NOM¶
at, batch, atq, atrm - Mémoriser, examiner ou supprimer des commandes
à exécuter ultérieurement
SYNOPSIS¶
at [
-V] [
-q file] [
-f fichier]
[
-mMlv]
spécification_de_temps...
at [
-V] [
-q file] [
-f fichier]
[
-mMkv] [
-t heure]
at -c tâche [
tâche...]
atq [
-V] [
-q file]
at [
-rd]
tâche [
tâche...]
atrm [
-V]
tâche [
tâche...]
batch
at -b
DESCRIPTION¶
at et
batch lisent, depuis l'entrée standard ou depuis un
fichier, des commandes qu'ils exécuteront ultérieurement, en
utilisant
/bin/sh.
- at
- lance les commandes indiquées à une heure
précise.
- atq
- affiche la liste des commandes en attente d'exécution
pour l'utilisateur appelant, sauf s'il s'agit du superutilisateur ;
dans ce cas, toutes les commandes en attente sont listées. Le format
de sortie est (une ligne par tâche) : numéro de tâche,
date, heure, file et nom d'utilisateur.
- atrm
- efface les travaux en attente, identifiés par leur
numéro de tâche.
- batch
- exécute les commandes indiquées lorsque la charge
système le permet, c'est à dire lorsque la charge du processeur
descend sous 1.5, ou en dessous d'une valeur mentionnée explicitement
durant l'invocation de atd.
At permet d'indiquer l'heure de lancement de manière assez complexe,
en extension de la norme POSIX.2. Il accepte des spécifications de la
forme
HH:MM pour exécuter un travail à une heure donnée
de la journée en cours (ou du lendemain si l'heure mentionnée est
déjà dépassée). On peut aussi lui fournir l'un des
arguments suivants :
midnight (minuit),
noon (midi), ou
teatime (l'heure du thé, soit 16 heures). Il est également
possible de fournir un suffixe du type
AM (matin), ou
PM
(après-midi) avec une heure sur un cadran de 12 heures. On peut
indiquer le jour de lancement, en précisant une date du type
nom-du-mois (en anglais)
jour et éventuellement
année, ou encore une date du type
MMJJ[
CC]
AA
ou
MM/
JJ/[
CC]
AA ou
JJ.
MM.[
CC]
AA ou [
CC]
AA-
MM-
JJ. La date
doit suivre l'heure.
On peut indiquer une heure de la forme
now (maintenant)
+
nombre d'
unités, où les unités peuvent être
minutes,
hours (heures),
days (jours), ou
weeks
(semaines) et on peut également demander à
at de
déclencher le travail le jour même en ajoutant le suffixe
today ou le lendemain en ajoutant
tomorrow.
Par exemple, pour lancer une commande à 16 heures, 3 jours plus
tard, on peut indiquer
at 4pm + 3 days, pour lancer le travail à
10 heures du matin le 31 juillet, il faut invoquer
at 10am Jul
31 et pour lancer une commande à 1 heure du matin le lendemain,
exécutez
at 1am tomorrow.
/usr/share/doc/at/timespec contient les définitions des
spécifications horaires.
Aussi bien
at que
batch lisent les commandes à mémoriser
depuis l'entrée standard, ou dans le fichier indiqué par l'option
-f. Le répertoire de travail, l'environnement (sauf pour les
variables
BASH_VERSINFO,
DISPLAY,
EUID,
GROUPS,
SHELLOPTS,
TERM,
UID et
_) ainsi que le
umask sont mémorisés au moment de l'invocation.
Une commande
atest actuellement implémentée comme un programme
setuid, d'autres variables d'environnement (par exemple
LD_LIBRARY_PATH
ou
LD_PRELOAD) ne sont également pas exportées. Cela pourrait
changer dans le futur. Pour remédier à cela, définissez
explicitement ces variables dans vos tâches at.
Une commande
at - ou
batch - invoquée depuis un shell obtenu
par
su(1) mémorisera l'UID en cours. L'appelant recevra par
courriel les messages écrits sur les flux de sortie standard et d'erreur
standard, s'il y en a. Le courriel sera envoyé en utilisant la commande
/usr/sbin/sendmail. Si
at est invoqué depuis un shell
obtenu par
su(1), le courriel sera envoyé à l'utilisateur
correspondant au login.
Le superutilisateur peut toujours employer ces commandes. Pour les autres
utilisateurs, les permissions sont déterminées par les fichiers
/etc/at.allow et
/etc/at.deny. Consultez
at.allow(5) pour
plus de précisions.
OPTIONS¶
- -V
- Afficher le numéro de version sur la sortie d'erreur
standard et quitter avec succès.
- -q file
- Utiliser la file d'attente mentionnée. Une file
est désignée par une lettre unique, dans l'intervalle de
a jusqu'à z et de A jusqu'à Z. La
file a est la file d'attente par défaut pour at tandis
que la file b est celle par défaut pour batch. Plus les
files ont une lettre importante, plus les travaux seront
exécutés avec une valeur de politesse (voir nice(1))
élevée. La file spéciale « = » est
réservée pour les tâches en cours d'exécution.
Si une tâche est soumise à une file désignée par une lettre
majuscule, celle-ci est traitée par
batch à l'
heure
prévue. Une fois l'horaire atteint, les règles de traitement par
lots s'appliquent selon de la charge moyenne. Si l'on invoque
atq avec
un nom de file spécifique, il ne montrera que les travaux en attente dans
cette file.
- -m
- Envoyer un courriel à l'utilisateur lorsque le travail
est terminé, même s'il n'a rien écrit sur ses flux de
sortie.
- -M
- Ne jamais envoyer de courriel à l'utilisateur.
- -f fichier
- Lire la commande à exécuter depuis le fichier
fichier et non depuis l'entrée standard.
- -t heure
- Exécuter la commande à l'heure heure,
donnée selon le format [[SS]AA]MMJJhhmm[.ss]
- -l
- Est un alias pour atq.
- -r
- Est un alias pour atrm.
- -d
- Est un alias pour atrm.
- -b
- est un alias pour batch.
- -v
- Afficher les heures de lancement programmées avant de
lire la tâche.
Les heures seront affichées avec le format « Thu Feb 20 14:50:00
1997 ».
- -c
- Imprimer sur la sortie standard les travaux mentionnés
sur la ligne de commande.
FICHIERS¶
/var/spool/cron/atjobs
/var/spool/cron/atspool
/proc/loadavg
/var/run/utmp
/etc/at.allow
/etc/at.deny
VOIR AUSSI¶
at.allow(5),
at.deny(5),
atd(8),
cron(1),
nice(1),
sh(1),
umask(2).
BOGUES¶
Sous Linux,
batch est tributaire d'un système de fichiers de type
proc monté sur le répertoire
/proc.
Si le fichier
/var/run/utmp n'est pas disponible, ou est endommagé,
ou si l'utilisateur n'est pas connecté lorsque
at est
invoquée, le courriel est envoyé à l'UID correspondant à
la variable d'environnement
LOGNAME. Si celle-ci est indéfinie ou
vide, l'UID courant est utilisé par défaut.
At et
batch, tels qu'ils sont implémentés actuellement,
ne sont pas fiables lorsqu'il y a une situation de manque de ressources
systèmes. Si c'est régulièrement le cas sur votre site, vous
devriez vous orienter vers un autre système de lancements
différés, comme
nqs.
AUTEUR¶
At a été écrit principalement par Thomas Koenig,
ig25@rz.uni-karlsruhe.de.
TRADUCTION¶
Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par Christophe
Blaess entre 1997 et 2003. Les mises à jour suivantes ont été
effectuées par Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr>
jusqu'en 2005. La version présente dans Debian est dorénavant
maintenue par Julien Cristau <julien.cristau@ens-lyon.org> et les
membres de la liste <debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>.
Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le
paquet manpages-fr-extra.