- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
sigreturn(2) | System Calls Manual | sigreturn(2) |
ИМЯ¶
sigreturn, rt_sigreturn - выполняет возврат из обработчика сигнала и очищает кадр стека
LIBRARY¶
Standard C library (libc, -lc)
СИНТАКСИС¶
int sigreturn(...);
ОПИСАНИЕ¶
Если ядро Linux обнаруживает, что неблокированный сигнал ожидает обработки процессом, то при следующем переключении в пользовательский режим в этом процессе (например, при возврате из системного вызова или когда процесс перепланируется на ЦП), оно создаёт новый кадр в стеке пользовательского пространства, где сохраняет различные части контекста процесса (состояние слова процессора, регистры, маску сигналов и настройки стека сигналов).
Также ядро делает так, что при переходе в пользовательский режим вызывается обработчик сигналов и при возврате из обработчика управление передаётся части кода пользовательского пространства, называемого «сигнальным батутом»(signal trampoline). Код сигнального батута, в свою очередь, вызывает sigreturn().
This sigreturn() call undoes everything that was done—changing the process's signal mask, switching signal stacks (see sigaltstack(2))—in order to invoke the signal handler. Using the information that was earlier saved on the user-space stack sigreturn() restores the process's signal mask, switches stacks, and restores the process's context (processor flags and registers, including the stack pointer and instruction pointer), so that the process resumes execution at the point where it was interrupted by the signal.
ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ¶
Вызов sigreturn() не возвращает значений.
СТАНДАРТЫ¶
Во многих системах UNIX есть системный вызов sigreturn() или его эквивалент. Однако этот вызов отсутствует в POSIX, и в разных системах он работает по-разному.
ЗАМЕЧАНИЯ¶
Вызов sigreturn() существует только для реализации обработчиков сигналов. Никогда не вызывайте его напрямую (на самом деле, простая обёртка sigreturn() в библиотеке GNU C просто вернёт -1 и присвоит errno значение ENOSYS). Содержимое аргументов (если есть), передаваемое sigreturn(), для каждой архитектуры своё (на некоторых архитектурах, например x86-64, у sigreturn() нет аргументов, так как вся требуемая информация доступна из кадра стека, который был создан ядром ранее в стеке пользовательского пространства).
Когда-то системы UNIX помещали код сигнального перехода в пользовательский стек. В настоящее время страницы пользовательского стека защищены и в них невозможно выполнить код. Поэтому в современных системах Linux, в зависимости от архитектуры, код хранится в vdso(7) или в библиотеке C. В последнем случае обёрточная функция sigaction(2) библиотеки C информирует ядро о расположении кода помещая его адрес в поле sa_restorer структуры sigaction и устанавливает флаг SA_RESTORER в поле sa_flags.
Сохранённая информация контекста процесса помещается в структуру ucontext_t (смотрите <sys/ucontext.h>). Эта структура видима внутри обработчика сигнала как третий аргумент обработчика, установленного sigaction(2) с флагом SA_SIGINFO.
В некоторых других системах UNIX работа сигнального батута несколько отличается. В частности, в некоторых системах при переходе в пользовательский режим ядро передаёт управление батуту (а не обработчику сигнала) и код батута вызывает обработчик сигнала (и затем вызывает sigreturn() после завершения работы обработчика).
Отличия между библиотекой C и ядром¶
Первоначальное название системного вызова в Linux было sigreturn(). Однако с добавлением сигналов реального времени в Linux 2.2 для поддержки увеличенного типа sigset_t был добавлен новый системный вызов rt_sigreturn(). Библиотека GNU C скрывает это от нас, прозрачно используя rt_sigreturn(), если он есть в ядре.
СМ. ТАКЖЕ¶
kill(2), restart_syscall(2), sigaltstack(2), signal(2), getcontext(3), signal(7), vdso(7)
ПЕРЕВОД¶
Русский перевод этой страницы руководства был сделан Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Hotellook, Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>
Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net.
5 февраля 2023 г. | Linux man-pages 6.03 |