.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de),
.\" Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993
.\"
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" the License, or (at your option) any later version.
.\"
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
.\" document formatting or typesetting system, including
.\" intermediate and printed output.
.\"
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
.\" License along with this manual; if not, write to the Free
.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111,
.\" USA.
.\"
.\" Modified Sat Jul 24 16:57:14 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH INTRO 4 "23 octobre 2007" Linux "Manuel du programmeur Linux"
.SH NOM
intro \- Introduction aux fichiers spéciaux
.SH DESCRIPTION
La section 4 des manuels décrit les fichiers spéciaux de périphériques.
.SH FICHIERS
/dev/* \(em Fichiers de périphériques
.SH NOTES
.SS "Auteurs et termes de copyright"
Consultez les en\-têtes de la source de chaque page de manuel pour connaître
le(s) auteur(s) et conditions de copyright. Ils peuvent être différents
selon les pages.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBstandards\fP(7)
.SH COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.44 du projet \fIman\-pages\fP
Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des
anomalies peuvent être trouvées à l'adresse
.
.SH TRADUCTION
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil
po4a par l'équipe de
traduction francophone au sein du projet perkamon
.
.PP
Christophe Blaess (1996-2003),
Alain Portal (2003-2006).
Simon Paillard et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009).
.PP
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
ou par un rapport de bogue sur
le paquet \fBmanpages\-fr\fR.
.PP
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en
utilisant la commande
«\ \fBman\ \-L C\fR \fI