.\" This man page is Copyright (C) 1998 Alan Cox. .\" Permission is granted to distribute possibly modified copies .\" of this page provided the header is included verbatim, .\" and in case of nontrivial modification author and date .\" of the modification is added to the header. .\" $Id: ddp.7,v 1.3 1999/05/13 11:33:22 freitag Exp $ .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DDP 7 "20 novembre 2008" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM ddp \- Implémentation Linux du protocole AppleTalk .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .br \fB#include \fP .sp \fIddp_socket\fP\fB = socket(AF_APPLETALK, SOCK_DGRAM, 0);\fP .br \fIraw_socket\fP\fB = socket(AF_APPLETALK, SOCK_RAW, \fP\fIprotocole\fP\fB);\fP .SH DESCRIPTION Linux implémente le protocole AppleTalk décrit dans le document \fIInside Appletalk\fP. Seuls le niveau DDP et l'AARP sont présents dans le noyau, ils sont conçus pour être utilisés via les bibliothèques du protocole \fBnetatalk\fP. Cette page documente l'interface pour ceux qui ont envie (ou besoin) d'utiliser directement le niveau DDP. .PP La communication entre Appletalk et le programme utilisateur fonctionne en utilisant une interface compatible avec les sockets BSD. Consultez \fBsocket\fP(7). .PP Une socket AppleTalk est créée en appelant la fonction \fBsocket\fP(2) avec un argument \fBAF_APPLETALK\fP en famille de socket. Les types valides sont \fBSOCK_DGRAM\fP pour ouvrir une socket \fBddp\fP ou \fBSOCK_RAW\fP pour ouvrir une socket \fBraw\fP. \fIprotocole\fP est le protocole Appletalk pour envoyer ou recevoir des données. Pour le type \fBSOCK_RAW\fP il faut indiquer \fBATPROTO_DDP\fP. .PP Les sockets raw peuvent seulement être ouvertes par un processus ayant UID effectif nul ou ayant la capacité \fBCAP_NET_RAW\fP. .SS "Format d'adresse" Une socket AppleTalk est définie comme la combinaison d'un numéro de réseau, d'un numéro de nœud et d'un numéro de port. .PP .in +4n .nf struct at_addr { unsigned short s_net; unsigned char s_node; }; struct sockaddr_atalk { sa_family_t sat_family; /* Famille d'adresse */ unsigned char sat_port; /* Port */ struct at_addr sat_addr; /* Réseau / Noeud */ }; .fi .in .PP .\" FIXME this doesn't make sense [johnl] \fIsat_family\fP doit toujours être rempli avec \fBAF_APPLETALK\fP. \fIsat_port\fP contient le numéro de port. Les numéros inférieurs à 129 sont \fIréservés\fP. Seuls les processus ayant un UID effectif nul ou la capacité \fBCAP_NET_BIND_SERVICE\fP peut appeler \fBbind\fP(2) sur ces sockets. \fIsat_addr\fP est l'adresse de l'hôte. Le membre \fInet\fP de la structure \fIat_addr\fP contient le numéro de réseau dans l'ordre des octets du réseau («\ network byte order\ »). La valeur \fBAT_ANYNET\fP est générique et correspond aussi à «\ ce réseau\ ». Le membre \fInode\fP de la structure \fIat_addr\fP contient le numéro d'hôte. La valeur \fBAT_ANYNODE\fP est générique, et correspond aussi à «\ cet hôte\ ». La valeur \fBATADDR_BCAST\fP est une adresse broadcast locale. .SS "Options de sockets" Il n'y a pas d'options spécifiques au protocole sur les sockets. .SS "Interfaces /proc" IP prend en charge une série d'interfaces \fI/proc\fP pour configurer certains paramètres AppleTalk globaux. On peut y accéder en lisant ou écrivant les fichiers du répertoire \fI/proc/sys/net/atalk/\fP. .TP \fIaarp\-expiry\-time\fP L'intervalle de temps (en secondes) avant qu'une entrée du cache AARP expire. .TP \fIaarp\-resolve\-time\fP L'intervalle de temps (en secondes) avant qu'une entrée du cache AARP soit résolue. .TP \fIaarp\-retransmit\-limit\fP Le nombre de retransmissions d'une demande AARP avant de déclarer le nœud mort. .TP \fIaarp\-tick\-time\fP La période (en secondes) de la temporisation dirigeant l'AARP. .PP Les valeurs par défaut correspondent aux spécifications et ne doivent normalement pas être modifiées. .SS Ioctls .\" FIXME Add a section about multicasting Toutes les ioctls décrits dans \fBsocket\fP(7) s'appliquent à DDP. .SH ERREURS .\" FIXME document all errors. We should really fix the kernels to .\" give more uniform error returns (ENOMEM vs ENOBUFS, EPERM vs .\" EACCES etc.) .TP \fBEACCES\fP L'utilisateur a essayé d'exécuter une opération sans avoir les permissions adéquates. Ceci inclut l'envoi vers une adresse broadcast sans avoir l'attribut correspondant, ou la tentative d'utilisation de port réservé sans UID effectif nul et sans la capacité \fBCAP_NET_BIND_SERVICE\fP. .TP \fBEADDRINUSE\fP Tentative d'attachement à une adresse déjà utilisée. .TP \fBEADDRNOTAVAIL\fP Une interface inexistante a été demandée, ou l'adresse d'émission demandée n'était pas locale. .TP \fBEAGAIN\fP L'opération sur une socket non bloquante devrait bloquer. .TP \fBEALREADY\fP Une connexion est déjà en cours sur la socket non bloquante. .TP \fBECONNABORTED\fP Une connexion a été fermée durant un appel à \fBaccept\fP(2). .TP \fBEHOSTUNREACH\fP Aucune entrée dans la table de routage ne correspond à l'adresse de destination. .TP \fBEINVAL\fP Un paramètre non valable a été fourni. .TP \fBEISCONN\fP \fBconnect\fP(2) a été appelée sur une socket déjà connectée. .TP \fBEMSGSIZE\fP Le datagramme est plus grand que le MTU DDP. .TP \fBENODEV\fP Le périphérique réseau n'est pas disponible ou est incapable d'utiliser le protocole IP. .TP \fBENOENT\fP \fBSIOCGSTAMP\fP a été appelé sur une socket qu'aucun paquet n'a atteint. .TP \fBENOMEM\fP et \fBENOBUFS\fP Pas assez de mémoire. .TP \fBENOPKG\fP Un sous\-système du noyau n'est pas configuré. .TP \fBENOPROTOOPT\fP et \fBEOPNOTSUPP\fP Passage d'une option de socket non valable. .TP \fBENOTCONN\fP L'opération n'est définie que sur une socket connectée, mais cette socket n'était pas connectée. .TP \fBEPERM\fP L'utilisateur n'a pas les permissions nécessaires. .TP \fBEPIPE\fP La connexion a été fermée prématurément ou volontairement à l'autre extrémité. .TP \fBESOCKTNOSUPPORT\fP La socket n'est pas configurée ou on a demandé un type inconnu. .SH VERSIONS Appletalk est pris en charge par Linux\ 2.0 et ultérieurs. Les interfaces \fI/proc\fP existent depuis Linux\ 2.2. .SH NOTES Soyez très prudents avec l'option \fBSO_BROADCAST\fP, elle n'est pas privilégiée sous Linux. Il est facile de surcharger le réseau en écrivant sans faire attention vers des adresses broadcast. .SS Compatibilité L'interface socket AppleTalk de base est compatible avec \fBnetatalk\fP sur les systèmes dérivés de BSD. Plusieurs systèmes BSD peuvent échouer à vérifier \fBSO_BROADCAST\fP lorsqu'ils envoient des trames broadcast. Ceci peut poser des problèmes de compatibilité. .PP Le mode socket \fBraw\fP est spécifique à Linux et existe pour prendre en charge le paquetage CAP et les outils de supervision AppleTalk plus facilement. .SH BOGUES Il y a trop de valeurs d'erreurs hétérogènes. .PP Les ioctls utilisées pour configurer les tables de routage, les périphériques, et les tables AARP ne sont pas encore décrites. .SH "VOIR AUSSI" \fBrecvmsg\fP(2), \fBsendmsg\fP(2), \fBcapabilities\fP(7), \fBsocket\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.44 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse . .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».