Scroll to navigation

LOCALECTL(1) localectl LOCALECTL(1)

NOME

localectl - Controla as configurações do layout de teclado e da localidade do sistema

SINOPSE

localectl [OPÇÕES...] {COMANDO}

DESCRIÇÃO

localectl pode ser usado para consultar e alterar as configurações do layout de teclado e da localidade do sistema. Ele se comunica com systemd-localed(8) para modificar arquivos como /etc/locale.conf e /etc/vconsole.conf.

A localidade do sistema controla as configurações de idioma dos serviços do sistema e da UI antes do usuário se autenticar, tal como o gerenciador de exibição, bem como o padrão para usuários após estar autenticado

As configurações de teclado controlam o layout de teclado usado no console de texto e da UI gráfica antes do usuário se autenticar, tal como o gerenciador de exibição, bem como o padrão para usuários após estar autenticado

Observe que as alterações realizadas usando esta ferramenta podem exigir que o initramfs seja recompilado para surtir efeito durante os primeiros estágios de inicialização do sistema. P initramfs não é recompilado automaticamente pelo localectl.

Observe que systemd-firstboot(1) pode ser usado para inicializar a localidade do sistema para imagens montadas (mas não inicializadas) do sistema.

COMANDOS

Os seguintes comandos são aceitos:

status

Mostra as configurações atuais da localidade do sistema e mapeamento de teclado. Se nenhum comando for especificado, isto está implícito por padrão.

set-locale LOCALIDADE, set-locale VARIÁVEL=LOCALIDADE...

Define a localidade do sistema. Recebe uma localidade como "en_US.UTF-8" ou recebe uma ou mais atribuições de localidades tais como "LANG=de_DE.utf8", "LC_MESSAGES=en_GB.utf8" e por aí vai. Se uma localidade sem nome de variável é fornecida, então a variável de localidade "LANG=" será definida. Consulte locale(7) para detalhes nas configurações disponíveis e seus significados. Use list-locales para uma lista de localidades disponíveis (consulte abaixo).

list-locales

Lista as localidades disponíveis úteis para configurações com set-locale.

set-keymap MAPA [MAPA_ALTERNATIVO]

Define o mapeamento de teclado do sistema para o console e o X11. Recebe um nome de mapeamento (como "de" ou "us") e possivelmente um segundo para definir um mapeamento de teclado alternativo. A menos que --no-convert seja passado, a configuração selecionada também é aplicada como o mapeamento padrão de teclado do sistema para X11, após convertê-lo para correspondência mais próxima de mapeamento de teclado para X11. Use list-keymaps para uma lista de mapeamentos de teclado disponíveis (veja abaixo).

list-keymaps

Lista mapeamentos de teclado disponíveis par o console, útil para a configuração com set-keymap.

set-x11-keymap LAYOUT [MODELO [VARIANTE [OPÇÕES]]]

Define o mapeamento de teclado padrão do sistema para X11 e o console virtual. Recebe um nome de mapeamento de teclado (como "de" ou "us") e, possivelmente, um modelo, variante e opções, consulte kbd(4) para obter detalhes. A menos que --no-convert seja passado, a configuração selecionada também é aplicada como o mapeamento do teclado do console do sistema, após convertê-lo para o mapeamento de teclado do console mais próximo.

list-x11-keymap-models, list-x11-keymap-layouts, list-x11-keymap-variants [LAYOUT], list-x11-keymap-options

Lista os modelos de teclado X11 disponíveis, layouts, variantes e opções, úteis para configuração com set-keymap. O comando list-x11-keymap-variants, opcionalmente, recebe um parâmetro de layout para limitar a saída às variantes adequadas para o layout específico.

OPÇÕES

As seguintes opções são aceitas:

--no-ask-password

Não pergunta ao usuário por autenticação para operações privilegiadas.

--no-convert

Se set-keymap ou set-x11-keymap é chamado e esta opção é passada, então o mapa de teclas não será convertido do console para X11, ou X11 para console, respectivamente.

-H, --host=

Executa a operação remotamente. Especifique um nome de host, ou um nome de usuário e nome de host separados por "@", para se conectar. O nome do host pode opcionalmente ser sufixado por uma porta na qual o ssh está escutando, separado por ":" e, em seguida, um nome de contêiner, separado por "/", que se conecta diretamente a um contêiner específico no host especificado. Isso usará SSH para se comunicar com a instância do gerenciador de máquina remota. Os nomes dos contêineres podem ser enumerados com machinectl -HHOST. Coloque os endereços IPv6 entre colchetes.

-M, --machine=

Executa a operação em um contêiner local. Especifique um nome de contêiner para conectar.

-h, --help

Imprime um texto de ajuda curto e sai.

--version

Imprime uma string curta de versão e sai.

--no-pager

Não encadeia a saída para um paginador.

STATUS DE SAÍDA

Em caso de sucesso, 0 é retornado; do contrário, é um código de falha não zero.

AMBIENTE

$SYSTEMD_PAGER
Paginador a ser usado quando --no-pager não é fornecido; substitui $PAGER. Se nem $SYSTEMD_PAGER nem $PAGER forem definidos, um conjunto de implementações de paginador bem conhecidas é tentado por sua vez, incluindo less(1) e more(1), até que um seja encontrado. Se nenhuma implementação de paginador for descoberta, nenhum paginador será chamado. Definir esta variável de ambiente como uma string vazia ou o valor "cat" é equivalente a passar --no-pager.

$SYSTEMD_LESS

Substitui as opções passadas para less (por padrão, "FRSXMK").

Usuários podem querer alterar duas opções em particular:

K

Esta opção instrui o paginador a sair imediatamente quando Ctrl+C é pressionado. Para permitir que less manipule o Ctrl+C ele mesmo para voltar ao prompt de comando do paginador, desmarque esta opção.

Se o valor de $SYSTEMD_LESS não incluir "K" e o paginador que é chamado é less, Ctrl+C será ignorado pelo executável e precisa ser manipulado pelo paginador.

X

Esta opção instrui o paginador a não enviar strings de inicialização e desinicialização do termcap para o terminal. É definido por padrão para permitir que a saída do comando permaneça visível no terminal mesmo após a saída do paginador. No entanto, isso impede que algumas funcionalidades do paginador funcionem, em particular a saída paginada não pode ser rolada com o mouse.

Veja less(1) para mais discussão.

$SYSTEMD_LESSCHARSET

Substitui o conjunto de caracters passado para less (por padrão, "utf-8", se o terminal chamador é determinado como sendo compatível com UTF-8).

$SYSTEMD_PAGERSECURE

Recebe um argumento booleano. Quando verdadeiro, o modo "seguro" do paginador é habilitado; se falso, desabilitado. Se $SYSTEMD_PAGERSECURE não estiver definido, o modo seguro é habilitado se o UID efetivo não for o mesmo que o dono da sessão de login, consulte geteuid(2) e sd_pid_get_owner_uid(3) . No modo seguro, LESSSECURE=1 será definido ao chamar o paginador, e o paginador deve desabilitar comandos que abrem ou criam novos arquivos ou iniciam novos subprocessos. Quando $SYSTEMD_PAGERSECURE não está configurado, paginadores que não são conhecidos por implementar o modo seguro não serão usados. (Atualmente, apenas less(1) implementa o modo seguro.)

Nota: quando os comandos são chamados com privilégios elevados, por exemplo, sob sudo(8) ou pkexec(1), deve-se tomar cuidado para garantir que recursos interativos indesejados não sejam ativados. O modo "seguro" para o paginador pode ser habilitado automaticamente conforme descrito acima. Definir SYSTEMD_PAGERSECURE=0 ou não removê-lo do ambiente herdado permite que o usuário chame comandos arbitrários. Observe que se as variáveis $ SYSTEMD_PAGER ou $PAGER devem ser respeitadas, $SYSTEMD_PAGERSECURE também deve ser definido. Pode ser razoável desabilitar completamente o pager usando --no-pager ao invés.

$SYSTEMD_COLORS

O valor deve ser um booleano. Controla se a saída colorida deve ser gerada. Isso pode ser especificado para substituir a decisão que o systemd toma baseado no $TERM e o console ao qual está conectado.

$SYSTEMD_URLIFY

O valor deve ser um booleano. Controla se links clicáveis devem ser gerados na saída para emuladores de terminal terem suporte a isso. Isso pode ser especificado para substituir a decisão que o systemd toma baseado no $TERM e outras condições.

VEJA TAMBÉM

systemd(1), locale(7), locale.conf(5), vconsole.conf(5), loadkeys(1), kbd(4), O Guia de Configuração do XKB[1], systemctl(1), systemd-localed.service(8), systemd-firstboot(1), mkinitrd(8)

NOTAS

1.
O Guia de Configuração do XKB

TRADUÇÃO

A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>

Esta tradução é uma documentação livre; leia a Licença Pública Geral GNU Versão 3 ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita.

Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>.

systemd 247