des identifiants 32 bits. Les fonctions getgid() et getegid() de la glibc qui les encapsulent gèrent de manière transparente ces différences entre noyaux.

On Alpha, instead of a pair of getgid() and getegid() system calls, a single getxgid() system call is provided, which returns a pair of real and effective GIDs. The glibc getgid() and getegid() wrapper functions transparently deal with this. See syscall(2) for details regarding register mapping.

VOIR AUSSI

getresgid(2), setgid(2), setregid(2), credentials(7)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 5.05 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.

6 mars 2019 Linux