NAZWA¶
wdiff - wyświetla różnice w wyrazach między plikami
tekstowymi
SKŁADNIA¶
wdiff [
OPCJA]...
PLIK1 PLIK2
wdiff -d [
OPCJA]... [
PLIK]
OPIS¶
Program porównuje słowa w dwóch plikach i zwraca
różnice.
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji,
są również obowiązkowe dla krótkich.
- -C, --copyright
- wyświetla notę o prawach autorskich i kończy
pracę
- -1, --no-deleted
- nie wypisuje usuniętych słów
- -2, --no-inserted
- nie wypisuje dodanych słów
- -3, --no-common
- nie wypisuje wspólnych słów
- -a, --auto-pager
- automatycznie wywołuje program stronicujący
- -d, --diff-input
- używa pojedynczego zunifikowanego diffa jako wejścia
- -h, --help
- wyświetla ten tekst i kończy pracę
- -i, --ignore-case
- ignoruje wielkość znaków przy
porównywaniu
- -l, --less-mode
- odmiana trybu wyświetlania do programu less
- -n, --avoid-wraps
- nie rozszerza pól przez znaki nowego wiersza
- -p, --printer
- nadrukowuje znaki, jak dla drukarek
- -s, --statistics
- informuje o liczbie słów usuniętych, wstawionych
itp.
- -t, --terminal
- używa "termcap", jak do terminali
- -v, --version
- wyświetla wersję programu i kończy pracę
- -w, --start-delete=ŁAŃCUCH
- łańcuch do oznaczenia początku usuniętego
fragmentu
- -x, --end-delete=ŁAŃCUCH
- łańcuch do oznaczenia końca usuniętego
fragmentu
- -s, --separator=ŁAŃCUCH
- łańcuch do oznaczenia początku dodanego
fragmentu
- -z, --end-insert=ŁAŃCUCH
- łańcuch do oznaczenia końca dodanego fragmentu
KOMPATYBILNOŚĆ¶
Część opcji, który udostępniały pewne
unikalne funkcje nie jest obecnie polecanych, lecz wciąż
rozpoznaje się je dla zachowania zgodności wstecz.
- -K, --no-init-term
- Obecnie synonim do --terminal, który nigdy nie inicjuje
terminala.
AUTOR¶
Napisane przez Francois Pinarda <pinard@iro.umontreal.ca>.
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW¶
Zgłoszenia błędów proszę
wysyłać (po angielsku) na adres <wdiff-bugs@gnu.org>
PRAWA AUTORSKIE¶
Copyright © 1992, 1997, 1998, 1999, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software
Foundation, Inc.
Jest to wolne oprogramowanie; warunki rozpowszechniania znajdują
się w źródle programu. NIE ma gwarancji, nawet
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ czy PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU.
ZOBACZ TAKŻE¶
Pełna dokumentacja
wdiff jest dostępna w formacie Texinfo.
Jeśli program
info i
wdiff jest poprawnie zainstalowany,
to polecenie
- info wdiff
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man
są: Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl> i Michał
Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu
manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na
stronie
http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z
wersją
1.2.2 oryginału.