.\" Copyright (c) 1980, 1990 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)whereis.1 from UCB 4.2 .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WHEREIS 1 juillet\ 2009 util\-linux "Commandes utilisateur" .SH NOM whereis \- Rechercher les fichiers exécutables, les sources et les pages de manuel d'une commande .SH SYNOPSIS \fBwhereis\fP [\fB\-bmsu\fP] [\fB\-BMS\fP \fIrépertoire\fP ... \fB\-f\fP] \fIfichier\fP ... .IX "whereis commande" "" "\fLwhereis\fR \(em trouver programme" .IX trouver "programme \(em \fLwhereis\fR" .IX "rechercher programme" "" "rechercher programme \(em \fLwhereis\fR" .IX commande rechercher "" "rechercher \(em \fLwhereis\fR" .SH DESCRIPTION \fBwhereis\fP recherche les fichiers exécutables, les sources et les pages de manuel des fichiers indiqués. Les noms des fichiers sont obtenus en supprimant le chemin d'accès et les extensions (uniques) éventuelles de la forme \fB.\fP\fIext\fP, comme par exemple \fB.c\fP. Les préfixes de la forme \fBs.\fP utilisés pour le contrôle du code source sont également pris en charge. \fBwhereis\fP recherche le programme demandé dans une liste de répertoires standards sous Linux. .SH OPTIONS .TP \fB\-b\fP Rechercher seulement les exécutables. .TP \fB\-m\fP Rechercher seulement les pages de manuel. .TP \fB\-s\fP Rechercher seulement les fichiers source. .TP \fB\-u\fP Rechercher les fichiers anormaux. Un fichier est anormal s'il manque l'exécutable ou le fichier source ou la page de manuel. Par exemple, «\ \fBwhereis\ \-m\ \-u\ *\fP\ » recherche les fichiers du répertoire courant qui n'ont pas de page de manuel. .TP \fB\-B\fP Modifier ou limiter les répertoires où \fBwhereis\fP cherche les exécutables. .TP \fB\-M\fP Modifier ou limiter les répertoires où \fBwhereis\fP cherche les pages de manuel. .TP \fB\-S\fP Modifier ou limiter les répertoires où \fBwhereis\fP cherche les fichiers source. .TP \fB\-f\fP Marquer la fin de la liste des répertoires et le début des noms de fichiers. Cette option est obligatoire quand l'une des options \fB\-B\fP, \fB\-M\fP ou \fB\-S\fP est utilisée. .SH EXEMPLE Trouver tous les fichiers dans \fI/usr/bin\fP non documentés dans \fI/usr/man/man1\fP et ayant leur source dans \fI/usr/src\fP\ : .IP .nf \fBexemple% cd /usr/bin exemple% whereis \-u \-M /usr/man/man1 \-S /usr/src \-f *\fP .fi .SH FICHIERS .TP 20 \fI/{bin,sbin,etc}\fP .TP \fI/usr/{lib,bin,old,new,local,games,include,etc,src,man,sbin,\fP \fIX386,TeX,g++\-include}\fP .TP \fI/usr/local/{X386,TeX,X11,include,lib,man,etc,bin,games,emacs}\fP .SH "VOIR AUSSI" \fBchdir\fP(2) .SH BOGUES Comme \fBwhereis\fP utilise \fBchdir\fP(2) pour aller plus vite, les chemins donnés avec \fB\-M\fP, \fB\-S\fP ou \fB\-B\fP doivent être absolus c'est\-à\-dire commencer par un «\ \fB/\fP\ ». .PP \fBwhereis\fP a un chemin codé en dur, aussi il ne pourra peut\-être pas toujours trouver ce que vous recherchez. .SH DISPONIBILITÉ La commande \fBwhereis\fP fait partie du paquet util\-linux, elle est disponible sur . .SH TRADUCTION Cette page de manuel a été traduite par Michel Quercia en 1997. .\" Relectures par Christophe Blaess en 2003 .\" et Alain Portal en 2006 La version présente dans Debian est maintenue par les membres de la liste . Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages\-fr\-extra.