.\" 1999 PTM Przemek Borys .\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source. .\" .\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Portions extracted from linux/mm/swap.c: .\" Copyright (C) 1991, 1992 Linus Torvalds .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" .\" Modified 21 Aug 1994 by Michael Chastain (mec@shell.portal.com): .\" Added text about calling restriction (new in kernel 1.1.20 I believe). .\" N.B. calling "idle" from user process used to hang process! .\" Modified Thu Oct 31 14:41:15 1996 by Eric S. Raymond .\" Translation ??? .\" Last update: A. Krzysztofowicz , Jan 2002, .\" manpages 1.47 .\" " .TH IDLE 2 1994-08-21 "Linux 1.1.46" "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA idle \- powoduje pracę jałową (bezczynność) procesu 0 .SH SKŁADNIA .B #include .sp .B int idle(void); .SH OPIS \fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP .PP .B idle jest wewnętrzną funkcją systemową, używaną podczas startu systemu. Zaznacza ona strony procesu jako podlegające wymianie, obniża jego priorytet i wchodzi w główną pętlę przydzielającą zadania. .B idle nigdy się nie kończy. .PP .BR idle . może być wywoływane tylko przez proces 0. Każdy inny proces, nawet z uprawnieniami superużytkownika otrzyma .BR EPERM . .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" .B idle dla procesu 0 nigdy nie wraca, a dla procesów użytkownika zawsze zwracane jest \-1. .SH BŁĘDY .TP .B EPERM Zawsze dla procesów użytkownika. .SH "ZGODNE Z" Ta funkcja jest specyficzna dla Linuksa, i nie powinna być używana w programach przenośnych. .SH UWAGI Począwszy od 2.3.13 ta funkcja systemowa już nie istnieje. .SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU" Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i \fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia: .IP man \-\-locale=C 2 idle .PP Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.