NOMBRE¶
start-stop-daemon - Detiene y arranca demonios del sistema
SINOPSIS¶
start-stop-daemon [
opción...]
orden
DESCRIPCIÓN¶
start-stop-daemon sirve para controlar la creación y
finalización de los procesos del sistema. Usando una de las opciones de
búsqueda, puede configurar
start-stop-daemon para encontrar las
instancias de un proceso en ejecución.
Note: unless
--pid or
--pidfile are specified,
start-stop-daemon behaves similar to
killall(1).
start-stop-daemon will scan the process table looking for any processes
which match the process name, parent pid, uid, and/or gid (if specified). Any
matching process will prevent
--start from starting the daemon. All
matching processes will be sent the TERM signal (or the one specified via
--signal or
--retry) if
--stop is specified. For daemons
which have long-lived children which need to live through a
--stop, you
must specify a pidfile.
ÓRDENES¶
- -S, --start [--] argumentos
- Comprueba la existencia del proceso especificado. Si este proceso ya
existe, start-stop-daemon no hace nada y finaliza con un estado de
error 1 (0 si se especifica --oknodo ). Si el proceso no existe,
comienza uno nuevo usando el ejecutable especificado por --exec,
(o, si se especifica, por --startas ). Cualquier argumento dado en
la línea de órdenes después de -- se introduce
sin modificación alguna al programa que se va a ejecutar.
- -K, --stop
- Comprueba la existencia del proceso especificado. Si este proceso existe,
start-stop-daemon envía la señal especificada por
--signal, y finaliza con un estado de error 0. Si este proceso no
existe, start-stop-daemon termina con un estado de error 1 (0 si se
ha especificado la opción --oknodo ). Si se especifica la
opción --retry, start-stop-daemon comprobará
que el proceso o los procesos han terminado.
- -T, --status
- Compruebe la existencia del proceso especificado y devuelve un estado de
salida conforme a las acciones de script de arranque («LSB Init
Script Actions»).
- -H, --help
- Muestra la información de uso y termina.
- -V, --version
- Muestra la versión y termina.
OPCIONES¶
Matching options¶
- --pid pid
- Check for a process with the specified pid. The pid must be
a number greater than 0.
- --ppid ppid
- Check for a process with the specified ppid (parent pid). The
ppid must be a number greater than 0.
- -p, --pidfile fichero-pid
- Comprueba si un proceso ha creado el fichero-pid. Nota: utilizar
solo esta opción de búsqueda puede afectar a procesos de
forma no deseada si el proceso antiguo ha finalizado sin poder eliminar el
fichero-pid.
- -x, --exec ejecutable
- Busca procesos que son instancias de este ejecutable. El argumento
ejecutable debe ser un nombre de ruta absoluta. Nota: puede que
funcione de forma inesperada con scripts de intérprete de
órdenes, ya que el ejecutable apunta al intérprete de
órdenes. Tenga en cuenta que también se buscan entre los
procesos iniciados dentro de una jaula de chroot, y puede que necesite
definir límites adicionales de la búsqueda.
- -n, --name nombre-proceso
- Busca procesos con el nombre nombre-proceso. Habitualmente,
nombre-proceso es igual al nombre de fichero del proceso, pero
puede que el mismo proceso lo modifique. Nota: en la mayoría de
sistemas, esta información se obtiene a partir del nombre comm de
proceso del núcleo, que habitualmente tiene un límite corto
de longitud (suponiendo que más de 15 caracteres no son
portables).
- -u, --user nombre-usuario|uid
- Busca procesos cuyo propietario es el usuario definido con
nombre-usuario o uid. Nota: tenga en cuenta que utilizar
solo esta opción de búsqueda provoca actuar sobre todos los
procesos que coinciden con el usuario.
Generic options¶
- -g, --group grupo|gid
- Pasa a grupo o gid cuando comienza el proceso.
- -s, --signal señal
- Junto con --stop, define la señal enviada al proceso que se
desea parar (TERM por omisión).
- -R, --retry
tiempo-de-espera|acción-programada
- Junto con --stop, especifica que start-stop-daemon compruebe
que el proceso o los procesos han terminado. Lo comprobará
repetidas veces hasta que no haya ningún proceso que coincida. Si
el proceso no termina tomará una decisión determinada por
acción-programada.
Si se especifica tiempo-de-espera en vez de
acción-programada, se usa la secuencia
señal/tiempo-de-espera/KILL/tiempo-de-espera,
donde señal es la señal definida con --signal.
acción-programada es una lista de al menos dos elementos
separados por barras ( /); cada elemento puede ser un
-número deseñal o [
-]nombre-de-señal, que significa que se debe mandar
esa señal, o tiempo-de-espera, que significa que se debe
esperar tantos segundos para que el programa termine, o forever,
que significa que se repita el resto de la acción programada
indefinidamente si es necesario.
Si se alcanza el final de la acción programada y no se ha
especificado forever, start-stop-daemon termina con un
estado de error 2. Si se especifica una acción programada cualquier
señal especificada con --signal no se tendrá en
cuenta.
- -a, --startas nombre-ruta
- Con --start, comienza el proceso definido con nombre-ruta.
Si no se define, se usarán los argumentos dados con
--exec.
- -t, --test
- Muestra las acciones que se realizarían y devuelve el valor
apropiado, pero no hace nada.
- -o, --oknodo
- Devuelve un estado 0 en vez de 1 si no se realiza (o se vayan a realizar)
ninguna acción.
- -q, --quiet
- No muestra mensajes informativos, sólo muestra mensajes de
error.
- -c, --chuid
nombre-usuario|uid[:grupo| gid]
- Cambia a este usuario/uid antes de empezar el proceso. También
puede definir un grupo añadiendo : seguido del grupo o el
gid, del mismo modo que haría con la orden «chown» (
usuario:grupo). Tenga en cuenta que cuando se usa
esta opción el grupo primario y complementario también
cambian, incluso si no se especifica --group. La opción
--group es sólo para grupos de los que el usuario no es
miembro (como el grupo nobody).
- -r, --chroot directorio-raíz
- Ejecuta «chdir» y «chroot» sobre el
directorio-raíz antes de empezar el proceso. Tenga en cuenta
que el fichero pid también se escribe después de la jaula de
chroot.
- -d, --chdir ruta
- Chdir to path before starting the process. This is done after the
chroot if the -r|--chroot option is set. When not specified,
start-stop-daemon will chdir to the root directory before starting
the process.
- -b, --background
- Usado habitualmente con programas que no se separan por sí mismos.
Esta opción forzará start-stop-daemon a hacer un fork
antes de empezar el proceso, para luego dejarlo en segundo plano.
ATENCIÓN: start-stop-daemon no puede comprobar el estado de
salida si el proceso no puede ejecutarse por cualquier
razón. Esto se hace como último recurso, y sólo tiene
sentido usarla en programas donde no tiene sentido que hagan fork por
sí mismos, o no si es posible añadir el código para
que lo hagan por sí mismos.
- -C, --no-close
- No cierra ningún descriptor de fichero al forzar la
ejecución en segundo plano del demonio. Se utiliza para tareas de
depuración y ver la salida del proceso, o redirigir los
descriptores de fichero para registrar la salida del proceso. Solo es
relevante si se utiliza --background.
- -N, --nicelevel entero
- Altera la prioridad del proceso antes de iniciarlo.
- -P, --procsched
directriz:prioridad
- Altera la directriz de la acción programada del proceso y la
prioridad de la acción programada antes de iniciarlo. Puede
especificar la prioridad opcionalmente añadiendo :, seguido
del valor. La prioridad por omisión es 0. Las directrices
compatibles son other, fifo y rr.
- -I, --iosched clase:prioridad
- Esto altera la clase la planificación de E/S y la prioridad del
proceso antes de iniciarlo. Opcionalmente, puede definir la prioridad
añadiendo : al final, seguido del valor. La prioridad
predefinida es 4, a menos que la clase sea idle. En tal
caso, la prioridad será siempre 7. Los valores posibles para la
clase son idle, best-effort y real-time.
- -k, --umask mask
- Define el umask del proceso antes de iniciarlo.
- -m, --make-pidfile
- Used when starting a program that does not create its own pid file. This
option will make start-stop-daemon create the file referenced with
--pidfile and place the pid into it just before executing the
process. Note, the file will only be removed when stopping the program if
--remove-pidfile is used. NOTE: This feature may not work in
all cases. Most notably when the program being executed forks from its
main process. Because of this, it is usually only useful when combined
with the --background option.
- --remove-pidfile
- Used when stopping a program that does not remove its own pid file. This
option will make start-stop-daemon remove the file referenced with
--pidfile after terminating the process.
- -v, --verbose
- Muestra mensajes informativos detallados.
ESTADOS DE SALIDA¶
- 0
- La acción requerida se ha llevado a cabo. Si se define
--oknodo es posible que nada ocurra. Esto se puede dar si se define
--start y se detecta una coincidencia con un proceso en
ejecución, o cuando se define --stop y no concuerda
ningún proceso.
- 1
- Si se define --oknodo y no se ha hecho nada.
- 2
- Si se define --stop y --retry, pero los procesos aún
se estaban ejecutando tras alcanzar el límite de tiempo
(«schedule»).
- 3
- Cualquier otro fallo.
Al utilizar la orden
--status se devuelven los siguientes estados de
salida:
- 0
- El programa está en ejecución.
- 1
- El programa no se está ejecutando y el fichero de proceso PID
existe.
- 3
- El programa no se está ejecutando.
- 4
- No se puede determinar el estado del programa.
EJEMPLO¶
Arranca el demonio
food, a menos que se esté ejecutando uno (un
proceso llamado «food», ejecutándose como usuario
«food», y con pid en «food.pid»):
-
start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \
--pidfile /run/food.pid --startas /usr/sbin/food \
--chuid food -- --daemon
Envía
SIGTERM a
food y espera 5 segundos para su
finalización:
-
start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \
--pidfile /run/food.pid --retry 5
Un ejemplo de una acción programada personalizada para detener
food:
-
start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \
--pidfile /run/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5
TRADUCTOR¶
Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, Rubén Porras
<nahoo@inicia.es>, Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>,
Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>, Esteban Manchado y NOK. Debian L10n
Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>.
Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>, Javier
Fernández-Sanguino, Rubén Porras, Luis Uribe y Omar
Campagne.