table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- testing 4.19.0-3
- unstable 4.19.0-3
- experimental 4.19.0-4
BASE64(1) | Opdrachten voor gebruikers | BASE64(1) |
NAAM¶
base64 - base64 codeer/decodeer data en schrijf naar standaard uitvoer
SAMENVATTING¶
base64 [OPTIE]... [BESTAND]...
BESCHRIJVING¶
Codeert of decodeert BESTAND (of standaard invoer) volgens de 'base64'-methode naar standaard uitvoer.
Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND '-' is, wordt standaard invoer gelezen.
Een verplicht argument bij een lange optie is ook verplicht voor de korte optie.
- -d, --decode
- de gegevens decoderen
- -i, --ignore-garbage
- (bij decoderen) niet-alfabetische tekens negeren
- -w, --wrap=AANTAL
- naar de volgende regel gaan na dit aantal gecodeerde tekens (standaard 76); gebruik 0 voor één lange regel
- --help
- toon de helptekst en stop
- --version
- toon programmaversie en stop
De gegevens zijn gecodeerd in het base64-alfabet zoals beschreven in RFC 4648. Bij decodering mag de invoer naast de formele tekens van het base64-alfabetook nog nieuwe regel-tekens bevatten. Met --ignore-garbage kunt u proberenover andere niet-alfabetische tekens in de gecodeerde reeks bytes te stappen.
AUTEUR¶
Geschreven door Simon Josefsson.
RAPPORTEREN VAN BUGS¶
Online hulp bij GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Meld alle vertaalfouten op
<https://translationproject.org/team/nl.html>
COPYRIGHT¶
Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licentie
GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.
Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.
ZIE OOK¶
Volledige documentatie op:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/base64>
of lokaal via: info '(coreutils) base64 invocation'
VERTALING¶
De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> en Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>
Deze vertaling is vrije documentatie; lees de GNU General Public License Version 3 of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID.
Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar debian-l10n-dutch@lists.debian.org.
September 2022 | GNU coreutils 9.1 |