Scroll to navigation

TEST(1) Dienstprogramme für Benutzer TEST(1)

BEZEICHNUNG

test - Dateitypen überprüfen und Werte vergleichen

ÜBERSICHT

test AUSDRUCK
test
[ AUSDRUCK ]
[ ]"
[ OPTION

BESCHREIBUNG

Das Programm wird mit einem Exit-Status gemäß AUSDRUCK beendet.

zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.

Ein weggelassener AUSDRUCK liefert den Wert falsch. Anderenfalls ist AUSDRUCK wahr oder falsch und setzt den Exit-Status. Er ist wie folgt:

( AUSDRUCK )
AUSDRUCK ist wahr
! AUSDRUCK
AUSDRUCK ist falsch
Sowohl AUSDRUCK1 als auch AUSDRUCK2 sind wahr
Entweder AUSDRUCK1 oder AUSDRUCK2 sind wahr
Die Länge von ZEICHENKETTE ist ungleich Null
Äquivalent zu -n ZEICHENKETTE
Die Länge von ZEICHENKETTE ist Null
Die Zeichenketten sind identisch
Die Zeichenketten sind nicht identisch
GANZZAHL1 ist gleich GANZZAHL2
GANZZAHL1 ist größer als oder gleich GANZZAHL2
GANZZAHL1 ist größer als GANZZAHL2
GANZZAHL1 ist kleiner als oder gleich GANZZAHL2
GANZZAHL1 ist kleiner als GANZZAHL2
GANZZAHL1 ist nicht gleich GANZZAHL2
DATEI1 und DATEI2 haben dieselbe Geräte- und Inode-Nummern
DATEI1 ist neuer (Änderungsdatum) als DATEI2
DATEI1 ist älter als DATEI2
DATEI existiert und ist ein »block special«
DATEI existiert und ist ein »character special«
DATEI existiert und ist ein Verzeichnis
DATEI existiert
DATEI existiert und ist eine reguläre DATEI
DATEI existiert und das »Set-Group-ID«-Bit ist gesetzt
DATEI existiert und gehört der effektiven Gruppenkennung
DATEI existiert und ist ein symbolischer Link (identisch zu -L)
DATEI existiert und hat das »Sticky«-Bit gesetzt
DATEI existiert und ist ein symbolischer Link (identisch zu -h)
DATEI existiert und wurde seit dem letzten Lesen geändert
DATEI existiert und gehört der effektiven Benutzerkennung
DATEI existiert und ist eine benannte Pipe
DATEI existiert und ist lesbar
DATEI existiert und hat eine Größe größer Null
DATEI existiert und ist ein »Socket«
Datei-Deskriptor FD ist auf einem Terminal geöffnet
DATEI existiert und das »Set-User-ID«-Bit ist gesetzt
DATEI existiert und ist schreibbar
DATEI existiert und ist ausführbar (oder darf gesucht werden)

Außer den Tests -h und -L werden symbolische Links von allen DATEI-Tests dereferenziert. Bedenken Sie, dass runde Klammern für Shells maskiert werden müssen, z.B. mit Rückschrägstrichen (»backslashes«). GANZZAHL kann auch -l ZEICHENKETTE sein, das durch die Länge der ZEICHENKETTE ersetzt wird.

HINWEIS: Binäre -a und -o sind inhärent mehrdeutig. Verwenden Sie stattdessen »test EXPR1 && test EXPR2« oder »test EXPR1 || test EXPR2«.

HINWEIS: »[« beachtet die Optionen --help und --version, »test« nicht. Das Programm test behandelt beide so, wie es auch jede andere ZEICHENKETTE behandelt, die nicht leer ist.

HINWEIS: Ihre Shell hat eventuell eine eigene Version von test oder [, die üblicherweise die hier beschriebene Version ersetzt. Bitte lesen Sie die Dokumentation Ihrer Shell für Details über die Optionen, die sie unterstützt.

AUTOR

Geschrieben von Kevin Braunsdorf und Matthew Bradburn.

FEHLER MELDEN

Onlinehilfe für GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Melden Sie Fehler in der Übersetzung an <https://translationproject.org/team/de.html>

COPYRIGHT

Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.

SIEHE AUCH

Die vollständige Dokumentation finden Sie hier: <http://www.gnu.org/software/diffutils/[>
oder lokal verfügbar mit: info '(coreutils) test invocation'

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org> und Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.

Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer.

September 2020 GNU Coreutils 8.32