Scroll to navigation

RUNCON(1) Dienstprogramme für Benutzer RUNCON(1)

BEZEICHNUNG

runcon - Befehl mit dem angegebenen Sicherheitskontext ausführen

ÜBERSICHT

runcon KONTEXT BEFEHL [args]
runcon [ -c ] [-u ANWENDER] [-r ROLLE] [-t TYP] [-l BEREICH] BEFEHL [ARGUMENTE]

BESCHREIBUNG

BEFEHL mit vollständig angegebenem KONTEXT oder mit aktuellem oder gewandeltem Sicherheitskontext ausführen, der durch eine oder mehrere Angaben von STUFE, ROLLE, TYP und ANWENDER geändert wurde.

Falls weder -c, -t, -u, -r noch -l angegeben ist, wird das erste Argument als vollständiger Kontext benutzt. Jegliche zusätzlichen Argumente nach BEFEHL werden als Argumente des Befehls interpretiert.

Beachten Sie, dass wahrscheinlich nur vorsichtig ausgewählte Kontexte erfolgreich ausgeführt werden können.

Ein Programm in einem anderen SELinux-Sicherheitskontext ausführen. Wenn weder KONTEXT noch BEFEHL gegeben sind, den aktuellen Sicherheitskontext ausgeben.

Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und Langform gleich.

KONTEXT
vollständiger Sicherheitskontext
-c, --compute
Prozessübergangskontext vor der Änderung berechnen
-t, --type=TYP
Typ (für die selbe Rolle wie Elternelement)
-u, --user=ANWENDER
Anwenderidentität
-r, --role=ROLLE
Rolle
-l, --range=BEREICH
Stufenbereich
--help
zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
--version
gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.

AUTOR

Geschrieben von Russell Coker.

FEHLER MELDEN

Onlinehilfe für GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Melden Sie Fehler in der Übersetzung an <https://translationproject.org/team/de.html>

COPYRIGHT

Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.

SIEHE AUCH

Vollständige Dokumentation unter: <https://www.gnu.org/software/coreutils/runcon>
oder lokal verfügbar mit: info '(coreutils) runcon invocation'

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder <ke@suse.de>, Lutz Behnke <lutz.behnke@gmx.de>, Michael Piefel <piefel@debian.org>, Michael Schmidt <michael@guug.de>, Chris Leick <c.leick@vollbio.de> und Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.

Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.

Juni 2020 GNU Coreutils 8.32