.\" $Xorg: xon.man,v 1.3 2000/08/17 19:54:04 cpqbld Exp $ .\" Copyright 1994, 1998 The Open Group .\" .\" All Rights Reserved. .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be included in .\" all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR .\" IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, .\" FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL .\" THE OPEN GROUP BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, .\" WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF .\" OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE .\" SOFTWARE. .\" .\" Except as contained in this notice, the name of The Open Group shall not .\" be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other .\" dealing in this Software without prior written authorization from the .\" The Open Group. .\" .\" Copyright (c) 1998, 2001 The X Japanese Documentation Project. .\" .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a .\" copy of this software and associated documentation files (the .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, dis- .\" tribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit .\" persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the fol- .\" lowing conditions: .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be included .\" in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS .\" OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABIL- .\" ITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT .\" SHALL THE X JAPANESE DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY CLAIM, .\" DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR .\" OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR .\" THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" .\" Except as contained in this notice, the name of The X Japanese .\" Documentation Project shall not be used in advertising or otherwise to .\" promote the sale, use or other dealings in this Software without prior .\" written authorization from The X Japanese Documentation Project. .\" .\" X Window System is a trademark of The Open Group. .\" .\" Translated Tue Oct 27 00:00:00 JST 1998 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" Updated Sun Oct 21 14:46:57 JST 2001 for XFree86 4.1.0 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" .\" $XFree86: xc/programs/scripts/xon.man,v 1.6 2001/01/27 18:21:05 dawes Exp $ .\" .TH XON 1 "Release 6.5" "X Version 11" .SH 名前 .\"0 xon \- start an X program on a remote machine xon \- リモートのマシン上で X のプログラムを実行する .SH 書式 .B xon remote-host [-access] [-debug] [-name window-name] [-nols] [-screen screen-no] [-user user-name] [command ...] .SH 説明 .\"0 .I Xon .\"0 runs the specified command (default xterm -ls) on the remote machine using .\"0 rsh, remsh, or rcmd. Xon passes the DISPLAY, XAUTHORITY and .\"0 XUSERFILESEARCHPATH environment variables to the remote command. .I xon は指定したコマンド(デフォルトでは xterm -ls)をリモートホスト上で実行す る。コマンドの実行には rsh, remsh, rcms が用いられる。xon はリモートマ シンに環境変数 DISPLAY, XAUTHORITY, XUSERFILESEARCHPATH を渡す。 .PP .\"0 When no command is specified, xon runs 'xterm -ls'. It additionally .\"0 specifies the application name to be 'xterm-\fIremote-host\fP' and the .\"0 window title to be '-fIremote-host\fP'. コマンドが指定されなかった場合、xon は 'xterm -ls' を実行する。さらに xon はアプリケーション名として 'xterm-\fIremote-host\fP' を指定し、ウィ ンドウのタイトルとして '-fIremote-host\fP' を指定する。 .PP .\"0 Xon can only work when the remote host will allow you to log in without a .\"0 password, by having an entry in the .rhosts file permitting access. xon は、リモートホストにパスワード無しでログインできなければ動作しない。 これには .rhosts ファイルにアクセス許可のエントリが必要である。 .SH オプション .PP .\"0 Note that the options follow the remote host name (as they do with rlogin). オプションは(rlogin と同様に)リモートホスト名の後に記述する点に注意せ よ。 .sp .IP "\fB-access\fP" .\"0 Runs xhost locally to add the remote host to the host access list in the X .\"0 server. This won't work unless xhost is given permission to modify the .\"0 access list. xhost をローカルで実行し、リモートホストを X サーバのホストアクセスリ ストに追加する。これが動作するのは、xhost にアクセスリストを変更する許 可が出ている場合だけである。 .IP "\fB-debug\fP" .\"0 Normally, xon disconnects the remote process from stdin, stdout and stderr .\"0 to eliminate the daemon processes which usually connect them across the .\"0 network. Specifying the \fB-debug\fP option leaves them connected so that .\"0 error messages from the remote execution are sent back to the originating .\"0 host. 通常、xon はリモートプロセスの標準入力、標準出力、標準エラー出力を切断 する。これは、通常ネットワーク上でこれらの入出力の処理を行うデーモンプ ロセスを排除するためである。\fB-debug\fP オプションを指定すると、入出力 は接続されたままになり、リモートで実行しているプログラムのエラーメッセー ジをローカル側のホストで受け取ることができる。 .IP "\fB-name window-name\fP" .\"0 This specifies a different application name and window title for the default .\"0 command (xterm). このオプションはデフォルトのコマンド(xterm)に対して、別のアプリケーショ ン名とウィンドウのタイトルを指定する。 .IP "\fB-nols\fP" .\"0 Normally xon passes the -ls option to the remote xterm; this option .\"0 suspends that behaviour. 通常、xon はリモートのxterm に -ls オプションを渡す。このオプションは この動作を止める。 .IP "\fB-screen screen-no\fP" .\"0 This changes the screen number of the DISPLAY variable passed to the remote .\"0 command. このオプションは、リモートのコマンドに渡す DISPLAY 環境変数のスクリー ン番号を変更する。 .IP "\fB-user user-name\fP" .\"0 By default, xon simply uses rsh/remsh/rcmd to connect to the remote machine .\"0 using the .\"0 same user name as on the local machine. This option cause xon to specify an .\"0 alternative user name. This will not work unless you have authorization to .\"0 access the remote account, by placing an appropriate entry in the .\"0 remote users .rhosts file. デフォルトの動作では、xon はローカルマシンと同じユーザ名を使って rsh/remsh/rcmd を実行し、リモートのマシンに接続する。このオプションを 用いると、接続するユーザ名として異なる名前を指定できる。リモートユーザ の .rhosts ファイルに適切なエントリを用意して、リモートのアカウントにア クセスする認証を得ない限り、これは動作しない。 .SH バグ .\"0 Xon can get easily confused when the remote-host, user-name or various .\"0 environment variable values contain white space. リモートホスト、ユーザ名や各種環境変数に空白が含まれているとき、xon は 簡単に誤動作してしまう。 .PP .\"0 Xon has no way to send the appropriate X authorization information to the .\"0 remote host. xon には、適切な X の認証情報をリモートホストに送る仕組みがない。