.\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. .\" Authors: Ian Jackson, Miquel van Smoorenburg .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .\" This file is distributed under the same license as original manpage .\" Copyright of the original manpage: .\" Copyright © Ian Jackson, Miquel van Smoorenburg (GPL-2+) .\" Copyright © of Polish translation: .\" Piotr Roszatycki (PTM) , 1999. .\" Robert Luberda , 2006, 2012. .TH UPDATE\-RC.D 8 "14 listopada 2005" "Projekt Debiana" sysv\-rc .SH NAZWA update\-rc.d \- instaluje lub usuwa dowiązania do skryptów startowych w stylu System\-V .SH SKŁADNIA \fBupdate\-rc.d\fP [\fI\-n\fP] [\fI\-f\fP] \fInazwa\fP\fB remove\fP .HP \fBupdate\-rc.d\fP [\fI\-n\fP] \fInazwa\fP\fB defaults\fP [\fINN\fP | \fISS\fP \fIKK\fP] .HP \fBupdate\-rc.d\fP [\fI\-n\fP] \fInazwa\fP \fBstart\fP|\fBstop\fP \fINN runlevel\fP [\fIrunlevel\fP]... \fB.\fP \fBstart\fP|\fBstop\fP \fINN runlevel\fP [\fIrunlevel\fP]... \&\fB.\fP ... .HP \fBupdate\-rc.d\fP [\fI\-n\fP] \fInazwa\fP\fB disable|enable \fP [\fI S|2|3|4|5 \fP] .SH OPIS \fBupdate\-rc.d\fP automatycznie aktualizuje dowiązania do skryptów w stylu System V. Dowiązania o nazwie \fB/etc/rc\fP\fIrunlevel\fP\fB.d/\fP\fINNnazwa\fP są kierowane do skryptu \fB/etc/init.d/\fP\fInazwa\fP. Uruchamiane są przez \fBinit\fP, gdy zmieniany jest tryb pracy (\fIrunlevel\fP), i ogólnie używane są do uruchamiania oraz zatrzymywania pracy serwisów systemowych, takich jak demony. \fIrunlevel\fP jest jednym z trybów pracy obsługiwanym przez \fBinit\fP, mianowicie \fB0123456789S\fP, a \fINN\fP jest dwucyfrowym kodem używanym przez \fBinit\fP do określenia kolejności uruchamiania skryptów. Ten podręcznik opisuje jedynie sposób użycia i zachowanie się polecenia \fBupdate\-rc.d\fP. Szczegóły dotyczące mechanizmów skryptów startowych w stylu System V są zawarte w opisie \fBinit\fP(8) oraz w dokumencie \fIDebian Policy Manual\fP. .SH "INSTALOWANIE DOWIĄZAŃ DO SKRYPTÓW STARTOWYCH" \fBupdate\-rc.d\fP zawiera dwa tryby dodawania skryptów w sekwencji startowania systemu: tryb przestarzały, w którym sekwencja uruchamiania i konfiguracja poziomu uruchamiania brane są z argumentów linii poleceń, oraz tryb domyślny, w którym informacje dotyczące sekwencji i poziomu odczytywane są z nagłówków LSB zawartych w komentarzach skryptów startowych \fIinit.d\fP. Taki nagłówek musi być obecny w skryptach \fIinit.d\fP, szczegółowe informacje dotyczące formatu nagłówka LSB można znaleźć w podręczniku \fBinsserv\fP(8). Decyzja o tym, który z tych dwóch trybów jest używany, zapada podczas instalacji lub aktualizacji systemu. Podczas aktualizacji, jeśli zależności deklarowane w nagłówkach LSB wszystkich zainstalowanych skryptów \fIinit.d\fP nie są zapętlone, system uruchomieniowy jest konwertowany do nowego trybu opartego na zależnościach pomiędzy skryptami startowymi. Konwersja jest możliwa tylko w jedną stronę. Komputery używające trybu przestarzałego można rozpoznać po istnieniu pliku \fI/etc/init.d/.legacy\-bootordering\fP. Pakiety instalujące skrypty \fIinit.d\fP powinny wspierać obie powyższe metody w celu zachowania zgodności z systemami, które jeszcze nie przeszły na nową metodę. Poniższa sekcja opisuje poprzednie zachowanie, dostępne, gdy używany jest tryb przestarzały. \fBupdate\-rc.d\fP uruchamiany z opcjami \fBdefaults\fP, \fBstart\fP lub \fBstop\fP, tworzy dowiązania o nazwie \fB/etc/rc\fP\fIrunlevel\fP\fB.d/[SK]\fP\fINNnazwa\fP do skryptu \fB/etc/init.d/\fP\fInazwa\fP. Jeśli istnieje już jakiś plik o nazwie \fB/etc/rc\fP\fIrunlevel\fP\fB.d/[SK]??\fP\fInazwa\fP, to \fBupdate\-rc.d\fP nie tworzy dowiązania. Dzięki temu administrator systemu może poprzestawiać dowiązania (zmieniając tym samym kolejność wykonywania skryptów) i jeżeli pozostanie przynajmniej jedno dowiązanie, to ta konfiguracja utworzona przez administratora nie zostanie nadpisana przez \fBupdate\-rc.d\fP. Program tworzy dowiązania tylko wtedy, gdy żadne dowiązanie nie jest obecne, tj. gdy wydaje się, że usługa nigdy wcześniej nie była zainstalowana. .P Częstym błędem popełnianym przez administratorów jest usuwanie wszystkich dowiązań z przekonaniem, że tym sposobem "wyłączy się" usługę, czyli że usługa nie będzie już uruchamiana. Jednakże, jeżeli usunie się wszystkie dowiązania, to podczas kolejnej aktualizacji pakietu, jego skrypt poinstalacyjny uruchomi \fBupdate\-rc.d\fP, które ponownie utworzy dowiązania, zgodnie z ustawieniami podanymi przez opiekuna pakietu. Poprawnym sposobem wyłączania usług jest skonfigurowanie usługi jako zatrzymanej we wszystkich poziomach pracy, w których wcześniej była uruchamiana. W systemie init z Systemu V oznacza to zmienienie nazwy dowiązaniom symbolicznym z \fBS\fP na \fBK\fP. .P Jeśli użyta jest opcja \fBdefaults\fP, to \fBupdate\-rc.d\fP utworzy dowiązania do uruchomienia serwisu w trybach pracy \fB2345\fP oraz zatrzymania serwisu w trybach pracy \fB016\fP. Domyślnie, wszystkie dowiązania będą miały kod określający kolejność o wartości 20, ale powinno to zostać nadpisane, jeśli występują zależności od innych usług. Na przykład jeśli usługa systemowa B zależy od usługi A, to A musi być uruchomione przed B, a podczas zamykania systemu B musi zostać zakończone wcześniej niż A. Uzyskuje się to przed podanie dwóch argumentów \fINN\fP. W ogólności, usługi podstawowe powinny być uruchamiane wcześnie (podczas startu systemu), a zabijane późno (gdy system jest zamykany), podczas gdy pozostałe aplikacje mogą zostać uruchomione później i zakończone wcześniej. Patrz sekcja \fBPRZYKŁADY\fP poniżej. .P Pierwszy argument \fINN\fP podaje numer sekwencji startowej, a drugi \fINN\fP określa numer sekwencji używany do zatrzymania usługi. Najpierw są uruchamiane skrypty zatrzymujące usługi i przekazywany jest do nich argument \fIstop\fP. Następnie uruchomione zostają skrypty startowe z przekazanym do nich argumentem \fIstart\fP. W obu przypadkach, skrypty są uruchamiane według rosnącej kolejności numerów sekwencji. .P Podanie pojedynczego argumentu \fINN\fP spowoduje użycie tego samego numeru sekwencji zarówno dla dowiązań uruchamiających i zatrzymujących usługi. Jest to wspierane w celu zachowania kompatybilności z poprzednimi wersjami, ale nie jest zalecane, ponieważ może prowadzić do niekonsekwentnych ustawień. Należy przyjąć następującą regułę: jeśli numer sekwencji uruchamiającej zostanie zwiększony, to numer sekwencji kończącej powinien zostać zmniejszony i na odwrót. .P Jako zasadę należy przyjąć, że numer sekwencji dowiązania zatrzymującego powinien być równy liczbie 100 pomniejszonej o numer sekwencji dowiązania uruchamiającego. Pozwala to na zatrzymywanie usług w kolejności odwrotnej do tej, w której były uruchamiane. Oczywiście, dlatego domyślnym numerem sekwencji zatrzymującej powinno być 80. Wartością domyślną jest jednak 20 z powodu starego błędu w \fBupdate\-rc.d\fP \(em błędu, którego nie można łatwo usunąć, gdyż istnieje ryzyko popsucia innych programów. .P Zamiast argumentu \fIdefaults\fP, można podać jeden lub więcej zbiorów argumentów określających poszczególne poziomy pracy, w których usługi będą uruchamiane lub zatrzymywane. Każdy z tych zbiorów argumentów zaczyna się od słowa kluczowego \fBstart\fP lub \fBstop\fP oraz numeru sekwencji \fInn\fP, po którym następuje jeden lub więcej poziomów pracy. Zbiór ten jest zakończony kropką. Zazwyczaj przy takim podawaniu będzie użyty jeden zbiór \fBstart\fP i jeden \fBstop\fP. Jeżeli wymagane jest podanie różnych numerów sekwencji w różnych poziomach pracy, to można użyć kilku zbiorów \fBstart\fP i \fBstop\fP. Jeżeli ten sam poziom pracy występuje w kilku zbiorach, to liczy się ten ostatni. Dlatego nie jest możliwe utworzenie kilku dowiązań \fBstart\fP lub \fBstop\fP dla tej samej usługi w pojedynczym katalogu trybu pracy. .P Skrypt \fB/etc/init.d/\fP\fInazwa\fP musi już istnieć w momencie wywołania polecenia \fBupdate\-rc.d\fP. .SH "USUWANIE DOWIĄZAŃ" \fBupdate\-rc.d\fP uruchomiony z opcją \fIremove\fP usuwa wszystkie dowiązania symboliczne do skryptu \fB/etc/init.d/\fP\fInazwa\fP z katalogów \fB/etc/rc\fP\fIrunlevel\fP\fB.d\fP. Sam skrypt musi być wcześniej usunięty. Jeżeli skrypt wciąż istnieje, to \fBupdate\-rc.d\fP przerywa działanie, zwracając odpowiedni komunikat błędu. .P \fBupdate\-rc.d\fP jest zazwyczaj uruchamiany ze skryptu usuwającego pakiet, jeżeli przekazano temu skryptowi argument \fBpurge\fP. Jakiekolwiek pliki w katalogach \fB/etc/rc\fP\fIrunlevel\fP\fB.d\fP, które nie są dowiązaniami symbolicznymi do \fB/etc/init.d/\fP\fInazwa\fP nie będą zmieniane. .SH "WYŁĄCZANIE DOWIĄZAŃ DO SKRYPTÓW STARTOWYCH" \fBupdate\-rc.d\fP uruchomiony z opcjami \fBdisable\fP [ \fBS|2|3|4|5\fP ] zmieni istniejące dowiązania skryptu \fB/etc/init.d/\fP\fInazwa\fP przez zastąpienie dowiązań uruchamiających usługę na dowiązania ją zatrzymujące i ustawi im numer sekwencji równy różnicy między liczbą 100 a oryginalnym numerem sekwencji. .P \fBupdate\-rc.d\fP uruchomiony z opcjami \fBenable\fP [ \fBS|2|3|4|5\fP ] zmieni istniejące dowiązania skryptu \fB/etc/init.d/\fP\fInazwa\fP przez zastąpienie dowiązań zatrzymujących usługę na dowiązania ją uruchamiające i ustawi im numer sekwencji równy różnicy między liczbą 100 a oryginalnym numerem sekwencji, co powinno spowodować powrót do oryginalnego numeru sekwencji, z którym skrypt został zainstalowany zanim go wyłączono. .P Obie opcje działają tylko na dowiązaniach startowych w poziomach S, 2, 3, 4 lub 5. Jeśli po słowach kluczowych \fIdisable\fP lub \fIenable\fP nie poda się żadnych poziomów uruchomieniowych, to skrypt spróbuje zmienić dowiązania we wszystkich poziomach uruchomieniowych. .SH OPCJE .TP \fI\-n\fP Niczego nie rusza, tylko pokazuje, co mogłoby być zmienione. .TP \fI\-f\fP Zmusza do usunięcia dowiązań, nawet w przypadku, gdyby skrypt \fB/etc/init.d/\fP\fInazwa\fP wciąż istniał. .SH PRZYKŁADY Utworzenie domyślnych dowiązań: .nf \fBupdate\-rc.d blabla defaults\fP Odpowiadający mu nagłówek zależności określałby zależności uruchamiające i kończące od "$remote_fs" i "$syslog" oraz uruchamianie usługi w poziomach 2\-5 i jej zatrzymywanie w poziomach 0, 1 i 6. .fi Odpowiednikiem tego polecenia będzie: .nf \fBupdate\-rc.d blabla start 20 2 3 4 5 . stop 20 0 1 6 .\fP .fi Bardziej typowa wersja tego polecenia, używająca wprost zbioru argumentu: .nf \fBupdate\-rc.d blabla start 30 2 3 4 5 . stop 70 0 1 6 .\fP .fi Dodaje dowiązania w domyślnych poziomach, kiedy B zależy od A. .nf \fBupdate\-rc.d skrypt_dla_A defaults 80 20\fP \fBupdate\-rc.d skrypt_dla_B defaults 90 10\fP .fi Dodaje dowiązanie do usługi, od której (przypuszczalnie) nie zależą żadne inne usługi. .nf \fBupdate\-rc.d aplikacja_najwyższego_poziomu defaults 98 02\fP .fi Dodaje dowiązania do skryptu, który wymaga usług uruchamiających i zatrzymujących o numerze sekwencji równym 20. .nf \fBupdate\-rc.d skrypt_zależący_od_usługi_poziomu20 defaults 21 19\fP .fi Usuwa wszystkie dowiązania dla skryptu (zakładając, że blabla zostało już usunięte): .nf \fBupdate\-rc.d blabla remove\fP .fi Przykład wyłączania usługi: .nf \fBupdate\-rc.d \-f blabla remove\fP \fBupdate\-rc.d blabla stop 20 2 3 4 5 .\fP .fi Przykład polecenia instalującego systemowy skrypt inicjacji\-i\-zamykania: .nf \fBupdate\-rc.d blabla start 45 S . stop 31 0 6 .\fP .fi Przykład polecenia wyłączającego systemowy skrypt inicjacji\-i\-zamykania: .nf \fBupdate\-rc.d \-f blabla remove\fP \fBupdate\-rc.d blabla stop 45 S .\fP .fi .SH BŁĘDY Patrz http://bugs.debian.org/sysv\-rc. .SH PLIKI .TP \fB/etc/init.d/\fP Katalog zawierający aktualne skrypty startowe. .TP \fB/etc/rc?.d/\fP Katalog zawierający dowiązania używane przez \fBinit\fP i modyfikowane przez \fBupdate\-rc.d\fP. .TP \fB/etc/init.d/skeleton\fP Przykładowy skrypt do wykorzystania przez programistę przy tworzeniu własnych skryptów \fBinit.d\fP. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fIDebian Policy Manual\fP, .br \fB/etc/init.d/skeleton\fP, .br \fBinsserv\fP(8), \fBsysv\-rc\-conf\fP(8), \fBbum\fP(8), \fBinit\fP(8). .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Piotr Roszatycki (PTM) i Robert Luberda . .PP Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 2.88 \fPoryginału.