.\" Copyright \(co 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1994, 1996 X Consortium .\" .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining .\" a copy of this software and associated documentation files (the .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, .\" distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to .\" permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to .\" the following conditions: .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be included .\" in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS .\" OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF .\" MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. .\" IN NO EVENT SHALL THE X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR .\" OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, .\" ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR .\" OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" .\" Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall .\" not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or .\" other dealings in this Software without prior written authorization .\" from the X Consortium. .\" .\" Copyright \(co 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991 by .\" Digital Equipment Corporation .\" .\" Portions Copyright \(co 1990, 1991 by .\" Tektronix, Inc. .\" .\" Permission to use, copy, modify and distribute this documentation for .\" any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above .\" copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice .\" and this permission notice appear in all copies, and that the names of .\" Digital and Tektronix not be used in in advertising or publicity pertaining .\" to this documentation without specific, written prior permission. .\" Digital and Tektronix makes no representations about the suitability .\" of this documentation for any purpose. .\" It is provided ``as is'' without express or implied warranty. .\" .\" Copyright (c) 1998, 2001 The X Japanese Documentation Project. .\" .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a .\" copy of this software and associated documentation files (the .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, dis- .\" tribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit .\" persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the fol- .\" lowing conditions: .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be included .\" in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS .\" OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABIL- .\" ITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT .\" SHALL THE X JAPANESE DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY CLAIM, .\" DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR .\" OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR .\" THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" .\" Except as contained in this notice, the name of The X Japanese .\" Documentation Project shall not be used in advertising or otherwise to .\" promote the sale, use or other dealings in this Software without prior .\" written authorization from The X Japanese Documentation Project. .\" .\" X Window System is a trademark of The Open Group. .\" .\" Translated Tue Oct 27 00:00:00 JST 1998 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" Updated Mon Oct 8 23:47:34 JST 2001 for XFree86 4.1.0 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" .\" $XFree86: xc/doc/man/X11/XTranWCo.man,v 1.2 2001/01/27 18:20:06 dawes Exp $ .\" .ds xT X Toolkit Intrinsics \- C Language Interface .ds xW Athena X Widgets \- C Language X Toolkit Interface .ds xL Xlib \- C Language X Interface .ds xC Inter-Client Communication Conventions Manual .na .de Ds .nf .\\$1D \\$2 \\$1 .ft 1 .\".ps \\n(PS .\".if \\n(VS>=40 .vs \\n(VSu .\".if \\n(VS<=39 .vs \\n(VSp .. .de De .ce 0 .if \\n(BD .DF .nr BD 0 .in \\n(OIu .if \\n(TM .ls 2 .sp \\n(DDu .fi .. .de FD .LP .KS .TA .5i 3i .ta .5i 3i .nf .. .de FN .fi .KE .LP .. .de IN \" send an index entry to the stderr .. .de C{ .KS .nf .D .\" .\" choose appropriate monospace font .\" the imagen conditional, 480, .\" may be changed to L if LB is too .\" heavy for your eyes... .\" .ie "\\*(.T"480" .ft L .el .ie "\\*(.T"300" .ft L .el .ie "\\*(.T"202" .ft PO .el .ie "\\*(.T"aps" .ft CW .el .ft R .ps \\n(PS .ie \\n(VS>40 .vs \\n(VSu .el .vs \\n(VSp .. .de C} .DE .R .. .de Pn .ie t \\$1\fB\^\\$2\^\fR\\$3 .el \\$1\fI\^\\$2\^\fP\\$3 .. .de ZN .ie t \fB\^\\$1\^\fR\\$2 .el \fI\^\\$1\^\fP\\$2 .. .de hN .ie t <\fB\\$1\fR>\\$2 .el <\fI\\$1\fP>\\$2 .. .de NT .ne 7 .ds NO Note .if \\n(.$>$1 .if !'\\$2'C' .ds NO \\$2 .if \\n(.$ .if !'\\$1'C' .ds NO \\$1 .ie n .sp .el .sp 10p .TB .ce \\*(NO .ie n .sp .el .sp 5p .if '\\$1'C' .ce 99 .if '\\$2'C' .ce 99 .in +5n .ll -5n .R .. . \" Note End -- doug kraft 3/85 .de NE .ce 0 .in -5n .ll +5n .ie n .sp .el .sp 10p .. .ny0 .TH XTranslateCoordinates 3X11 "Release 6.5" "X Version 11" "XLIB FUNCTIONS" .SH 名前 .\"0 XTranslateCoordinates \- translate window coordinates XTranslateCoordinates \- ウィンドウ座標を変換する .SH 書式 Bool XTranslateCoordinates\^(\^\fIdisplay\fP, \fIsrc_w\fP\^, \fIdest_w\fP\^, \fIsrc_x\fP\^, \fIsrc_y\fP\^, \fIdest_x_return\fP\^, .br \fIdest_y_return\fP\^, \fIchild_return\fP\^) .br Display *\fIdisplay\fP\^; .br Window \fIsrc_w\fP\^, \fIdest_w\fP\^; .br int \fIsrc_x\fP\^, \fIsrc_y\fP\^; .br int *\fIdest_x_return\fP\^, *\fIdest_y_return\fP\^; .br Window *\fIchild_return\fP\^; .SH 引き数 .IP \fIchild_return\fP 1i .\"0 Returns the child if the coordinates are contained in a mapped child of the .\"0 destination window. 座標が対象ウィンドウのマップされている子ウィンドウに含まれる場合、その 子ウィンドウが返される。 .IP \fIdest_w\fP 1i .\"0 Specifies the destination window. 対象ウィンドウを指定する。 .IP \fIdest_x_return\fP 1i .br .ns .IP \fIdest_y_return\fP 1i .\"0 Return the x and y coordinates within the destination window. 対象ウィンドウ内部での x, y 座標が返される。 .IP \fIdisplay\fP 1i .\"0 Specifies the connection to the X server. X サーバへの接続を指定する。 .IP \fIsrc_w\fP 1i .\"0 Specifies the source window. ソースウィンドウを指定する。 .IP \fIsrc_x\fP 1i .br .ns .IP \fIsrc_y\fP 1i .\"0 Specify the x and y coordinates within the source window. ソースウィンドウ内部での x, y 座標を指定する。 .SH 説明 .\"0 If .\"0 .ZN XTranslateCoordinates .\"0 returns .\"0 .ZN True , .\"0 it takes the src_x and src_y coordinates relative .\"0 to the source window's origin and returns these coordinates to .\"0 dest_x_return and dest_y_return .\"0 relative to the destination window's origin. .ZN XTranslateCoordinates が .ZN True を返した場合、この関数はソースウィンドウの原点に対する src_x, src_y 座標を受け取り、この座標を対象ウィンドウの原点に対する dest_x_return, dest_y_return として返す。 .\"0 If .\"0 .ZN XTranslateCoordinates .\"0 returns .\"0 .ZN False , .\"0 src_w and dest_w are on different screens, .\"0 and dest_x_return and dest_y_return are zero. .ZN XTranslateCoordinates が .ZN False を返した場合、src_w と dest_w は異なるウィンドウ上にあり、 dest_x_return と dest_y_return には 0 が設定される。 .\"0 If the coordinates are contained in a mapped child of dest_w, .\"0 that child is returned to child_return. .\"0 Otherwise, child_return is set to .\"0 .ZN None . もし、座標が ウィンドウ dest_w のマップされている子ウィンドウに含まれ ている場合、その子ウィンドウが chile_return に返される。 そうでなければ chile_return には .ZN None が設定される。 .LP .\"0 .ZN XTranslateCoordinates .\"0 can generate a .\"0 .ZN BadWindow .\"0 error. .ZN XTranslateCoordinates はエラー .ZN BadWindow を起こすことがある。 .SH 返り値 .TP 1i .ZN BadWindow .\"0 A value for a Window argument does not name a defined Window. 引き数 Window の値が、定義されている Window を指していない。 .SH 関連項目 \fI\*(xL\fP