.\" Automatically generated by Pod::Man 2.25 (Pod::Simple 3.16)
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings.  \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote.  \*(C+ will
.\" give a nicer C++.  Capital omega is used to do unbreakable dashes and
.\" therefore won't be available.  \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
.\" nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W-
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
.    ds -- \(*W-
.    ds PI pi
.    if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
.    if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\"  diablo 12 pitch
.    ds L" ""
.    ds R" ""
.    ds C` ""
.    ds C' ""
'br\}
.el\{\
.    ds -- \|\(em\|
.    ds PI \(*p
.    ds L" ``
.    ds R" ''
'br\}
.\"
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el       .ds Aq '
.\"
.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD.  Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.ie \nF \{\
.    de IX
.    tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
.    nr % 0
.    rr F
.\}
.el \{\
.    de IX
..
.\}
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "fr::ssl::SSL_set_connect_state 3SSL"
.TH fr::ssl::SSL_set_connect_state 3SSL "2013-02-26" "1.0.1e" "OpenSSL"
.\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.if n .ad l
.nh
.SH "NOM"
.IX Header "NOM"
SSL_set_connect_state, SSL_get_accept_state \- Préparer un objet \s-1SSL\s0 pour
fonctionner en mode client ou serveur
.SH "SYNOPSIS"
.IX Header "SYNOPSIS"
.Vb 1
\& #include <openssl/ssl.h>
\&
\& void SSL_set_connect_state(SSL *ssl);
\&
\& void SSL_set_accept_state(SSL *ssl);
.Ve
.SH "DESCRIPTION"
.IX Header "DESCRIPTION"
\&\fBSSL_set_connect_state\fR() définit \fBssl\fR pour fonctionner en mode client.
.PP
\&\fBSSL_set_accept_state\fR() définit \fBssl\fR pour fonctionner en mode serveur.
.SH "NOTES"
.IX Header "NOTES"
Quand l'objet \s-1SSL_CTX\s0 a été créé avec \fISSL_CTX_new\fR\|(3), il
était assigné a une méthode de client dédiée, une méthode de serveur dédiée
ou une méthode générique qui pouvait être utilisée à la fois pour les
connexions en client et serveur (la méthode a pu être modifiée avec
\&\fISSL_CTX_set_ssl_version\fR\|(3) ou
\&\fBSSL_set_ssl_method\fR()).
.PP
Lors de l'initiation de connexion, le moteur \s-1SSL\s0 doit savoir s'il doit
appeler les routines « connect » (client) ou « accept » (serveur). Même s'il
peut être clair en fonction de la méthode choisie si le mode client ou
serveur a été demandé, les routines d'initiation de connexion doivent être
définies explicitement.
.PP
Lors de l'utilisation des routines \fISSL_connect\fR\|(3) ou
\&\fISSL_accept\fR\|(3), les routines d'initiation de connexion
adéquates sont automatiquement définies. Lors de la réalisation d'une
négociation transparente utilisant \fISSL_write\fR\|(3) ou
\&\fISSL_read\fR\|(3), les routines d'initiation de connexion doivent
être explicitement définies à l'avance en utilisant
\&\fBSSL_set_connect_state\fR() ou \fBSSL_set_accept_state\fR().
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.IX Header "VALEURS DE RETOUR"
\&\fBSSL_set_connect_state\fR() et \fBSSL_set_accept_state\fR() ne renvoient pas de
renseignements de diagnostic.
.SH "VOIR AUSSI"
.IX Header "VOIR AUSSI"
\&\fIssl\fR\|(3), \fISSL_new\fR\|(3),
\&\fISSL_CTX_new\fR\|(3), \fISSL_connect\fR\|(3),
\&\fISSL_accept\fR\|(3), \fISSL_write\fR\|(3),
\&\fISSL_read\fR\|(3), \fISSL_do_handshake\fR\|(3),
\&\fISSL_CTX_set_ssl_version\fR\|(3)
.SH "TRADUCTION"
.IX Header "TRADUCTION"
La traduction de cette page de manuel est maintenue par
les membres de la liste <debian\-l10n\-french \s-1AT\s0 lists \s-1DOT\s0 debian \s-1DOT\s0 org>.
Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur
le paquet manpages-fr-extra.