muttprint - impresion elegante de mensajes de correo con Mutt
SINOPSIS¶
muttprint [
opcion]... [-f
archivo]
DESCRIPCION¶
Esta pagina manual documenta brevemente la utilidad
Muttprint. Esta
pagina manual fue escrita originalmente para la distribucion Debian GNU/Linux
porque el programa original no tenia una pagina manual, pero ahora me hice
cargo de esta pagina manual en el formato POD.
Muttprint es una utilidad que da formato a la impresion de Mutt y otros
clientes de correo como XFMail o PINE para parecerse a la impresion de
Netscape Messenger o Kmail. Este puede imprimir un pequen~o pingueino en la
primera pagina y un encabezado en cada pagina. Ademas, solo imprime las
cabeceras mas importantes, pero no toda la pletora de ellas.
Por intrucciones de como usar
Muttprint consulta
/usr/share/doc/muttprint/muttprint-doc-es.html.
De todos modos, tienes que colocar la siguiente linea en tu
/etc/Muttrc o
~/.muttrc:
set print_command="muttprint"
Si quieres personalizar la configuracion de
Muttprint, simplemente copia
/usr/share/doc/muttprint/sample-muttprintrc-es a
/etc/Muttprintrc o
~/.muttprintrc con confianza si quieres
cambiar la configuracion de todo el sistema o de un usuario.
Muttprint por defecto usa la configuracion del idioma Ingles si la
variable de entorno
LANG no esta definida. Por ejemplo en un entorno
Espan~ol deberias definir:
export LANG=es_ES
Esto puede ser realizado por ejemplo en tu
~/.bashrc local.
Si
Muttprint no imprime y muestra el mensaje "lpr: unable to print
file: ...", deberias tratar de usar otra impresora diferente a
lp,
por ejemplo
lp5 o
tp0 (si usas TurboPrint).
NOTA PARA LOS USUARIOS DE CUPS: La configuracion
PRINTER="lp" no funcionara, y tendras que configurar el
nombre de la impresora Cups en su lugar (por ejemplo,
LaserJet), el
cual puedes verificar facilmente tecleando lpq en la linea de comandos.
OPCIONES¶
POR FAVOR CONSIDERA: Estas opciones tienen preferencia sobre las opciones
correspondientes en
~/.muttprintrc y
/etc/Muttprintrc.
Aqui encontraras la descripcion de todas las opciones de linea de comandos (las
descripciones de las opciones del archivo de configuracion esta incluido en el
archivo
sample-muttprintrc-es distribuido con
Muttprint):
- -h, --help
- Muestra una lista de todas las opciones posibles.
- -v, --version
- Muestra la version actual de Muttprint.
- -f archivo, --file archivo
- Lee desde archivo en lugar de STDIN. Util para algunos clientes de correo
como XFMail. Si archivo es -, Muttprint lee
desde STDIN.
- -p nombreimpresora, --printer
nombreimpresora
- Usa otra impresora en lugar de la impresora lp o de la impresora
definida en el archivo de configuracion de Muttprint. Tambien puedes
imprimir en un archivo utilizando TO_FILE:/ruta/al/archivo
como nombre de impresora. Si quieres que el resultado vaya a
STDOUT, utiliza - como nombre de impresora.
- -i archivo, --penguin archivo
- Utiliza archivo como el grafico a ser impreso en la parte superior
derecha de la hoja. archivo debe contener la ruta completa. Utiliza
off como archivo si no quieres imprimir el grafico.
- -t numero, --speed numero
- Intervalo de tiempo en segundos que tu impresora necesita para imprimir
una pagina. Solo es necesario si utilizas impresion duplex. Por defecto es
30 (segundos)
- -w numero, --wait numero
- Intervalo de tiempo en segundos que Muttprint deberia esperar entre
la impresion de paginas pares e impares para impresion duplex.
- -F fuente, --font fuente
- Aqui puedes elegir una agradable familia de fuentes para tu impresion. Las
posibles son: Latex, Latex-bright, Times,
Utopia, Palatino, Charter y Bookman. Que todas
esas fuentes esten disponibles en tu sistema depende de tu sistema LaTeX.
Por defecto es Latex.
- -H, --headrule | -noH, --noheadrule
- Aqui puedes decidir si se imprimira o no una linea separadora despues de
la linea superior a partir de la pagina 2.
- -b, --footrule | -nob, --nofootrule
- Aqui puedes decidir si se imprimira o no una linea separadora sobre el pie
de pagina.
- -S estilo | --frontstyle estilo
- Elige un estilo para la impresion de las cabeceras del mensaje en la
primera pagina: plain, border (por defecto), fbox,
shadowbox, ovalbox, Ovalbox, doublebox,
grey, greybox. Consulta el manual para una descripcion
detallada de esos valores.
- -a cabeceras, --printed-headers cabeceras
- Especifica las cabeceras que deberian imprimirse. Separa cada cabecera con
"_". Las cabeceras estan incluidas entre * son impresas
en negrita; usa / para imprimir en italica. Si una cabecera no
existe, sera omitida. El orden especificado es el mismo con el cual se
imprime.
Dos ejemplos:
Date_To_From_CC_Newsgroups_*Subject* (por defecto)
/Date/_To_From_X-Mailer_*/Subject/*
- -P formatopapel, --paper formatopapel
- Elige el formato del papel: A4 en la mayoria de los paises
("DIN A4" en Alemania) y letter en los Estados
Unidos.
- -l idioma, --lang idioma
- Tienes que proporcionar la forma corta de tu idioma (actualmente
soportados: de (Aleman), en (Ingles), it (Italiano),
fr (Frances), cs (Checo) y es (Espan~ol). Por defecto
se utiliza el idioma definido por la variable de entorno LANG ; si
este no esta soportado, por defecto sera Ingles.
- -c charset, --charset charset
- Esta opcion establece el conjunto de caracteres (charset) de entrada:
charset Opcion de Muttprint
-----------------------------------
ISO-8859-1 latin1
ISO-8859-2 latin2
ISO-8859-3 latin3
ISO-8859-4 latin4
ISO-8859-9 latin5
ISO-8859-15 latin9
Windows-1252 latin1
Windows-1250 latin2
auto
-----------------------------------
La opcion auto intenta encontrar una cabecera que contenga el charset
del mensaje. Esto funciona solo en circunstancias especificas, asi que
utilizala con cuidado.
- -e Cadena, --date Cadena
- Esta opcion acepta dos valores: original y local. Si se usa
original, la fecha sera impresa sin modificaciones como aparece en
la cabecera del mensaje, es decir en Ingles y en la zona horaria del
remitente. Si se usa local, la fecha sera impresa en el idioma
local y en la zona horaria del sistema. Vea las opciones
--date-format y --lang.
Ejemplos:
original: Tue, 15 Jan 2002 21:43:49 +0100
local: Dienstag, 15. Januar 2002 21:43:49
(German locale)
- -E Cadena, --date-format Cadena
- Estas opciones permiten modificar el formato de la fecha (si has elegido
local antes). El argumento es una cadena de formato de acuerdo a
strftime(3), por ejemplo :
"%A, %d. %B %Y %H:%M:%S" (estandar en Alemania)
"%a, %d.%m.%y %H:%M" (formato corta)
"%Y-%m-%d %H:%M:%S" (formato ISO)
- -A Cadena, --addressformat Cadena
- Con esta opcion se puede definir como son impresos las direcciones de
correo. El valor original no modifica la cabecera. En otro caso
tienes que especificar una cadena de formato; las siguientes
substituciones estan realizadas:
%r nombre ("nombre real")
%a direccion de correo
\n nueva linea
La configuracion por defecto es %r <%a>,\n.
Ademas, se pueden enfatizar algunas partes con impresion en negrita o en
italica. Tienes que encerrar esas partes con asteriscos ("*")
para negrita o con barras ("/") para italica.
Ejemplo:
"/%r/ (%a),"
Las comillas son necesarias porque la cadena contiene espacios. De otro modo
el shell divide la cadena en dos partes.
- -D, --debug | -noD, --nodebug
- Determina si Muttprint escribira a un archivo log
/tmp/muttprint.log. Util para pedir ayuda a otras personas cuando
Muttprint no funciona.
- -d, --duplex | -nod, --noduplex
- Activa o desactiva la impresion duplex (ambos lados). Si esta activada,
Muttprint imprime solo las paginas impares y espera un tiempo antes
de imprimir las pares.
- -2 | -1
- Imprime dos paginas en una carilla como se muestra aqui:
+----------+----------+
| | |
| | |
| 1 | 2 |
| | |
| | |
| | |
+----------+----------+
Esta funcion es llamada modo ahorro de papel en el manual y en el
archivo de configuracion.
- -g numero, --topmargin numero
- Define el margen superior en milimetros.
- -G numero, --bottommargin numero
- Define el margen inferior en milimetros.
- -j numero, --leftmargin numero
- Define el margen izquierdo en milimetros.
- -J number, --rightmargin number
- Define el margen derecho en milimetros.
- -s, --rem_sig | -nos, --norem_sig
- No imprime la firma (separada del resto del mensaje por "-- ").
Esto es util cuando las firmas son muy largas. Pero mas y mas personas (o
clientes de correo) no separan la firma correctamente, asi que esta
funcionalidad no siempre funciona.
- -q, --rem_quote | -noq, --norem_quote
- No imprime el parrafo citado.
Muttprint detecta el texto citado con la misma expresion regular que
utiliza Mutt, asi que deberia funcionar.
- -z taman~o, --fontsize taman~o
- Especifica el taman~o de la fuente. Valores posibles son 10pt,
11pt y 12pt.
- -W numero, --wrapmargin numero
- Controla cuan larga puede ser la linea mas larga. Las lineas mas largas
son recortadas automaticamente y el parrafo sera reformateado.
- -r file, --rcfile file
- Especifica otro archivo de configuracion, el cual es leido ademas de
/etc/Muttprintrc y ~/.muttprintrc. Este archivo tiene
preferencia sobre todas las otras configuraciones, incluyendo esta, que
son realizadas con parametros de linea de comandos. (Tiene sentido incluir
otros opciones a pesar de -f si se utiliza esta opcion.)
ARCHIVOS¶
- /etc/Muttprintrc
- Archivo de configuracion global del sistema.
- ~/.muttprintrc
- Archivo de configuracion del usuario.
- /tmp/muttprint-XXXXX
- Archivos temporales creados por Muttprint.
- /usr/share/doc/muttprint/
- Manuales de Muttprint en diferentes idiomas y formatos.
- /usr/share/ospics/
- Algunas imagenes que pueden utilizarse para ser impresas en la primera
pagina de tu mensaje de correo.
- /usr/lib/muttprint/translations
- Archivos de traducciones.
VER TAMBIEN¶
mutt(1)
Pagina Web:
http://muttprint.sourceforge.net
COPYRIGHT¶
(c) 2000-2001 Bernhard Walle
Este programa es software libre; consulta las condiciones de copiado en el
codigo fuente. No existe ninguna garantia; incluso ni la garantia implicita de
MERCANTIBILIDAD o APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
AUTOR¶
Bernhard Walle <Bernhard.Walle@gmx.de>
MAINTAINER¶
Lukas Ruf <lukas.ruf@lpr.ch>
TRADUCCION¶
Esta traduccion al idioma espan~ol de la pagina manual original del autor en
ingles fue realizada por Marcelo Ramos <mramos@montevideo.com.uy>.
Cualquier comentario o sugerencia para mejorar esta traduccion sera
bienvenida.