.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.35.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH TOUCH 1 "Septembre 2011" "GNU coreutils 8.12.197\-032bb" Commandes
.SH NOM
touch \- Modifier l'horodatage d'un fichier
.SH SYNOPSIS
\fBtouch\fP [\fIOPTION\fP]... \fIFICHIER\fP...
.SH DESCRIPTION
.\" Add any additional description here
.PP
Mettre à jour les dates (dates et heures) d'accès et de dernière
modification de chaque FICHIER selon la date actuelle.
.PP
Un paramètre FICHIER qui n'existe pas sera créé vide, à moins que les
options \fB\-c\fP ou \fB\-h\fP ne soient fournies.
.PP
Un paramètre FICHIER égal à \- est pris en charge de façon particulière par
touch, qui change les temps d'accès du fichier associé à la sortie standard.
.PP
Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi
pour les options de forme courte.
.TP
\fB\-a\fP
ne modifier que la date d'accès
.TP
\fB\-c\fP, \fB\-\-no\-create\fP
ne créer aucun fichier
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-date\fP=\fICHAÎNE\fP
analyser la CHAÎNE et l'utiliser à la place de la date actuelle
.TP
\fB\-f\fP
(ignoré)
.TP
\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP
modifier les liens symboliques au lieu des fichiers référencés (utile
seulement sur les systèmes permettant de changer la date et l'heure d'un
lien symbolique)
.TP
\fB\-m\fP
ne modifier que la date de dernière modification
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-reference\fP=\fIFICHIER\fP
utiliser la date de ce FICHIER comme référence à la place de la date
actuelle
.TP
\fB\-t\fP DATE
utiliser [[CC]AA]MMJJhhmm[.ss] à la place de la date actuelle
.TP
\fB\-\-time\fP=\fIMODE\fP
modifier la date indiquée selon le MODE\ : si MODE est «\ access\ », «\ atime\ »
ou «\ use\ », équivalent à \fB\-a\fP\ ; si MODE est «\ modify\ » ou «\ mtime\ »,
équivalent à \fB\-m\fP
.TP
\fB\-\-help\fP
Afficher l'aide\-mémoire et quitter
.TP
\fB\-\-version\fP
Afficher le nom et la version du logiciel et quitter
.PP
Notez que les options \fB\-d\fP et \fB\-t\fP acceptent différents formats de date.
.SH "CHAÎNE DES DATES"
.\" NOTE: keep this paragraph in sync with the one in date.x
Le format de \-\-date=CHAÎNE est peu contraint et lisible, comme par exemple
«\ Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 \-0800\ » ou «\ 2004\-02\-29 16:21:42\ » ou même
«\ next Thursday\ ». Une chaîne de date peut contenir des éléments indiquant
la date, l'heure, le fuseau horaire, le jour de la semaine, un temps
relatif, une date relative et des nombres. Une chaîne vide indique le début
du jour. Le format de la chaîne de date est plus complexe que ce qui peut
être facilement documenté ici, mais est complètement décrit dans la
documentation info.
.SH AUTEUR
Écrit par Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie et Randy
Smith.
.SH "SIGNALER DES BOGUES"
Signaler toute anomalie de touch à bug\-coreutils@gnu.org
.br
Page d'accueil de GNU coreutils\ :
.br
Aide générale sur l'utilisation des logiciels GNU\ :
.br
Signaler toute erreur de traduction de touch à
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2011 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\ : GNU GPL
version 3 ou supérieures
.br
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.
.SH "VOIR AUSSI"
La documentation complète pour \fBtouch\fP est disponible dans un manuel
Texinfo. Si les programmes \fBinfo\fP et \fBtouch\fP sont correctement installés
sur votre système, la commande
.IP
\fBinfo coreutils \(aqtouch invocation\(aq\fP
.PP
devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais).
.SH TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite par Michel Robitaille
et mise à jour pour Debian par
Jean-Marc Chaton
et les membres de la liste .
Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur
le paquet manpages\-fr\-extra.