Scroll to navigation

CHOWN(1) Órdenes de usuario CHOWN(1)

NOMBRE

chown - cambia el usuario y grupo propietarios de ficheros

SINOPSIS

chown [OPCIÓN]... [PROPIETARIO][:[GRUPO]] FICHERO...
chown [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...

DESCRIPCIÓN

Esta página de manual documenta la versión GNU de chown. chown modifica la propiedad del usuario y/o grupo de cada archivo dado. Si solo se proporciona un propietario (un nombre de usuario o ID de usuario numérico), ese usuario se convierte en el propietario de cada archivo dado y el grupo al qe pertenecen los archivos no se modifica. Si el propietario va seguido de dos puntos y un nombre de grupo (o ID de grupo numérico), sin espacios entre ellos, tambień se cambiará el grupo al que pertenecen. Si se ponen dos puntos pero ningún nombre de grupo a continuación, ese usuario se convierte en el propietario de los archivos y el grupo de archivos se cambia al grupo principal al que pertenece ese usuario. Si se indican los dos puntos y el grupo, pero se omite el propietario, solo se cambiará el grupo; en este caso, chown realiza la misma función que chgrp. Si solo se dan dos puntos, o si todo el operando está vacío, no se cambia ni el propietario ni el grupo.

OPCIONES

Cambia el propietario y/o grupo de cada FICHERO a PROPIETARIO y/o GRUPO. Con --reference, cambia el propietario y el grupo de cada FICHERO a los que tenga FICHERO-R.
-c, --changes
como `verbose' pero informa sólo si se hizo algún cambio
-f, --silent, --quiet
suprime la mayoría de los mensajes de error
-v, --verbose
muestra un mensaje por cada archivo procesado
--dereference
afecta al referente de cada enlace simbólico (esta es la opción predeterminada), en lugar de al propio enlace simbólico
-h, --no-dereference
afecta a los enlaces simbólicos en vez de a cualquier archivo al que apunten (sólo es útil en sistemas donde es posible modificar el dueño de un enlace simbólico).
--from=PROPIETARIO_ACTUAL:GRUPO_ACTUAL
cambia el propietario y/o el grupo de cada fichero solamente si su propietario y/o grupo actual coinciden con los especificados aquí. Se puede omitir cualquiera de los dos, en cuyo caso no se requiere coincidencia para el atributo omitido
--no-preserve-root
no trata '/' de forma especial (predeterminado)
--preserve-root
no opera recursivamente sobre '/'
--reference=R-ARCHIVO
utiliza el propietario y el grupo de FICH_R en lugar de especificar valores PROPIETARIO:GRUPO
-R, --recursive
opera sobre archivos y directorios recursivamente

Las siguientes opciones modifican cómo se atraviesa una jerarquía cuando se especifica también la opción -R. Si se especifica más de una, solamente tiene efecto la última.

-H
si un argumento de la línea de órdenes es un enlace simbólico a un directorio, lo atraviesa
-L
atraviesa cualquier enlace simbólico a un directorio que se encuentre
-P
no atraviesa ningún enlace simbólico (predeterminado)
--help
muestra la ayuda y finaliza
--version
muestra la versión del programa y termina

El propietario no cambia si se omite. El grupo no cambia si se omite, pero cambia al grupo de login si se indica implícitamente con ':' después del PROPIETARIO simbólico. PROPIETARIO y GRUPO pueden ser numéricos o simbólicos.

EJEMPLOS

chown root /u
Cambia el propietario de /u a "root".
chown root:staff /u
Similar, pero también cambia el grupo a "staff".
chown -hR root /u
Cambia el propietario de /u y subficheros a "root".

AUTOR

Escrito por David MacKenzie y Jim Meyering.

INFORMAR DE ERRORES

Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html>

COPYRIGHT

Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.

VÉASE TAMBIÉN

chown(2)

Ayuda en línea: <https://www.gnu.org/software/coreutils/chown>
también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) chown invocation'

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, Juan Piernas <piernas@ditec.um.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org>..

Septiembre de 2020 GNU coreutils 8.32