.\" $Xorg: xset.man,v 1.3 2000/08/17 19:55:03 cpqbld Exp $ .\" Copyright 1988, 1998 The Open Group .\" .\" All Rights Reserved. .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be included .\" in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS .\" OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF .\" MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. .\" IN NO EVENT SHALL THE OPEN GROUP BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR .\" OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, .\" ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR .\" OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" .\" Except as contained in this notice, the name of The Open Group shall .\" not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or .\" other dealings in this Software without prior written authorization .\" from The Open Group. .\" .\" $XFree86: xc/programs/xset/xset.man,v 3.13 2001/01/27 18:21:23 dawes Exp $ .\" .\" .\" Copyright (c) 1998, 2001 The X Japanese Documentation Project. .\" .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a .\" copy of this software and associated documentation files (the .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, dis- .\" tribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit .\" persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the fol- .\" lowing conditions: .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be included .\" in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS .\" OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABIL- .\" ITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT .\" SHALL THE X JAPANESE DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY CLAIM, .\" DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR .\" OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR .\" THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" .\" Except as contained in this notice, the name of The X Japanese .\" Documentation Project shall not be used in advertising or otherwise to .\" promote the sale, use or other dealings in this Software without prior .\" written authorization from The X Japanese Documentation Project. .\" .\" X Window System is a trademark of The Open Group. .\" .\" Translated Thu Nov 13 07:00:00 JST 1997 .\" by Kazuyuki Okamoto .\" Updated Thu Nov 26 22:44:24 JST 1998 for XFree86 3.3.3 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" Updated Thu Jan 11 22:26:00 JST 2001 for XFree86 4.0.2 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" Updated Sun Oct 21 15:04:51 JST 2001 for XFree86 4.1.0 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" .\" WORD: bug compatibility mode バグ互換モード .\" .TH XSET 1 "Release 6.5" "X Version 11" .SH 名前 .\"0 xset - user preference utility for X xset - X のユーザ設定用ユーティリティ .SH 書式 .B xset [-display \fIdisplay\fP] [-b] [b on/off] [b [\fIvolume\fP [\fIpitch\fP [\fIduration\fP]]] [[-]bc] [-c] [c on/off] [c [\fIvolume\fP]] [[+-]dpms] [dpms \fIstandby\fP [\fI suspend\fP [\fI off\fP]]] [dpms force standby/suspend/off] [[-+]fp[-+=] \fIpath\fP[,\fIpath\fP[,...]]] [fp default] [fp rehash] [[-]led [\fIinteger\fP]] [led on/off] [m[ouse] [\fIaccel_mult\fP[/\fIaccel_div\fP] [\fIthreshold\fP]]] [m[ouse] default] [p \fIpixel\fP \fIcolor\fP] [[-]r [keycode]] [r on/off] [r rate \fIdelay\fP [\fIrate\fP]] [s [\fIlength\fP [\fIperiod\fP]]] [s blank/noblank] [s expose/noexpose] [s on/off] [s default] [s activate] [s reset] [q] .SH 説明 .\"0 This program is used to set various user preference options of the display. このプログラムはディスプレイの様々なユーザ設定オプションを設定するのに 用いられる。 .SH オプション .PP .TP 8 .B \-display \fIdisplay\fP .\"0 This option specifies the server to use; see \fIX(7)\fP. このオプションは使用するサーバを指定する。 \fIX(7)\fP のオンラインマニュアルを参照すること。 .PP .TP 8 .B b .\"0 The \fBb\fP option controls bell volume, pitch and duration. .\"0 This option accepts up to three numerical parameters, a preceding .\"0 dash(-), or a 'on/off' flag. If no parameters are .\"0 given, or the 'on' flag is used, the system defaults will be used. .\"0 If the dash or 'off' are given, the bell will be turned .\"0 off. .\"0 If only one numerical parameter is given, the .\"0 bell volume will be set to that value, as a percentage of its maximum. .\"0 Likewise, the second numerical .\"0 parameter specifies the bell pitch, in hertz, and .\"0 the third numerical parameter .\"0 specifies the duration in milliseconds. Note that not .\"0 all hardware can vary the bell characteristics. The X server will set .\"0 the characteristics of the bell as closely as it can to the user's .\"0 specifications. \fBb\fP オプションはベルの音量、音程、持続時間を制御する。 このオプションには 3 つまでの数値パラメータを指定するか、ハイフン(-)を 前に付けるか、\&'on/off' のフラグを指定できる。 パラメータが指定されない場合や 'on' フラグが使用されるとシステムのデフォルト値が使用される。ハイフンまたは \&'off' が指定されるとベルが切られる。 数値パラメータを1つだけ与えると、ベルの音量が設定される。この値は最大 値に対するパーセント値として指定する。 同様に、2番目の数値パラメータにはベルの音程をヘルツで指定し、3番目の数値 パラメータには持続時間をミリ秒で指定する。全てのハードウェアでベルの特性 を変更できるとは限らない点に注意すること。X サーバはユーザの指定にでき るだけ近い設定を行う。 .PP .TP 8 .B bc .\"0 The \fBbc\fP option controls \fIbug compatibility\fP mode in the server, .\"0 if possible; a preceding dash(-) disables the mode, otherwise the mode .\"0 is enabled. Various pre-R4 clients pass illegal values in some .\"0 protocol requests, and pre-R4 servers did not correctly generate .\"0 errors in these cases. Such clients, when run against an R4 server, .\"0 will terminate abnormally or otherwise fail to operate correctly. .\"0 Bug compatibility mode explicitly reintroduces certain bugs into the .\"0 X server, so that many such clients can still be run. This mode should be .\"0 used with care; new application development should be done with this mode .\"0 disabled. The server must support the MIT-SUNDRY-NONSTANDARD .\"0 protocol extension in order for this option to work. \fBbc\fP オプションは、可能であればサーバの\fIバグ互換\fPモードを制御する。 ハイフン(-)を前に付けるとこのモードは無効になり、そうでない場合には このモードは有効となる。R4 よりも前のクライアントにはプロトコルのリク エストで不正な値を渡すものがあったが、この場合に R4 よりも前のサーバは 正しくエラーを生成しなかった。このようなクライアントが R4 以降のサーバ と接続して動作した場合には、異常終了するか、さもなければ正常な操作に失 敗する。バグ互換モードではこのようなバグを明示的に X サーバに再導入さ れるので、このような多くのクライアントを使い続けることができる。ただし、 このモードは注意して使用するべきであり、新しいアプリケーションを開発す るときはこのモードを無効にするべきである。このオプションを動作させるた めには、サーバが MIT-SUNDRY-NONSTANDARD プロトコル機能拡張をサポートす る必要がある。 .TP 8 .B c .\"0 The \fBc\fP option controls key click. .\"0 This option can take an optional value, a preceding dash(-), .\"0 or an 'on/off' flag. .\"0 If no parameter or the 'on' flag is given, the system defaults .\"0 will be used. If the dash or 'off' flag is used, keyclick will be .\"0 disabled. .\"0 If a value from 0 to 100 is given, it is used to .\"0 indicate volume, as a percentage of the maximum. .\"0 The X server will set .\"0 the volume to the nearest value that the hardware can support. \fBc\fP オプションはキーのクリック音を制御する。 このオプションには、数値を指定するか(省略可能)、ハイフン(-)を前に付け るか、または 'on/off' フラグを指定できる。 ハイフンまたは 'off' フラグを使用すると、キーのクリック音は無効になる。 0 から 100 の値を指定すると、最大値に対するパーセント値で表された 音量値として使われる。 X サーバはハードウェアがサポートしている最も近い値に音量を設定する。 .PP .TP 8 .B \-dpms .\"0 The \fB\-dpms\fP option disables DPMS (Energy Star) features. \fB\-dpms\fP オプションは DPMS(Energy Star, 省電力)機能を無効にする。 .TP 8 .B +dpms .\"0 The \fB+dpms\fP option enables DPMS (Energy Star) features. \fB+dpms\fP オプションは DPMS(Energy Star, 省電力)機能を有効にする。 .TP 8 .B dpms \fIflags...\fP .\"0 The \fBdpms\fP option allows the DPMS (Energy Star) parameters to be .\"0 set. The option can take up to three numerical values, or the `force' .\"0 flag followed by a DPMS state. The `force' flags forces the server .\"0 to immediately switch to the DPMS state specified. The DPMS state can .\"0 be one of `standby', `suspend', or `off'. When numerical values are .\"0 given, they set the inactivity period .\"0 (in units of seconds) .\"0 before the three modes are activated. .\"0 The first value given is for the `standby' mode, the second is for the .\"0 `suspend' mode, and the third is for the `off' mode. Setting these .\"0 values implicitly enables the DPMS features. A value of zero disables .\"0 a particular mode. \fBdpms\fP オプションを使うと DPMS (Energy Star, 省電力) パラメータを 設定できる。このオプションには 3 つの数値を指定するか、`force' フラグを伴った DPMS 状態を指定できる。`force' フラグを指定すると、サーバは指定した DPMS 状態に 即座に切り替わる。 DPMS 状態は `standby', `suspend', `off' のいずれかである。 数値を与えた時は、これら 3 つのモードをアクティブにする前に取る 非アクティブ期間が設定される(秒単位)。 最初の値は `standby' モード用で、2 番目の数値は `suspend' モード用、3 番目の数値 は `off' モード用である。これらの値を設定すると、DPMS 機能が暗黙的に 有効になる。0 を指定すると、そのモードは無効になる。 .TP 8 .B fp= \fIpath,...\fP .\"0 The \fBfp=\fP sets the font path to the entries given in the path argument. .\"0 The entries are interpreted by the server, not by the client. .\"0 Typically they are directory names or font server names, but the .\"0 interpretation is server-dependent. \fBfp=\fP は path 引き数で与えたエントリをフォントパスに設定する。 エントリはクライアントではなくサーバが解釈する。通常はディレクトリ名 かフォントサーバ名を指定するが、その解釈はサーバ依存である。 .TP 8 .B fp \fBdefault\fP .\"0 The \fBdefault\fP argument causes the font path to be reset to the server's .\"0 default. \fBdefault\fP 引き数を指定すると、フォントパスはサーバのデフォルト値に リセットされる。 .TP 8 .B fp \fBrehash\fP .\"0 The \fBrehash\fP argument resets the font path to its current value, .\"0 causing the server to reread the font databases in .\"0 the current font path. This is generally only used when adding new fonts to .\"0 a font directory (after running \fImkfontdir\fP to recreate the font .\"0 database). \fBrehash\fP 引き数を指定すると、フォントパスを現在値にリセットし、現 在のフォントパスのフォントデータベースをサーバに再読み込みさせる。一般 にこのオプションを使用するのは、新しいフォントをフォントディレクトリに 追加したとき(\fImkfontdir\fP でフォントデータベースを再作成した後)だけ である。 .PP .TP 8 .\"0 .B "\-fp \fRor\fP fp\-" .B "\-fp \fRまたは\fP fp\-" .\"0 The \fB\-fp\fP and \fBfp\-\fP options remove elements from the current .\"0 font path. They must be followed by a comma-separated list of entries. \fB\-fp\fP と \fBfp\-\fP オプションは現在のフォントパスから要素を削除 する。この引き数の後には、コンマ区切りで要素リストを指定しなければな らない。 .PP .TP 8 .B "\+fp \fRまたは\fP fp\+" .\"0 This \fB\+fp\fP and \fBfp\+\fP options prepend and append elements to the .\"0 current font path, respectively. They must be followed by a comma-separated .\"0 list of entries. \fB\+fp\fP と \fBfp\+\fP オプションは、現在のフォントパスの前または後 に要素を追加する(+fp の場合は前で、fp+ の場合は後)。この引き数の後には、 コンマ区切りで要素リストを指定しなければならない。 .PP .TP 8 .B led .\"0 The \fBled\fP option controls the keyboard LEDs. .\"0 This controls the turning on or off of one or all of the LEDs. .\"0 It accepts an optional integer, a preceding dash(-) or an 'on/off' flag. .\"0 If no parameter or the 'on' flag is given, all LEDs are turned on. .\"0 If a preceding dash or the flag 'off' is given, all LEDs are turned off. .\"0 If a value between 1 and 32 is given, that LED will be turned on or off .\"0 depending on the existence of a preceding dash. .\"0 A common LED which can be controlled is the ``Caps Lock'' LED. ``xset .\"0 led 3'' would turn led #3 on. ``xset -led 3'' would turn it off. .\"0 The particular LED values may refer to different LEDs on different .\"0 hardware. \fBled\fP オプションはキーボードの LED を制御する。これは 1 つま たは全ての LED の点灯と消灯を制御する。このオプションには、整数値を指 定するか(省略可能)、ハイフン(-)を前に付けるか、'on/off' フラグを指定 できる。パラメータを指定しなかった場合と 'on' フラグを指定した場合には 全ての LED は点灯する。 ハイフンを前に付けるか 'off' フラグを指定した場合には全ての LED は消える。1 から 32 までの値を与えると、LED はハイフンが前に付けられて いるかどうかに従って点灯したり消灯したりする。 制御可能な一般的な LED は ``Caps Lock'' の LED である。``xset led 3'' を実行すると LED #3 が点灯する。``xset -led 3'' を指定するとこれが消灯される。ある LED の値はハードウェアが異なる と別の LED を指すこともある。 .PP .TP 8 .B m .\"0 The \fBm\fP option controls the mouse parameters. .\"0 The parameters for the mouse are `acceleration' and `threshold'. .\"0 The acceleration can be specified as an integer, or as a simple .\"0 fraction. .\"0 The mouse, or whatever pointer the machine is connected to, .\"0 will go `acceleration' times as fast when it travels more than `threshold' .\"0 pixels in a short time. This way, the mouse can be used for precise .\"0 alignment when it is moved slowly, yet it can be set to travel across .\"0 the screen in a flick of the wrist when desired. One or both .\"0 parameters for the .\"0 .B m .\"0 option can be omitted, but if only one is .\"0 given, it will be interpreted as the acceleration. .\"0 If no parameters or the flag 'default' is used, the system defaults will .\"0 be set. \fBm\fP オプションはマウスのパラメータを制御する。マウスのパラメータに は `acceleration'(加速値)と`threshold'(しきい値)がある。acceleration は整数か単純な分数で指定する。 マウスまたはこのマシンに接続している全てのポインタ、短時間に `threshold' ピクセル 数以上移動すると `acceleration' 倍速くなる。この方法により、マウスをゆっ くり動かしたときは正確な調整に利用でき、かつ必要ならば手首のスナップで 画面上を速く移動させることができる。 .B m オプション用の1つまたは両方のパラメータを省略することができるが、1つだ け指定した場合には、acceleration 値と解釈される。パラメータを指定しな かった場合や 'default' フラグを指定した場合には、システムのデフォルト 値がセットされる。 .PP .TP 8 .B p .\"0 The \fBp\fP option controls pixel color values. .\"0 The parameters are the color map entry number in decimal, .\"0 and a color specification. The root background colors may be changed .\"0 on some servers by altering the entries for BlackPixel and WhitePixel. .\"0 Although these are often 0 and 1, they need not be. Also, a server may .\"0 choose to allocate those colors privately, in which case an error will .\"0 be generated. The map entry must not be a read-only color, .\"0 or an error will result. \fBp\fP オプションはピクセルの色の数値を制御する。 パラメータは10進数値のカラーマップエントリ番号と色指定である。サーバに よっては、BlackPixel と WhitePixel を変更することによってルートの背景 色を変更することができる。これらは 0 と 1 であることが多いが、必ずしも そうである必要はない。また、サーバはこれらの色をプライベートカラーマッ プとして割り当てようとするかもしれないが、この場合にはエラーが生成され る。マップエントリは読み出し専用であってはならず、そうでない場合には とエラーとなる。 .PP .TP 8 .B r .\"0 The \fBr\fP option controls the autorepeat. .\"0 If a preceding dash or the 'off' flag is used, autorepeat will be disabled. .\"0 If no parameters or the 'on' flag is used, autorepeat will be enabled. .\"0 If a specific keycode is specified as a parameter, autorepeat for that .\"0 keycode is enabled or disabled. .\"0 If the server supports the XFree86-Misc extension, .\"0 or the XKB extension, then a parameter .\"0 of 'rate' is accepted and should be followed by zero, one or two numeric .\"0 values. The first specifies the delay before autorepeat starts and .\"0 the second specifies the repeat rate. In the case that the server .\"0 supports the XKB extension, the delay is the number of milliseconds .\"0 before autorepeat starts, and the rate is the number of repeats .\"0 per second. If the rate or delay is not given, it will be set .\"0 to the default value. \fBr\fP オプションはオートリピートを制御する。 ハイフンを前に付けるか 'on' フラグを使用した場合、オートリピートが 有効になる。固有のキーコードをパラメータとして指定した場合、その キーコードのオートリピートが有効または無効になる。 サーバが XFree86-Misc 機能拡張または XKB 機能拡張に対応している 場合は、'rate' パラメータを指定できる。 このパラメータの後には数値を指定しないか、数値を 1 つまたは 2 つ指定し なければならない。 最初の数値はオートリピートが始まるまでの待ち時間を指定し、2 番目の数値 はリピートの速さを指定する。 サーバが XKB 機能拡張に対応している場合は、待ち時間は オートリピートが始まるまでのミリ秒単位の時間であり、速さは秒あたりの リピート回数である。速さや待ち時間が指定されていない場合には、 デフォルト値が設定される。 .PP .TP 8 .B s .\"0 The \fBs\fP option lets you set the screen saver parameters. \fBs\fP オプションはスクリーンセーバのパラメータを設定する。 .\"0 This option accepts up to two numerical parameters, a 'blank/noblank' .\"0 flag, an 'expose/noexpose' flag, an 'on/off' flag, an 'activate/reset' flag, .\"0 or the 'default' flag. このオプションには 2 つまでの数値パラメータ、'blank/noblank' フラグ、'expose/noexpose' フラグ、'on/off' フラグ、'activate/reset' フラグ、'default' フラグを指定することができる。 .\"0 If no parameters or the 'default' flag is used, the system will be set .\"0 to its default screen saver characteristics. パラメータを指定しなかった場合と 'default' フラグを指定した場合、シス テムはデフォルトのスクリーンセーバの設定を使用する。 .\"0 The 'on/off' flags simply turn the screen saver functions on or off. 'on/off' フラグは単にスクリーンセーバ機能のオンとオフを設定するだけ である。 .\"0 The 'activate' flag forces activation of screen saver even if the screen .\"0 saver had been turned off. 'activate' フラグを指定すると、スクリーンセーバが無効になっている場 合でも強制的にアクティブ状態となる。 .\"0 The 'reset' flag forces deactivation of screen saver if it is active. 'reset' フラグを指定すると、スクリーンセーバがアクティブ状態にある場 合でも強制的にアクティブ状態でなくなる。 .\"0 The 'blank' flag sets the .\"0 preference to blank the video (if the hardware can do so) rather than .\"0 display a background pattern, while 'noblank' sets the .\"0 preference to display a pattern rather than blank the video. 'blank'フラグを指定すると背景パターンを表示するのではなく、ビデオ表示 を(ハードウェアで可能ならば)ブランク状態にするようになる。一方、'noblank' をセットするとビデオをブランク状態にするのではなく、背景パターンを表示 するようになる。 .\"0 The 'expose' flag sets the .\"0 preference to allow window exposures (the server can freely discard .\"0 window contents), while 'noexpose' sets the preference to disable .\"0 screen saver unless the server can regenerate the screens without .\"0 causing exposure events. \&'expose' フラグはウィンドウの露出を許す設定にする(サーバはウィンドウ の内容を自由に破棄できる)。一方 'noexpose' フラグは、 露出イベントを起こさずにスクリーンを再生成することをサーバができない 場合に、スクリーンセーバを無効にする。 .\"0 The length and period .\"0 parameters for the screen saver function determines how long the .\"0 server must be inactive for screen saving to activate, and the period .\"0 to change the background pattern to avoid burn in. スクリーンセーバ機能に対する長さと間隔のパラメータは、サーバがスクリーンセーバ をアクティブにするまでにどれだけの間非アクティブであるか、スクリーン の焼き付きを防ぐためにどれくらいの期間で背景パターンを変更するかを決め る。 .\"0 The arguments are specified in seconds. 引き数は秒単位で指定する。 .\"0 If only one numerical parameter is given, it will be used for the length. 数値パラメータを1つだけ与えた場合、これは長さパラメータとして扱われる。 .PP .TP 8 .B q .\"0 The \fBq\fP option gives you information on the current settings. \fBq\fP オプションは現在の設定情報を表示する。 .PP .\" These settings will be reset to default values when you log out. これらの設定はログアウトするとデフォルト値に戻る。 .PP .\"0 Note that not all X implementations are guaranteed to honor all of these .\"0 options. 全ての X の実装でこれらのオプション全てが動作する保証はない点に注意 すること。 .SH 関連項目 X(7), Xserver(1), xmodmap(1), xrdb(1), xsetroot(1) .SH 著者 Bob Scheifler, MIT Laboratory for Computer Science .br .\"0 David Krikorian, MIT Project Athena (X11 version) David Krikorian, MIT Project Athena (X バージョン 11) .br .\"0 XFree86-Misc support added by David Dawes and Joe Moss XFree86-Misc 拡張への対応は David Dawes と Joe Moss が行った。 .br