.\" PTM/WK/2001-VI .\" Translation update: Robert Luberda , Mar 2004, debianutils 2.8 .\" $Id: tempfile.1,v 1.3 2004/04/05 11:04:55 robert Exp $ .\" -*- nroff -*- .TH TEMPFILE 1 "22 marca 2004" "Debian" .SH NAZWA tempfile \- w bezpieczny sposób tworzy plik tymczasowy .SH SKŁADNIA .B tempfile [\-d KATALOG] [\-p ŁAŃCUCH] [\-s ŁAŃCUCH] [\-m TRYB] [\-n PLIK] [\-\-directory=KATALOG] [\-\-prefix=ŁAŃCUCH] [\-\-suffix=ŁAŃCUCH] [\-\-mode=TRYB] [\-\-name=PLIK] [\-\-help] [\-\-version] .SH OPIS \fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP .PP .PP .B tempfile w bezpieczny sposób tworzy plik tymczasowy. Do wyboru nazwy korzysta z .BR tempnam (3) i otwiera plik używając flag O_RDWR | O_CREAT | O_EXCL. Nazwa pliku jest wypisywana na standardowym wyjściu. .PP Katalog, w którym ma być umieszczony plik jest wyszukiwany w następującej kolejności: .IP a) Katalog podany w zmiennej środowiskowej .BR TMPDIR , jeśli można do niego zapisać. .IP b) Katalog wyszczególniony jako argument opcji .BR --directory , jeśli ją podano. .IP c) Katalog .IR /tmp . .PP Pakiety Debiana korzystające z .B tempfile w skryptach opiekunów muszą być zależne od debianutils >= 1.6. .SH OPCJE .TP .BI "-d, --directory " KATALOG Umieszcza utworzony plik w zadanym KATALOGU. .TP .BI "-p, --prefix " ŁAŃCUCH Do wygenerowania nazwy wykorzystuje do pięciu liter z ŁAŃCUCHA. .TP .BI "-s, --suffix " ŁAŃCUCH Tworzy plik z ŁAŃCUCHEM jako przyrostkiem nazwy. .TP .BI "-m, --mode " TRYB Otwiera plik z zadanym TRYBEM, zamiast z domyślnym 0600. .TP .BI "-n, --name " PLIK Zamiast korzystać z .BR tempnam (3) jako nazwy pliku używa PLIKU. Jeśli podano tę opcję, to \-d, \-p i \-s są ignorowane. .TP .B "--help" Wypisuje na standardowym wyjściu komunikat o sposobie użycia i pomyślnie kończy pracę. .TP .B "--version" Wypisuje na standardowym wyjściu informację o wersji i pomyślnie kończy pracę. .SH ZWRACANE WARTOŚCI Zwrócony kod 0 oznacza, że pomyślnie stworzono plik tymczasowy. Każdy inny kod wskazuje błąd. .SH BŁĘDY Przy tworzeniu plików na partycjach NFS nie gwarantuje się tworzenia wyłącznego. .SH "ZOBACZ TAKŻE" .BR tempnam (3) .BR mktemp (1) .SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU" Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i \fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia: .IP man \-\-locale=C 1 tempfile .PP Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.