.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source. .\" .\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" .\" Translation (c) 1998 Przemek Borys .\" Last update: A. Krzysztofowicz , Jan 2002, .\" manpages 1.47 .\" .TH GETGID 2 1993-07-23 "Linux 0.99.11" "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA getgid, getegid \- pobierz identyfikator grupy .SH SKŁADNIA .B #include .sp .B gid_t getgid(void); .br .B gid_t getegid(void); .SH OPIS \fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP .PP .B getgid zwraca rzeczywisty ID grupy bieżącego procesu. .B getegid zwraca efektywny ID grupy bieżącego procesu. Rzeczywisty ID odpowiada ID procesu wołającego. Efektywny ID odpowiada bitowi Set ID uruchomionego pliku. .SH BŁĘDY Funkcje te zawsze kończą się pomyślnie. .SH "ZGODNE Z" POSIX, BSD 4.3 .SH "ZOBACZ TAKŻE" .BR setregid (2), .BR setgid (2) .SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU" Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i \fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia: .IP man \-\-locale=C 2 getgid .PP Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.