.\" Copyright \(co 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1994, 1996 X Consortium .\" .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining .\" a copy of this software and associated documentation files (the .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, .\" distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to .\" permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to .\" the following conditions: .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be included .\" in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS .\" OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF .\" MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. .\" IN NO EVENT SHALL THE X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR .\" OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, .\" ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR .\" OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" .\" Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall .\" not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or .\" other dealings in this Software without prior written authorization .\" from the X Consortium. .\" .\" Copyright \(co 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991 by .\" Digital Equipment Corporation .\" .\" Portions Copyright \(co 1990, 1991 by .\" Tektronix, Inc. .\" .\" Permission to use, copy, modify and distribute this documentation for .\" any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above .\" copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice .\" and this permission notice appear in all copies, and that the names of .\" Digital and Tektronix not be used in in advertising or publicity pertaining .\" to this documentation without specific, written prior permission. .\" Digital and Tektronix makes no representations about the suitability .\" of this documentation for any purpose. .\" It is provided ``as is'' without express or implied warranty. .\" .\" Copyright (c) 1998, 2001 The X Japanese Documentation Project. .\" .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a .\" copy of this software and associated documentation files (the .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, dis- .\" tribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit .\" persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the fol- .\" lowing conditions: .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be included .\" in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS .\" OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABIL- .\" ITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT .\" SHALL THE X JAPANESE DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY CLAIM, .\" DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR .\" OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR .\" THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" .\" Except as contained in this notice, the name of The X Japanese .\" Documentation Project shall not be used in advertising or otherwise to .\" promote the sale, use or other dealings in this Software without prior .\" written authorization from The X Japanese Documentation Project. .\" .\" X Window System is a trademark of The Open Group. .\" .\" Translated Tue Oct 27 00:00:00 JST 1998 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" Updated Mon Oct 8 23:02:14 JST 2001 for XFree86 4.1.0 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" .\" $XFree86: xc/doc/man/X11/XSeScSav.man,v 1.2 2001/01/27 18:20:04 dawes Exp $ .\" .ds xT X Toolkit Intrinsics \- C Language Interface .ds xW Athena X Widgets \- C Language X Toolkit Interface .ds xL Xlib \- C Language X Interface .ds xC Inter-Client Communication Conventions Manual .na .de Ds .nf .\\$1D \\$2 \\$1 .ft 1 .\".ps \\n(PS .\".if \\n(VS>=40 .vs \\n(VSu .\".if \\n(VS<=39 .vs \\n(VSp .. .de De .ce 0 .if \\n(BD .DF .nr BD 0 .in \\n(OIu .if \\n(TM .ls 2 .sp \\n(DDu .fi .. .de FD .LP .KS .TA .5i 3i .ta .5i 3i .nf .. .de FN .fi .KE .LP .. .de IN \" send an index entry to the stderr .. .de C{ .KS .nf .D .\" .\" choose appropriate monospace font .\" the imagen conditional, 480, .\" may be changed to L if LB is too .\" heavy for your eyes... .\" .ie "\\*(.T"480" .ft L .el .ie "\\*(.T"300" .ft L .el .ie "\\*(.T"202" .ft PO .el .ie "\\*(.T"aps" .ft CW .el .ft R .ps \\n(PS .ie \\n(VS>40 .vs \\n(VSu .el .vs \\n(VSp .. .de C} .DE .R .. .de Pn .ie t \\$1\fB\^\\$2\^\fR\\$3 .el \\$1\fI\^\\$2\^\fP\\$3 .. .de ZN .ie t \fB\^\\$1\^\fR\\$2 .el \fI\^\\$1\^\fP\\$2 .. .de hN .ie t <\fB\\$1\fR>\\$2 .el <\fI\\$1\fP>\\$2 .. .de NT .ne 7 .ds NO Note .if \\n(.$>$1 .if !'\\$2'C' .ds NO \\$2 .if \\n(.$ .if !'\\$1'C' .ds NO \\$1 .ie n .sp .el .sp 10p .TB .ce \\*(NO .ie n .sp .el .sp 5p .if '\\$1'C' .ce 99 .if '\\$2'C' .ce 99 .in +5n .ll -5n .R .. . \" Note End -- doug kraft 3/85 .de NE .ce 0 .in -5n .ll +5n .ie n .sp .el .sp 10p .. .ny0 .TH XSetScreenSaver 3X11 "Release 6.5" "X Version 11" "XLIB FUNCTIONS" .SH 名前 .\"0 XSetScreenSaver, XForceScreenSaver, XActivateScreenSaver, XResetScreenSaver, XGetScreenSaver \- manipulate the screen saver f XSetScreenSaver, XForceScreenSaver, XActivateScreenSaver, XResetScreenSaver, XGetScreenSaver \- スクリーンセーバを操作する .SH 書式 XSetScreenSaver\^(\^\fIdisplay\fP, \fItimeout\fP\^, \fIinterval\fP\^, \fIprefer_blanking\fP\^, \fIallow_exposures\fP\^) .br Display *\fIdisplay\fP\^; .br int \fItimeout\fP\^, \fIinterval\fP\^; .br int \fIprefer_blanking\fP\^; .br int \fIallow_exposures\fP\^; .LP XForceScreenSaver\^(\^\fIdisplay\fP\^, \fImode\fP\^) .br Display *\fIdisplay\fP\^; .br int \fImode\fP\^; .LP XActivateScreenSaver\^(\^\fIdisplay\fP\^) .br Display *\fIdisplay\fP\^; .LP XResetScreenSaver\^(\^\fIdisplay\fP\^) .br Display *\fIdisplay\fP\^; .LP XGetScreenSaver\^(\^\fIdisplay\fP, \fItimeout_return\fP\^, \fIinterval_return\fP\^, \fIprefer_blanking_return\fP\^, .br \fIallow_exposures_return\fP\^) .br Display *\fIdisplay\fP\^; .br int *\fItimeout_return\fP\^, *\fIinterval_return\fP\^; .br int *\fIprefer_blanking_return\fP\^; .br int *\fIallow_exposures_return\fP\^; .SH 引き数 .IP \fIallow_exposures\fP 1i .\"0 Specifies the screen save control values. スクリーンセーバの制御値を指定する。 .\"0 You can pass .\"0 .ZN DontAllowExposures , .\"0 .ZN AllowExposures , .\"0 or .\"0 .ZN DefaultExposures . .ZN DontAllowExposures , .ZN AllowExposures , .ZN DefaultExposures のいずれかを指定できる。 .IP \fIallow_exposures_return\fP 1i .\"0 Returns the current screen save control value .\"0 .Pn ( DontAllowExposures , .\"0 .ZN AllowExposures , .\"0 or .\"0 .ZN DefaultExposures ). スクリーンセーバの現在の制御値が返される .Pn ( DontAllowExposures , .ZN AllowExposures , .ZN DefaultExposures のいずれか)。 .IP \fIdisplay\fP 1i .\"0 Specifies the connection to the X server. X サーバへの接続を指定する。 .IP \fIinterval\fP 1i .\"0 Specifies the interval, in seconds, between screen saver alterations. スクリーンセーバ切替えの間隔を秒数で指定する。 .IP \fIinterval_return\fP 1i .\"0 Returns the interval between screen saver invocations. スクリーンセーバの起動までの間隔が返される。 .IP \fImode\fP 1i .\"0 Specifies the mode that is to be applied. 適用されるモードを指定する。 .\"0 You can pass .\"0 .ZN ScreenSaverActive .\"0 or .\"0 .ZN ScreenSaverReset . .ZN ScreenSaverActive または .ZN ScreenSaverReset を指定できる。 .IP \fIprefer_blanking\fP 1i .\"0 Specifies how to enable screen blanking. スクリーンのブランクの仕方を指定する。 .\"0 You can pass .\"0 .ZN DontPreferBlanking , .\"0 .ZN PreferBlanking , .\"0 or .\"0 .ZN DefaultBlanking . .ZN DontPreferBlanking , .ZN PreferBlanking , .ZN DefaultBlanking のいずれかを指定できる。 .IP \fIprefer_blanking_return\fP 1i .\"0 Returns the current screen blanking preference .\"0 .Pn ( DontPreferBlanking , .\"0 .ZN PreferBlanking , .\"0 or .\"0 .ZN DefaultBlanking ). スクリーンの現在のブランクの仕方が返される .Pn ( DontPreferBlanking , .ZN PreferBlanking , .ZN DefaultBlanking のいずれか)。 .IP \fItimeout\fP 1i .\"0 Specifies the timeout, in seconds, until the screen saver turns on. スクリーンセーバが有効になるまでのタイムアウトを秒数で指定する。 .IP \fItimeout_return\fP 1i .\"0 Returns the timeout, in seconds, until the screen saver turns on. スクリーンセーバが有効になるまでのタイムアウトが秒数で返される。 .SH 説明 .\"0 Timeout and interval are specified in seconds. タイムアウトと間隔は秒数で指定する。 .\"0 A timeout of 0 disables the screen saver .\"0 (but an activated screen saver is not deactivated), .\"0 and a timeout of \-1 restores the default. タイムアウトが 0 ならば、スクリーンセーバは無効化され(しかし、 アクティブになっているスクリーンセーバは解除されない)、タイムアウトが \-1 な らば、デフォルト値が復元される。 .\"0 Other negative values generate a .\"0 .ZN BadValue .\"0 error. これ以外の負の値を指定するとエラー .ZN BadValue になる。 .\"0 If the timeout value is nonzero, .\"0 .ZN XSetScreenSaver .\"0 enables the screen saver. タイムアウト値が 0 でなければ、 .ZN XSetScreenSaver はスクリーンセーバを有効にする。 .\"0 An interval of 0 disables the random-pattern motion. 間隔が 0 ならば、ランダムパターン動作が無効になる。 .\"0 If no input from devices (keyboard, mouse, and so on) is generated .\"0 for the specified number of timeout seconds once the screen saver is enabled, .\"0 the screen saver is activated. 指定されたタイムアウトの秒数の間デバイス(キーボード、マウス等)からの入 力がなければ、スクリーンセーバがアクティブになる。 .LP .\"0 For each screen, .\"0 if blanking is preferred and the hardware supports video blanking, .\"0 the screen simply goes blank. 各スクリーンに対してブランクが設定され、ハードウェアがビデオ表示の ブランクをサポートしている場合、スクリーンは単にブランクする。 .\"0 Otherwise, if either exposures are allowed or the screen can be regenerated .\"0 without sending .\"0 .ZN Expose .\"0 events to clients, .\"0 the screen is tiled with the root window background tile randomly .\"0 re-origined each interval seconds. そうでない場合で、露出が可能な場合か、スクリーンがクライアントに .ZN Expose イベントを送らずにスクリーン表示を再生成できる場合には、スクリーンは ルートウィンドウの背景タイルで埋められる。この際、描画の原点は interval 秒ごとにランダムに決め直される。 .\"0 Otherwise, the screens' state do not change, .\"0 and the screen saver is not activated. これ以外の場合にはスクリーンの状態は変化せず、スクリーンセーバは アクティブにならない。 .\"0 The screen saver is deactivated, .\"0 and all screen states are restored at the next .\"0 keyboard or pointer input or at the next call to .\"0 .ZN XForceScreenSaver .\"0 with mode .\"0 .ZN ScreenSaverReset . キーボードやポインタの次の入力があったときか、モードに .ZN ScreenSaverReset を指定して次の .ZN XForceScreenSaver を呼び出した時にスクリーンセーバは解除され、スクリーンの全ての状態が 復元される。 .LP .\"0 If the server-dependent screen saver method supports periodic change, .\"0 the interval argument serves as a hint about how long the change period .\"0 should be, and zero hints that no periodic change should be made. サーバ依存のスクリーン保護機能が、周期的な画面書き換えをサポートしてい る場合、引き数 interval は書き換え周期の長さのヒントを与える。このヒント値 が 0 の場合は、周期的な画面書き換えをしてはならないことを示す。 .\"0 Examples of ways to change the screen include scrambling the colormap .\"0 periodically, moving an icon image around the screen periodically, or tiling .\"0 the screen with the root window background tile, randomly re-origined .\"0 periodically. スクリーンの書き換え方法の例としては、カラーマップをごちゃ混ぜにする方法、 アイコンイメージを周期的にスクリーンの周りで移動させる方法、スクリーン をルートウィンドウの背景タイルとし、定期的にランダムに原点を変える方法 が挙げられる。 .LP .\"0 .ZN XSetScreenSaver .\"0 can generate a .\"0 .ZN BadValue .\"0 error. .ZN XSetScreenSaver はエラー .ZN BadValue を起こすことがある。 .LP .\"0 If the specified mode is .\"0 .ZN ScreenSaverActive .\"0 and the screen saver currently is deactivated, .\"0 .ZN XForceScreenSaver .\"0 activates the screen saver even if the screen saver had been disabled .\"0 with a timeout of zero. 指定したモードが .ZN ScreenSaverActive であり、かつスクリーンセーバが現在アクティブでないならば、 .ZN XForceScreenSaver はタイムアウト値に0が指定されて無効になっていた場合も含めて、 スクリーンセーバをアクティブにする。 .\"0 If the specified mode is .\"0 .ZN ScreenSaverReset .\"0 and the screen saver currently is enabled, .\"0 .ZN XForceScreenSaver .\"0 deactivates the screen saver if it was activated, .\"0 and the activation timer is reset to its initial state .\"0 (as if device input had been received). 指定したモードが .ZN ScreenSaverReset であり、かつスクリーンセーバが現在有効ならば、 .ZN XForceScreenSaver は、スクリーンセーバがアクティブになっていればスクリーンセーバを無 効にし、アクティブ化のタイマーを(デバイスからの入力があったかのように) 初期状態にリセットする。 .LP .\"0 .ZN XForceScreenSaver .\"0 can generate a .\"0 .ZN BadValue .\"0 error. .ZN XForceScreenSaver はエラー .ZN BadValue を起こすことがある。 .LP .\"0 The .\"0 .ZN XActivateScreenSaver .\"0 function activates the screen saver. 関数 .ZN XActivateScreenSaver はスクリーンセーバをアクティブにする。 .LP .\"0 The .\"0 .ZN XResetScreenSaver .\"0 function resets the screen saver. 関数 .ZN XResetScreenSaver はスクリーンセーバをリセットする。 .LP .\"0 The .\"0 .ZN XGetScreenSaver .\"0 function gets the current screen saver values. 関数 .ZN XGetScreenSaver は、現在のスクリーンセーバの値を取得する。 .SH 返り値 .TP 1i .ZN BadValue .\"0 Some numeric value falls outside the range of values accepted by the request. .\"0 Unless a specific range is specified for an argument, the full range defined .\"0 by the argument's type is accepted. Any argument defined as a set of .\"0 alternatives can generate this error. 指定された数値に、リクエストの許容範囲を越えているものがある。引き数に対 して特定の範囲が指定されていない限り、引き数の型で定義されている全ての範 囲が許される。選択肢として定義されている引き数はこのエラーを起こすことが ある。 .SH 関連項目 \fI\*(xL\fP