table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
MSGFILTER(1) | Dienstprogramme für Benutzer | MSGFILTER(1) |
BEZEICHNUNG¶
msgfilter - die Übersetzungen eines Meldungskatalogs bearbeiten
ÜBERSICHT¶
msgfilter [OPTION] FILTER [FILTEROPTION]
BESCHREIBUNG¶
Wendet einen Filter auf alle Übersetzungen eines Meldungskatalogs an.
Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und Langform gleich.
Orte der Eingabedateien:¶
- -i, --input=EINGABEDATEI
- PO-Eingabedatei
- -D, --directory=VERZEICHNIS
- fügt das angegebene VERZEICHNIS zur Liste hinzu, in der nach Eingabedateien gesucht wird.
Wenn keine Eingabedatei oder »-« angegeben ist, wird die Standardeingabe gelesen.
Orte der Ausgabedateien:¶
- -o, --output-file=DATEI
- schreibt die Ausgabe in die angegebene DATEI.
Die Ergebnisse werden in die Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder »-« angegeben ist.
Der FILTER kann jedes Programm sein, das eine Übersetzung aus der Standardeingabe liest und eine geänderte Übersetzung in die Standardausgabe schreibt.
Filereingabe und -ausgabe:¶
- --newline
- fügt einen Zeilenvorschub am Ende der Eingabe hinzu und entfernt einen Zeilenvorschub vom Ende der Ausgabe.
Nützliche FILTEROPTIONEN, wenn sed(1) als FILTER verwendet wird:¶
- -e, --expression=SKRIPT
- fügt das angegebene SKRIPT zu den auszuführenden Befehlen hinzu.
- -f, --file=SKRIPTDATEI
- fügt den Inhalt der angegebenen SKRIPTDATEI zu den auszuführenden Befehlen hinzu.
- -n, --quiet, --silent
- unterdrückt die Ausgabe des Musterbereichs.
Syntax der Eingabedatei:¶
- -P, --properties-input
- Eingabedatei folgt der .properties-Syntax von Java.
- --stringtable-input
- Eingabedatei folgt der .strings-Syntax von NeXTstep/GNUstep.
Details zur Ausgabe:¶
- --color
- verwendet immer Farben und andere Text-Attribute.
- --color=WERT
- verwendet Farben und andere Text-Attribute. Der angegebene WERT kann »always«, »never«, »auto« oder »html« sein.
- --style=STILDATEI
- gibt die CSS-Datei mit Stil-Regel für --color an.
- --no-escape
- verwendet keine C-Maskier-Sequenzen in der Ausgabe (Vorgabe).
- -E, --escape
- verwendet C-Maskier-Sequenzen in der Ausgabe, keine erweiterten Zeichen.
- --force-po
- erstellt die PO-Datei auch dann, wenn sie leer ist.
- --indent
- stellt die Ausgabe eingerückt dar.
- --keep-header
- belässt den Kopfeintrag und filtert ihn nicht.
- --no-location
- schreibt keine Zeilen mit »#: Dateiname:Zeilennummer«.
- -n, --add-location
- schreibt Zeilen mit »#: Dateiname:Zeilennummer« (Vorgabe).
- --strict
- schreibt die Ausgabe strikt im Uniforum-Stil.
- -p, --properties-output
- schreibt eine .properties-Datei für Java.
- --stringtable-output
- schreibt eine .strings-Datei für NeXTstep/GNUstep.
- -w, --width=ANZAHL
- legt die Breite der Ausgabe auf die angegebene ANZAHL Spalten fest.
- --no-wrap
- bricht Zeilen in Meldungen, die länger als die Breite der Ausgabe sind, nicht auf mehrere Zeilen um.
- -s, --sort-output
- erstellt eine sortierte Ausgabe.
- -F, --sort-by-file
- sortiert die Ausgabe gemäß Vorkommen in Dateien.
Informative Ausgabe:¶
- -h, --help
- zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
- -V, --version
- gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
AUTOR¶
Geschrieben von Bruno Haible.
FEHLER MELDEN¶
Melden Sie Fehler im Fehlererfassungssystem auf https://savannah.gnu.org/projects/gettext oder per E-Mail an bug-gettext@gnu.org (jeweils auf Englisch).
COPYRIGHT¶
Copyright © 2001-2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz
GPLv3+: GNU GPL
Version 3 oder neuer.
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und
weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
SIEHE AUCH¶
Die vollständige Dokumentation für msgfilter wird als ein Texinfo-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme info(1) und msgfilter auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl
- info msgfilter
auf das vollständige Handbuch zugreifen.
ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer.
Februar 2023 | GNU gettext-tools 0.21 |