.\" $XFree86: xc/programs/Xserver/hw/xfree86/etc/kbd_mode.man,v 3.2.2.2 1999/08/02 08:38:20 hohndel Exp $ .\" Copyright (c) 1999 The X Japanese Documentation Project. .\" .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a .\" copy of this software and associated documentation files (the .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, dis- .\" tribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit .\" persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the fol- .\" lowing conditions: .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be included .\" in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS .\" OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABIL- .\" ITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT .\" SHALL THE X JAPANESE DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY CLAIM, .\" DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR .\" OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR .\" THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" .\" Except as contained in this notice, the name of The X Japanese .\" Documentation Project shall not be used in advertising or otherwise to .\" promote the sale, use or other dealings in this Software without prior .\" written authorization from The X Japanese Documentation Project. .\" .\" X Window System is a trademark of The Open Group. .\" .\" Translated Sun Mar 14 20:45:30 JST 1999 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" .TH KBD_MODE 1 "Release 6.3 (XFree86 3.3.5)" "X Version 11" .SH 名前 .\"0 kbd_mode \- recover the PC console keyboard kbd_mode \- PC のコンソールのキーボードを復旧する .SH 書式 .B kbd_mode [ -a -u ] .SH 説明 .\"0 .I Kbd_mode .\"0 resets the PC console keyboard to a rational state. .I kbd_mode は、PC のコンソールのキーボードをまともな状態に再設定する。 .SH オプション .\"0 The following options are supported: サポートされているオプションを以下に示す: .TP 8 .B \-a .\"0 Set the keyboard so that ASCII characters are read from the console. コンソールから ASCII 文字を読み込むようにキーボードを設定する。 .TP 8 .B \-u .\"0 Set the keyboard so that undecoded keyboard values are read from the .\"0 console. コンソールからキーボードのデコードされていない値を読み込むようにキーボー ドを設定する。 .SH 例 .\"0 If the server crashes or otherwise fails to put the keyboard back in .\"0 ascii mode when it exits, it can leave your keyboard dead. If you are .\"0 able to login remotely, you can reset it typing: サーバがクラッシュした場合や、それ以外にもキーボードを ASCII モード(存 在するとき)に戻すことに失敗した場合、キーボードが死んだ状態になってし まうことがある。リモートからログインできるならば、以下のコマンドを入力 してキーボードをリセットすることができる: .sp kbd_mode -a .sp .PP .\"0 Conversely, changing the keyboard to ascii mode while the server is .\"0 running will make the keyboard appear to be dead while the the mouse .\"0 continues to work. Again, if you are able to login remotely, you can .\"0 reset it typing: 反対に、サーバの実行中にキーボードを ASCII モードに変更すると、マウス は動作し続けるようだが、キーボードは死んでしまうようである。この場合も 同じように、リモートからログインできるならば、以下のコマンドを入力して キーボードをリセットすることができる: .sp kbd_mode -u .sp .\" $XConsortium: kbd_mode.man /main/5 1996/12/09 17:37:54 kaleb $