.\" Tłumaczenie wersji man-pages 1.44 - grudzień 2001 PTM .\" aktualizacja do man-pages 1.51 - czerwiec 2002 .\" Andrzej Krzysztofowicz .\" .\" Copyright 2001 John Levon .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" .\" Additions, aeb, 2001-10-17. .TH CLEARENV 3 2001-10-17 "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA clearenv \- czyszczenie środowiska .SH SKŁADNIA .nf .B #include .sp .BI "int clearenv(void);" .fi .SH OPIS \fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP .PP Funkcja \fBclearenv()\fP czyści środowisko z wszystkich par nazwa-wartość i nadaje zewnętrznej zmiennej .I environ wartość NULL. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Funkcja \fBclearenv()\fP zwraca zero przy pomyślnym zakończeniu, a wartość niezerową w przypadku błędu. .\" Most versions of Unix return -1 on error, or do not even have errors. .\" Glibc info and the Watcom C library document "a nonzero value". .SH DOSTĘPNOŚĆ Brak w libc4, libc5. W glibc począwszy od glibc 2.0. .SH "ZGODNE Z" Różne warianty Uniksa (DGUX, HPUX, QNX, ...). POSIX.9 (bindings for FORTRAN77). POSIX.1-1996 nie akceptował \fBclearenv()\fP ani \fIputenv()\fP, ale zmienił zdanie i ujął te funkcje w wykazie w jednym z późniejszychwydań standardu (por. B.4.6.1). Jednakże, SUSv3 dodaje jedynie \fIputenv()\fP a odrzuca \fBclearenv()\fP. .SH UWAGI Używana w aplikacjach, które są świadome zagrożeń. Jeśli jest niedostępna, to przypisanie .RS .nf environ = NULL; .fi .RE prawdopodobnie zrobi to samo. .LP Na stronach podręcznika dla DGUX i Tru64 jest napisane: Jeśli .I environ zostało zmodyfikowane przez cokolwiek innego niż funkcje .IR putenv() , .I getenv() lub .IR clearenv() , to .BR clearenv() zwróci błąd, pozostawiając niezmienione środowisko procesu. .\" .LP .\" HPUX has a ENOMEM error return. .SH "ZOBACZ TAKŻE" .BR getenv (3), .BR putenv (3), .BR setenv (3), .BR unsetenv (3), .BR environ (5) .SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU" Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i \fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia: .IP man \-\-locale=C 3 clearenv .PP Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.