.\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH validlocale 8 0.1 "Petter Reinholdtsen" "" .SH NOM .LP validlocale \- Tester si une localisation donnée est disponible .SH SYNTAXE .LP validlocale <\fIlocale\fP> .SH DESCRIPTION .LP Tester si la localisation (NdT\ : la localisation est aussi appelé paramètres régionaux, ou «\ locale\ » en anglais) fournie en paramètre est une localisation valable. Si elle ne l'est pas, afficher sur la sortie standard la chaîne à ajouter dans /etc/locale.gen pour que locale\-gen génère ces localisations (si elles existent). .SH FICHIERS .LP \fI/usr/sbin/validlocale\fP .br \fI/usr/share/i18n/SUPPORTED\fP .SH "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT" .LP .TP \fBDEFAULTCHARSET\fP Jeu de caractères utilisé si la localisation fournie manque dans la liste des localisations gérées. .SH EXEMPLES .LP Si vous donnez une localisation valable en paramètre, ceci est précisé sur la sortie d'erreur\ : .LP .IP % validlocale C .br locale 'C' valid and available NdT\ : la locale «\ C\ » est valable et disponible .LP Lorsqu'une localisation n'est pas valable (pas générée ou tout simplement inexistante), une chaîne est affichée sur la sortie d'erreur indiquant que la localisation n'est pas valable, et une chaîne est affichée sur la sortie standard indiquant la ligne à ajouter à /etc/locale.gen pour que cette localisation soit générée\ : .LP .IP % validlocale de_AU@euro .br locale 'de_AU@euro' not available .br de_AU@euro ISO\-8859\-15 .SH AUTEURS .LP Petter Reinholdtsen .SH "VOIR AUSSI" .LP locale\-gen(8), localedef(1), locale(1) .SH TRADUCTION Cette page de manuel est maintenue par les membres de la liste . Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages\-fr\-extra.