table of contents
other languages
other sections
SPLIT(1) | Commandes | SPLIT(1) |
NOM¶
split - Découper un fichier en plusieurs partiesSYNOPSIS¶
split [OPTION]... [ENTRÉE [PRÉFIXE]]DESCRIPTION¶
Les morceaux de taille fixe seront écrits du fichier d'entrée vers PRÉFIXEaa, PRÉFIXEab, ... ; la taille par défaut est de 1000 lignes, et le PRÉFIXE par défaut est « x ». L'entrée standard est lue quand FICHIER est omis ou quand FICHIER vaut « - ». Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte.- -a, --suffix-length=N
- générer des suffixes de longueur N (2 par défaut)
- --additional-suffix=SUFFIXE
- ajouter un SUFFIXE à la fin des noms de fichier
- -b, --bytes=TAILLE
- placer TAILLE octets par fichier de sortie
- -C, --line-bytes=TAILLE
- écrire des lignes de TAILLE octets au plus par fichier de sortie
- -d, --numeric-suffixes[=DÉBUT]
- utiliser des suffixes numériques plutôt que des suffixesalphabétiques. DÉBUT indique la valeur de départ (0 par défaut)
- -e, --elide-empty-files
- ne pas créer de fichier de sortie vide avec -n
- --filter=COMMANDE
- envoyer la sortie à COMMANDE ; le nom du fichier est contenu dans $FILE
- -l, --lines=NOMBRE
- écrire NOMBRE lignes par fichier de sortie
- -n, --number=PARTIES
- générer PARTIES fichiers de sortie ; consultez l’explication ci-dessous.
- -u, --unbuffered
- copier directement l'entrée vers la sortie avec « -n r/... »
- --verbose
- afficher un diagnostic juste avant l'ouverture de chacun des fichiers desortie
- --help
- Afficher l'aide-mémoire et quitter
- --version
- Afficher le nom et la version du logiciel et quitter
AUTEUR¶
Écrit par Torbjorn Granlund et Richard M. Stallman.SIGNALER DES BOGUES¶
Aide en ligne de GNU coreutils : < http://www.gnu.org/software/coreutils/>COPYRIGHT¶
Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieures <http://gnu.org/licenses/gpl.html>VOIR AUSSI¶
Documentation complète : < http://www.gnu.org/software/coreutils/split>TRADUCTION¶
Cette page de manuel a été traduite par Michel Robitaille <robitail AT iro DOT umontreal DOT ca> et mise à jour pour Debian par Julien Rosal <albator DOT deb AT gmail DOT com> et les membres de la liste <debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr-extra.octobre 2014 | GNU coreutils 8.23 |