Scroll to navigation

FSCK.CRAMFS(8) Administration Système FSCK.CRAMFS(8)

NOM

fsck.cramfs - fsck pour système de fichiers compressé en lecture seule

SYNOPSIS

fsck.cramfs [options] fichier

DESCRIPTION

fsck.cramfs est utilisé pour vérifier le système de fichiers cramfs.

OPTIONS

-v, --verbose
Activer le mode verbeux.
-b, --blocksize taillebloc
Utiliser cette taille de bloc ou par défaut la taille de page. Celle-ci doit être égale à ce qui avait été défini au moment de la création. Utilisé seulement pour --extract.
--extract[=répertoire]
Essayer de décompresser tout le système de fichiers. Extraire facultativement le contenu de fichier dans répertoire.
-a
Cette option est silencieusement ignorée.
-y
Cette option est silencieusement ignorée.
-V, --version
Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.
-h, --help
Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

CODE DE RETOUR

0
Succès.
4
Le système de fichiers avait des erreurs non corrigées.
8
Erreur d’opération, comme un échec d’allocation mémoire.
16
Les informations d'utilisation ont été affichées.

VOIR AUSSI

mount(8), mkfs.cramfs(8)

DISPONIBILITÉ

La commande mkfs.cramfs fait partie du paquet util-linux, elle est disponible sur l’archive du noyau Linux.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand <aj.normand@free.fr> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

Avril 2013 util-linux