.\" Translation (c) 1999 Paweł Wilk .\" {PTM/PW/0.1/10-11-1999/"przypisuje adresy pocztowe do użytkowników"} .TH qmail-users 5 .SH NAZWA qmail-users \- przypisz adresy pocztowe do użytkowników .SH PRZEGLĄD \fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP .PP Plik .B /var/qmail/users/assign przypisuje adresy do użytkowników. Na przykład, .EX =big.siefczyk:big:503:78:/home/big::: .EE mówi, że cała poczta dla użytkownika .B big.siefczyk powinna być dostarczana do użytkownika .BR big , z wartościami uid 503 i gid 78, podług reguł dostarczania określonych w pliku .BR /home/big/.qmail oczywiście. Przypisania przetworzone przez program .B qmail-newu będą użyte przez .B qmail-lspawn by kontrolować dostarczanie poczty przez .BR qmail-local . Obejrzyj też sobie .BR qmail-newu (8). Zmiany w pliku .B /var/qmail/users/assign nie przynioną efektów dopóki program .B qmail-newu nie zostanie wywołany i nie przetworzy ich. .SH STRUKTURA .B /var/qmail/users/assign jest serią przypisań, jedno na linię. Kończy się linią zawierającą pojedynczą kropeczkę. Linie nie mogą zawierać znaków NUL. .SH "PROSTE PRZYPISANIA" Przypisaniem prosty jest linia w stylu .EX =lokalny:użytkownik:uid:gid:katalogdomowy:kreska:dod: .EE Gdzie .I lokalny to adres; .IR użytkownik , .IR uid , i .I gid to nazwa konta, UID i GID użytkownika zwanego .IR lokalny ; a wiadomości do tego and messages to .I lokalnego właśnie będą kontrolowane przez jego plik .IR katalogdomowy\fB/.qmail\fIkreskadod . Jeśli wystąpi więcej przypisań dla tego samego .I lokalnego adresu, .B qmail-lspawn użyje sobie pierwszego (a resztę mówiąc brzydko oleje - przyp. tł.). .I lokalny jest interpretowany bez względu na wielkość liter. .SH "PRZYPISANIA OGÓLNE" Przypisaniem ogólnym (meta-przypisaniem) jest linia w stylu .EX +lok:użytkownik:uid:gid:katalogdomowy:kreska:przed: .EE Przypisanie to odnosi się do każdego adresu rozpoczynającego się na .IR lok , włączając samo .I lok . Oznacza to samo co .EX =lokdod:użytkownik:uid:gid:katalogdomowy:kreska:przeddod: .EE dla każdego możliwego ciągu wstawionego w miejsce .IR dod . Bardziej precyzyjne przypisania ogólne przesłaniają mniej specyficzne przypisania, i a przypisanie proste przesłania jakiekolwiek przypisanie ogólne. Na przykład: .EX +:alias:7790:2108:/var/qmail/alias:-:: +big-:big:507:100:/home/big:-:: =big:big:507:100:/home/big::: .EE Adres .B big jest obsługiwany przez linię trzecią; adres .B big-direct przez drugą; adresy .B kupanaprzykład czy .B wstaw-se-co-chcesz przez linię pierwszą. .SH "ZOBACZ TAKŻE qmail-pw2u(8), qmail-newu(8), qmail-lspawn(8) .SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU" Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i \fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia: .IP man \-\-locale=C 5 qmail-users .PP Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.