table of contents
CTIME(3) | Podręcznik programisty Linuksa | CTIME(3) |
NAZWA¶
asctime, ctime, gmtime, localtime, mktime, asctime_r, ctime_r, gmtime_r, localtime_r - konwersja daty i czasu do postaci czasu rozłożonego lub ASCIISKŁADNIA¶
#include <time.h> char *asctime(const struct tm *tm);char *asctime_r(const struct tm *tm, char *buf); char *ctime(const time_t *timep);char *ctime_r(const time_t *timep, char *buf); struct tm *gmtime(const time_t *timep);struct tm *gmtime_r(const time_t *timep, struct tm *result); struct tm *localtime(const time_t *timep);struct tm *localtime_r(const time_t *timep, struct tm *result); time_t mktime(struct tm *tm);
Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz feature_test_macros(7)):
asctime_r(), ctime_r(), gmtime_r(), localtime_r():
_POSIX_C_SOURCE >= 1 || _XOPEN_SOURCE ||
_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _POSIX_SOURCE
OPIS¶
Funkcje ctime(), gmtime() oraz localtime() przyjmują argument typu time_t, reprezentujący czas kalendarzowy. Zinterpretowany jako bezwzględna wartość czasu określa liczbę sekund, jakie upłynęły od początku epoki, to jest od 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC). Funkcje asctime() oraz mktime() przyjmują jako argument czas rozłożony, który jest reprezentacją podzieloną na rok, miesiąc, dzień itd. Czas rozłożony jest przechowywany w strukturze tm, zdefiniowanej w <time.h> następująco:struct tm { int tm_sec; /* sekundy (0-60) */ int tm_min; /* minuty (0-59) */ int tm_hour; /* godziny (0-23) */ int tm_mday; /* dzień miesiąca (1-31) */ int tm_mon; /* miesiąc (0-11) */ int tm_year; /* rok - 1900 */ int tm_wday; /* dzień tygodnia (0-6, niedziela = 0) */ int tm_yday; /* dzień roku (0-365, 1.01 = 0)*/ int tm_isdst; /* sezonowa zmiana czasu */ };
Elementy struktury tm to:
- tm_sec
- Liczba sekund po pełnej minucie, normalnie z zakresu od 0 do 59, ale może wynosić nawet do 60, aby umożliwić sekundy przestępne.
- tm_min
- Liczba minut po pełnej godzinie, z zakresu od 0 do 59.
- tm_hour
- Liczba godzin po północy, z zakresu od 0 do 23.
- tm_mday
- Dzień tygodnia, z zakresu od 1 do 31.
- tm_mon
- Liczba miesięcy od stycznia, z zakresu od 0 do 11.
- tm_year
- Liczba lat od 1900.
- tm_wday
- Liczba dni od niedzieli, z zakresu od 0 do 6.
- tm_yday
- Liczba dni od 1 stycznia, z zakresu od 0 do 365.
- tm_isdst
- Znacznik, który wskazuje, czy dla podanego czasu została przeprowadzona zmiana czasu zimowy/letni. Jeśli wartość ta jest dodatnia, to zmiana czasu została przeprowadzona, jeśli wynosi zero - zmiany nie przeprowadzono, a jeśli jest ujemna - oznacza to, że informacja dotycząca zmiany czasu nie jest dostępna.
"śro sty 30 21:49:08 1993\n"
Skróty dni tygodnia to "nie", "pon", "wto",
"śro", "czw", "pią" i
"sob". Skróty miesięcy to "sty",
"lut", "mar", "kwi", "maj",
"cze", "lip", "sie", "wrz",
"paź", "lis" i "gru". Zwracany jest
wskaźnik do statycznego łańcucha, który
może zostać nadpisany przy kolejnym wywołaniu dowolnej
funkcji daty i czasu. Funkcja zapisuje również informacje o
bieżącej strefie czasowej do zewnętrznych zmiennych
tzname, timezone i daylight (patrz tzset(3)).
Wielowątkowa wersja tej funkcji, ctime_r(), robi to samo, ale
zapisuje łańcuch w podanym przez użytkownika buforze,
który powinien móc pomieścić co najmniej 26
znaków. Nie musi ona ustawiać zmiennych tzname,
timezone, i daylight.
Funkcja gmtime() przekształca czas kalendarzowy timep na
czas rozłożony, wyrażony w Coordinated Universal Time
(UTC). Może zwrócić wartość NULL,
jeśli rok nie daje się zapisać jako liczba
całkowita. Zwracany jest wskaźnik do statycznej struktury,
która to struktura może zostać nadpisana przy kolejnym
wywołaniu dowolnej funkcji daty i czasu. Funkcja gmtime_r() robi
to samo, ale zapisuje dane do struktury podanej przez użytkownika.
Funkcja localtime() przekształca czas kalendarzowy timep na
czas rozłożony, wyrażony względem wybranej przez
użytkownika strefy czasowej. Funkcja działa tak, jakby
wywoływała tzset(3) i wpisywała do
zewnętrznej zmiennej tzname informacje na temat
bieżącej strefy czasowej, do timezone -
różnicę w sekundach pomiędzy Coordinated Universal
Time (UTC) a lokalnym czasem standardowym, a do daylight -
wartość niezerową, jeśli przez jakąś
część roku obowiązuje inny czas niż podany
(zimowy/letni). Zwracany jest wskaźnik do statycznej struktury,
która może zostać nadpisana przy kolejnym
wywołaniu dowolnej funkcji daty i czasu. Funkcja localtime_r()
robi to samo, ale zapisuje dane do struktury podanej przez użytkownika.
Nie musi ona ustawiać zmiennych tzname, timezone i
daylight.
Funkcja asctime() przekształca czas rozłożony
tm na zakończony bajtem null łańcuch tego samego
formatu, co ctime(). Zwracany jest wskaźnik do statycznego
łańcucha, który to łańcuch może
zostać nadpisany przy kolejnym wywołaniu dowolnej funkcji daty i
czasu. Funkcja asctime_r() robi to samo, ale zapisuje
łańcuch w podanym przez użytkownika buforze o
długości co najmniej 26 bajtów.
Funkcja mktime() przekształca strukturę czasu
rozłożonego, wyrażoną w czasie lokalnym, na czas
kalendarzowy. Funkcja ignoruje podane przez wywołującego
wartości elementów tm_wday oraz tm_yday.
Wartość podana w polu tm_isdst informuje funkcję
mktime() o tym, czy dla czasu podanego w strukturze tm
używany był czas letni (DST - daylight saving time), czy
też nie był używany: wartość dodatnia
oznacza, że DST był używany, zero - że nie
był, a wartość ujemna nakazuje funkcji mktime()
podjęcie próby sprawdzenia (w systemowej bazie danych informacji
o strefach czasowych), czy DST był używany w podanym czasie.
Funkcja mktime() modyfikuje pola struktury tm jak
następuje: tm_wday i tm_yday są ustawiane na
wartości określane na podstawie wartości innych
pól. Jeśli elementy struktury mają wartości spoza
zakresu wartości dopuszczalnych, to zostaną znormalizowane (w
taki sposób, że np. 40 października zostanie zamieniony
na 9 listopada). tm_isdst jest ustawiane (niezależnie od jej
początkowej wartości) na wartość dodatnią
lub na 0, aby wskazać - odpowiednio - czy w podanym czasie DST
był używany, czy też nie był. Uruchomienie funkcji
mktime() ustawia także w zewnętrznej zmiennej
tzname informacje o bieżącej strefie czasowej.
Jeśli podany czas rozłożony nie może być
reprezentowany jako czas kalendarzowy (sekundy od początku epoki),
mktime() zwraca (time_t) -1 i nie zmienia pól w
podzielonej strukturze czasu.
WARTOŚĆ ZWRACANA¶
Każda z tych funkcji zwraca opisaną powyżej wartość lub NULL (-1 w przypadku mktime()) w razie wystąpienia błędu.ZGODNE Z¶
POSIX.1-2001. C89 i C99 opisują asctime(), ctime(), gmtime(), localtime() oraz mktime(). POSIX.1-2008 uznaje asctime(), asctime_r(), ctime() oraz ctime_r() za przestarzałe, rekomendując używanie strftime(3) zamiast nich.UWAGI¶
Następujące cztery funkcje acstime(), ctime(), gmtime() i localtime() zwracają wskaźnik do statycznych danych i w związku z tym nie są przystosowane do wielowątkowości. Wielowątkowe wersje acstime_r(), ctime_r(), gmtime_r() i localtime_r() są wymienione w SUSv2. POSIX.1-2001 mówi: "Funkcje asctime(), ctime(), gmtime() oraz localtime() powinny zwrócić wartości w jednym z dwóch statycznych obiektów: podzielonej strukturze czasu i tablicy znaków typu char. Wywołanie którejkolwiek z tych funkcji może nadpisać informacje w którymkolwiek z obiektów zwróconych przez inne funkcje". Może się to zdarzyć w implementacji zastosowanej w bibliotece glibc. Wiele implementacji, włączając glibc, interpretuje 0 w tm_mday jako ostatni dzień poprzedniego miesiąca. Wersja struktury struct tm zawarta w glibc zawiera dodatkowe polalong tm_gmtoff; /* Sekundy na wschód od UTC */ const char *tm_zone; /* Skrót strefy czasowej */
ZOBACZ TAKŻE¶
date(1), gettimeofday(2), time(2), utime(2), clock(3), difftime(3), strftime(3), strptime(3), timegm(3), tzset(3), time(7)O STRONIE¶
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 3.71 projektu Linux man-pages. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów, oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem http://www.kernel.org/doc/man-pages/.TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Adam Byrtek (PTM) <abyrtek@priv.onet.pl>, Andrzej Krzysztofowicz (PTM) <ankry@mif.pg.gda.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>. Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją 3.71 oryginału.2014-08-19 |