.\" Copyright (C) 2001 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" .\" .\" Дата последней коррекции перевода 11.03.2005 .\" Перевод с английского сделал Виктор Вислобоков .\" http://www.linuxshare.ru/projects/trans/mans.html .\" .TH GETCONTEXT 2 2001-11-15 "Linux 2.4" "Linux Programmer's Manual" .SH ИМЯ getcontext, setcontext \- получить или установить пользовательский контекст .SH ОБЗОР .B #include .sp .BI "int getcontext(ucontext_t *" ucp ); .br .BI "int setcontext(const ucontext_t *" ucp ); .SH ОПИСАНИЕ В окружение подобном SysV, существует два типа данных \fBmcontext_t\fP и \fBucontext_t\fP, которые определены в файле .I и четыре функции \fBgetcontext()\fP, \fBsetcontext()\fP, \fBmakecontext()\fP и \fBswapcontext()\fP, которые позволяют контексту пользовательского уровня переключаться между несколькими нитями (тредами) внутри одного процесса. .LP Тип \fBmcontext_t\fP является машинно-зависимым и примитивным типом данных. Тип \fBucontext_t\fP является структурой, которая по крайней мере имеет следующие поля: .RS .nf typedef struct ucontext { struct ucontext *uc_link; sigset_t uc_sigmask; stack_t uc_stack; mcontext_t uc_mcontext; ... } ucontext_t; .fi .RE где \fBsigset_t\fP и \fBstack_t\fP определены в файле .IR . В этой структуре, \fIuc_link\fP указывает на контекст, к которому будет осуществлён переход, когда завершается текущий контекст (в случае, если текущий контекст был создан с помощью \fBmakecontext()\fP), \fIuc_sigmask\fP является списком сигналов, которые блокируются в этом контексте (см. .BR sigprocmask (2)), \fIuc_stack\fP \- это стек, который используется этим котекстом (см. .BR sigaltstack (2)) и \fIuc_mcontext\fP является машинно-специфическим представлением сохранённого контекста, который включает регистры вызываемой нити. .LP Функция \fBgetcontext()\fP инициализирует вышеописанную структуру, указывая через \fIucp\fP на текущий активный контекст. .LP Функция \fBsetcontext()\fP восстанавливает пользовательский контекст, на который указывает \fIucp\fP. Успешный вызов не возвращает ничего. Контекст должен быть получен с помощью вызова \fBgetcontext()\fP или \fBmakecontext()\fP, или передан как третий аргумент обработчика сигнала. .LP Если контекст был получен через вызов \fBgetcontext()\fP, выполнение программы продолжается как если бы этот вызов завершился простым возвратом. .LP Если контекст был получен через вызов \fBmakecontext()\fP, выполнение программы продолжается с помощью вызова функции \fIfunc\fP, которая задаётся как второй аргумент вызова \fBmakecontext()\fP. Когда происходит возврат из функции \fIfunc\fP, выполнение продолжается с поля \fIuc_link\fP структуры \fIucp\fP, которая задаётся как первый аргумент вызова \fBmakecontext()\fP. Если это поле равно NULL, осуществляется выход из нити. .LP Если контекст был получен с помощью вызова обработчика сигнала, то старый текст стандарта говорит, что "выполнение программы продолжается с инструкции программы, которая следует за инструкцией, прерванной сигналом". Однако, этот текст был удален в SUSv2 в вердиктом "результат неопределён". .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" В случае успеха, \fBgetcontext()\fP возвращает 0, а \fBsetcontext()\fP не возвращает ничего. В случае ошибки, возвращается \-1 и значение \fIerrno\fP устанавливается соответствующим образом. .SH ОШИБКИ Не определены. .SH ЗАМЕЧАНИЯ В ранних версиях этого механизма использовался механизм \fIsetjmp()\fP/\fIlongjmp()\fP. В нём не было определено управление контекстом сигнала, что было решено в следущем варианте парой \fIsigsetjmp()\fP/\fIsiglongjmp()\fP. Текущий механизм даёт много больше контроля. С другой стороны, не существует лёгкого способа определить какое из двух значений возвращает при первом запуске вызов \fBgetcontext()\fP или вызов \fBsetcontext()\fP. Пользователь имеет должен придумать собственный способ и регистровую переменную, которая должна сохраняется когда восстанавливаются значения регистров. .LP Если возникнет сигнал, текущий пользовательский контекст сохраняется и для обработчика сигнала ядром создаётся новый контекст. Не выходите из этого обработчика, используя \fIlongjmp()\fP - неизвестно, что может случиться с контекстами. Вместо этого используйте вызовы \fIsiglongjmp()\fP или \fIsetcontext()\fP. .SH "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" SUSv2 .SH "СМОТРИ ТАКЖЕ" .BR sigaction (2), .BR sigaltstack (2), .BR sigprocmask (2), .BR longjmp (3), .BR sigsetjmp (3), .BR makecontext (3) .SH ПЕРЕВОД Перевёл с английского Виктор Вислобоков 2005