.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source. .\" .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" 1993 Michael Haardt, Ian Jackson. .\" 2008 Greg Banks .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" .\" Modified 1993-07-21 by Rik Faith .\" Modified 1994-08-21 by Michael Haardt .\" Modified 1996-04-13 by Andries Brouwer .\" Modified 1996-05-13 by Thomas Koenig .\" Modified 1996-12-20 by Michael Haardt .\" Modified 1999-02-19 by Andries Brouwer .\" Modified 1998-11-28 by Joseph S. Myers .\" Modified 1999-06-03 by Michael Haardt .\" Modified 2002-05-07 by Michael Kerrisk .\" Modified 2004-06-23 by Michael Kerrisk .\" 2004-12-08, mtk, reordered flags list alphabetically .\" 2004-12-08, Martin Pool (& mtk), added O_NOATIME .\" 2007-09-18, mtk, Added description of O_CLOEXEC + other minor edits .\" 2008-01-03, mtk, with input from Trond Myklebust .\" and Timo Sirainen .\" Rewrite description of O_EXCL. .\" 2008-01-11, Greg Banks : add more detail .\" on O_DIRECT. .\" 2008-02-26, Michael Haardt: Reorganized text for O_CREAT and mode .\" .\" FIXME . Apr 08: The next POSIX revision has O_EXEC, O_SEARCH, and .\" O_TTYINIT. Eventually these may need to be documented. --mtk .\" FIXME Linux 2.6.33 has O_DSYNC, and a hidden __O_SYNC. .\" FIXME: Linux 2.6.39 added O_PATH .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH OPEN 2 "1er mai 2012" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM open, creat \- Ouvrir ou créer éventuellement un fichier ou un périphérique .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP \fB#include \fP \fB#include \fP .sp \fBint open(const char *\fP\fIpathname\fP\fB, int \fP\fIflags\fP\fB);\fP \fBint open(const char *\fP\fIpathname\fP\fB, int \fP\fIflags\fP\fB, mode_t \fP\fImode\fP\fB);\fP \fBint creat(const char *\fP\fIpathname\fP\fB, mode_t \fP\fImode\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION Étant donné le chemin \fIpathname\fP d'un fichier, \fBopen\fP() renvoie un descripteur de fichier (petit entier positif ou nul) qui pourra ensuite être utilisé dans d'autres appels système (\fBread\fP(2), \fBwrite\fP(2), \fBlseek\fP(2), \fBfcntl\fP(2), etc.). Le descripteur de fichier renvoyé par un appel réussi sera le plus petit descripteur de fichier non actuellement ouvert par le processus. .PP Par défaut, le nouveau descripteur de fichier est configuré pour rester ouvert après un appel à \fBexecve\fP(2) (son attribut \fBFD_CLOEXEC\fP décrit dans \fBfcntl\fP(2) est initialement désactivé). L'attribut \fBO_CLOEXEC\fP décrit ci\-dessous permet de modifier ce comportement par défaut. La position dans le fichier est définie au début du fichier (consultez \fBlseek\fP(2)). .PP Un appel à \fBopen\fP() crée une nouvelle \fIdescription de fichier ouvert\fP, une entrée dans la table de fichiers ouverts du système. Cette entrée enregistre la position dans le fichier et les attributs d'état du fichier (modifiables par l'opération \fBF_SETFL\fP de \fBfcntl\fP(2)). Un descripteur de fichier est une référence à l'une de ces entrées\ ; cette référence n'est pas modifiée si \fIpathname\fP est ensuite supprimé ou modifié pour correspondre à un autre fichier. La nouvelle description de fichier ouvert n'est initialement partagée avec aucun autre processus, mais ce partage peut apparaître après un \fBfork\fP(2). .PP Le paramètre \fIflags\fP est l'un des éléments \fBO_RDONLY\fP, \fBO_WRONLY\fP ou \fBO_RDWR\fP qui réclament respectivement l'ouverture du fichier en lecture seule, écriture seule, ou lecture/écriture. .\" FIXME . Actually is it true that the "file status flags" are all of the .\" remaining flags listed below? SUSv4 divides the flags into: .\" * Access mode .\" * File creation .\" * File status .\" * Other (O_CLOEXEC, O_DIRECTORY, O_NOFOLLOW) .\" though it's not clear what the difference between "other" and .\" "File creation" flags is. (I've raised an Aardvark to see if this .\" can be clarified in SUSv4; 10 Oct 2008.) De plus, zéro ou plus d'attributs de création de fichier et d'attributs d'état de fichier peuvent être spécifiés dans \fIflags\fP avec un OU binaire. Les attributs de création de fichier sont \fBO_CREAT\fP, \fBO_EXCL\fP, \fBO_NOCTTY\fP et \fBO_TRUNC\fP. Les attributs d'état de fichier sont tous les autres attributs listés ci\(hydessous. La distinction entre ces deux groupes est que les attributs d'état de fichier peuvent être lus et (dans certains cas) modifiés avec \fBfcntl\fP(2). La liste complète des attributs de création et d'état de fichier est la suivante\ : .TP \fBO_APPEND\fP .\" For more background, see .\" http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=453946 .\" http://nfs.sourceforge.net/ Le fichier est ouvert en mode «\ ajout\ ». Initialement, et avant chaque \fBwrite\fP(2), la tête de lecture/écriture est placée à la fin du fichier comme avec \fBlseek\fP(2). Il y a un risque d'endommager le fichier lorsque \fBO_APPEND\fP est utilisé, sur un système de fichiers NFS, si plusieurs processus tentent d'ajouter des données simultanément au même fichier. Ceci est dû au fait que NFS ne supporte pas l'opération d'ajout de données dans un fichier, aussi le noyau du client est obligé de la simuler, avec un risque de concurrence des tâches. .TP \fBO_ASYNC\fP Déclencher un signal (\fBSIGIO\fP par défaut, mais peut être changé via \fBfcntl\fP(2)) lorsque la lecture ou l'écriture deviennent possibles sur ce descripteur. Ceci n'est possible que pour les terminaux, pseudoterminaux, sockets et (depuis Linux 2.6) tubes et FIFO. Consultez \fBfcntl\fP(2) pour plus de détails. .TP \fBO_CLOEXEC\fP (Depuis Linux 2.6.23) .\" This flag fixes only one form of the race condition; .\" The race can also occur with, for example, descriptors .\" returned by accept(), pipe(), etc. Activer l'attribut «\ close\-on\-exec\ » pour le nouveau descripteur de fichier. Spécifier cet attribut permet à un programme d'éviter des opérations supplémentaires \fBF_SETFD\fP de \fBfcntl\fP(2) pour positionner l'attribut \fBFD_CLOEXEC\fP. De plus, l'utilisation de cet attribut est essentielle dans certains programmes multithreadés puisque l'utilisation d'une opération \fBF_SETFD\fP de \fBfcntl\fP(2) pour positionner l'attribut \fBFD_CLOEXEC\fP ne suffit pas pour éviter les conditions de concurrence lorsqu'un thread ouvre un descripteur de fichier en même temps qu'un autre thread effectue un \fBfork\fP(2) plus un \fBexecve\fP(2). .TP \fBO_CREAT\fP .\" As at 2.6.25, bsdgroups is supported by ext2, ext3, ext4, and .\" XFS (since 2.6.14). Créer le fichier s'il n'existe pas. Le possesseur (UID) du fichier est renseigné avec l'UID effectif du processus. Le groupe propriétaire (GID) du fichier est le GID effectif du processus ou le GID du répertoire parent (ceci dépend du système de fichiers, des options de montage, du mode du répertoire parent, etc.) Consultez par exemple les options de montage \fIbsdgroups\fP et \fIsysvgroups\fP décrites dans la page \fBmount\fP(8)). .RS .PP Le paramètre \fImode\fP indique les permissions à utiliser si un nouveau fichier est créé. Ce paramètre doit être fourni quand \fBO_CREAT\fP est spécifié dans les \fIflags\fP\ ; si \fBO_CREAT\fP n'est pas précisé, \fImode\fP est ignoré. Les permissions effectives sont modifiées par le \fIumask\fP du processus\ : la véritable valeur utilisée est \fI(mode\ &\ ~umask)\fP. Notez que ce mode ne s'applique qu'aux accès ultérieurs au fichier nouvellement créé. L'appel \fBopen\fP() qui crée un fichier dont le mode est en lecture seule fournira quand même un descripteur de fichier en lecture et écriture. .PP Les constantes symboliques suivantes sont disponibles pour \fImode\fP\ : .TP 9 \fBS_IRWXU\fP 00700 L'utilisateur (propriétaire du fichier) a les autorisations de lecture, écriture, exécution. .TP \fBS_IRUSR\fP 00400 L'utilisateur a l'autorisation de lecture. .TP \fBS_IWUSR\fP 00200 L'utilisateur a l'autorisation d'écriture. .TP \fBS_IXUSR\fP 00100 L'utilisateur a l'autorisation d'exécution. .TP \fBS_IRWXG\fP 00070 Le groupe a les autorisations de lecture, écriture, exécution. .TP \fBS_IRGRP\fP 00040 Le groupe a l'autorisation de lecture. .TP \fBS_IWGRP\fP 00020 Le groupe a l'autorisation d'écriture. .TP \fBS_IXGRP\fP 00010 Le groupe a l'autorisation d'exécution. .TP \fBS_IRWXO\fP 00007 Tout le monde a les autorisations de lecture, écriture, exécution. .TP \fBS_IROTH\fP 00004 Tout le monde a l'autorisation de lecture. .TP \fBS_IWOTH\fP 00002 Tout le monde a l'autorisation d'écriture. .TP \fBS_IXOTH\fP 00001 Tout le monde a l'autorisation d'exécution. .RE .TP \fBO_DIRECT\fP (Depuis Linux 2.4.10) Essayer de minimiser les effets du cache d'entrée\-sortie sur ce fichier. Cela dégradera en général les performances, mais est utilisé dans des situations spéciales, lorsque les applications ont leur propres caches. L'ajout du drapeau \fBO_DIRECT\fP fait que les entrées\-sorties sont synchrones\ ; en réalité un effort est fait pour rendre le transfert synchrone mais cela ne done pas la garantie fournie par le drapeau \fBO_SYNC\fP que les données et méta\-données sont transférées. Pour garantir des entrées\-sorties synchrones, le drapeau \fBO_SYNC\fP doit être utilisé en plus du drapeau \fBO_DIRECT\fP. Consultez la section NOTES ci\-dessous. .sp Une interface à la sémantique similaire (mais dépréciée) pour les périphériques blocs est décrite à la page \fBraw\fP(8). .TP \fBO_DIRECTORY\fP .\" But see the following and its replies: .\" http://marc.theaimsgroup.com/?t=112748702800001&r=1&w=2 .\" [PATCH] open: O_DIRECTORY and O_CREAT together should fail .\" O_DIRECTORY | O_CREAT causes O_DIRECTORY to be ignored. Si \fIpathname\fP n'est pas un répertoire, l'ouverture échoue. Cet attribut est spécifique à Linux et fut ajouté dans la version 2.1.126 du noyau, pour éviter des problèmes de dysfonctionnement si \fBopendir\fP(3) est invoqué sur une FIFO ou un périphérique de bande. Cet attribut ne devrait jamais être utilisé ailleurs que dans l'implémentation de \fBopendir\fP(3). .TP \fBO_EXCL\fP S'assurer que cet appel crée le fichier\ : si cet attribut est spécifié en conjonction avec \fBO_CREAT\fP et si le fichier \fIpathname\fP existe déjà, \fBopen\fP() échouera. .\" POSIX.1-2001 explicitly requires this behavior. Lorsque ces deux attributs sont spécifiés, les liens symboliques ne sont pas suivis\ : si \fIpathname\fP est un lien symbolique, \fBopen\fP() échouera quelque soit l'endroit où pointe le lien symbolique. En général, le comportement de \fBO_EXCL\fP est indéterminé s'il est utilisé sans \fBO_CREAT\fP. Il existe une exception toutefois\ : à partir de Linux\ 2.6, \fBO_EXCL\fP peut être utilisé sans \fBO_CREAT\fP si \fIpathname\fP fait référence à un périphérique bloc. Si le périphérique bloc est utilisé par le système (par exemple, s'il est monté), \fBopen\fP() échoue avec l'erreur \fBEBUSY\fP. Sur les systèmes de fichiers NFS, \fBO_EXCL\fP n'est pris en charge qu'avec la version NFSv3 ou ultérieure, sur les noyaux 2.6 ou plus récents. Dans les environnements NFS où la prise en charge d'\fBO_EXCL\fP n'est pas fournie, les programmes qui ont besoin de cette fonctionnalité pour verrouiller des tâches risquent de rencontrer une concurrence critique (race condition). Les programmes portables qui veulent effectuer un verrouillage fichier atomique en utilisant un fichier verrou et qui doivent éviter la dépendance de la prise en charge NFS pour \fBO_EXCL\fP peuvent créer un fichier unique sur le même système de fichiers (par exemple, avec le PID et le nom de l'hôte), et utiliser \fBlink\fP(2) pour créer un lien sur un fichier de verrouillage. Si \fBlink\fP(2) renvoie 0, le verrouillage est réussi. Sinon, utiliser \fBstat\fP(2) sur ce fichier unique pour vérifier si le nombre de liens a augmenté jusqu'à 2, auquel cas le verrouillage est également réussi.pour vérifier si le nombre de liens a augmenté jusqu'à 2. Ne pas utiliser la valeur de retour de \fBlink\fP(2). .TP \fBO_LARGEFILE\fP (LFS) Permet d'ouvrir des fichiers dont la taille ne peut pas être représentée dans un \fIoff_t\fP (mais peut l'être dans un \fIoff64_t\fP). La macro \fB_LARGEFILE64_SOURCE\fP doit être définie (avant d'inclure \fItout\fP fichier d'en\(hytête) pour obtenir cette définition. Définir la macro \fB_FILE_OFFSET_BITS\fP à 64 est la méthode à favoriser pour accéder à des grands fichiers sur des systèmes 32\ bits, plutôt que d'utiliser \fBO_LARGEFILE\fP (consultez \fBfeature_test_macros\fP(7)). .TP \fBO_NOATIME\fP (Depuis Linux 2.6.8) .\" The O_NOATIME flag also affects the treatment of st_atime .\" by mmap() and readdir(2), MTK, Dec 04. Ne pas mettre à jour l'heure de dernier accès au fichier (champ st_atime de l'inœud) quand le fichier est lu avec \fBread\fP(2). Ce attribut est seulement conçu pour les programmes d'indexation et d'archivage, pour lesquels il peut réduire significativement l'activité du disque. L'attribut peut ne pas être effectif sur tous les systèmes de fichiers. Par exemple, avec NFS, l'heure d'accès est mise à jour par le serveur. .TP \fBO_NOCTTY\fP Si \fIpathname\fP correspond à un périphérique de terminal \(em consultez \fBtty\fP(4) \(em, il ne deviendra pas le terminal contrôlant le processus même si celui\-ci n'est attaché à aucun autre terminal. .TP \fBO_NOFOLLOW\fP .\" The headers from glibc 2.0.100 and later include a .\" definition of this flag; \fIkernels before 2.1.126 will ignore it if .\" used\fP. Si \fIpathname\fP est un lien symbolique, l'ouverture échoue. Ceci est une extension FreeBSD, qui fut ajoutée à Linux dans la version 2.1.126. Les liens symboliques se trouvant dans le chemin d'accès proprement dit seront suivis normalement. .TP \fBO_NONBLOCK\fP ou \fBO_NDELAY\fP Le fichier est ouvert en mode «\ non\-bloquant\ ». Ni la fonction \fBopen\fP() ni aucune autre opération ultérieure sur ce fichier ne laissera le processus appelant en attente. Pour la manipulation des FIFO (tubes nommés), voir également \fBfifo\fP(7). Pour une explication de l'effet de \fBO_NONBLOCK\fP en conjonction avec les verrouillages impératifs et les baux de fichiers, voir \fBfcntl\fP(2). .TP \fBO_SYNC\fP Le fichier est ouvert en écriture synchronisée. Chaque appel à \fBwrite\fP(2) sur le fichier bloquera le processus appelant jusqu'à ce que les données aient été écrites physiquement sur le support matériel (voir la section NOTES plus bas). .TP \fBO_TRUNC\fP Si le fichier existe, est un fichier ordinaire, et est ouvert en écriture (\fBO_RDWR\fP ou \fBO_WRONLY\fP), il sera tronqué à une longueur nulle. Si le fichier est une FIFO ou un périphérique terminal, l'attribut \fBO_TRUNC\fP est ignoré. Sinon, le comportement de \fBO_TRUNC\fP n'est pas précisé. Sur de nombreuses versions de Linux, il sera ignoré\ ; sur d'autres versions il déclenchera une erreur). .PP Certains de ces attributs optionnels peuvent être modifiés par la suite avec la fonction \fBfcntl\fP(2). \fBcreat\fP() est équivalent à \fBopen\fP() avec l'attribut \fIflags\fP égal à \fBO_CREAT | O_WRONLY | O_TRUNC\fP. .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBopen\fP() et \fBcreat\fP() renvoient le nouveau descripteur de fichier s'ils réussissent, ou \-1 s'ils échouent, auquel cas \fIerrno\fP contient le code d'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEACCES\fP L'accès demandé au fichier est interdit, ou la permission de parcours pour l'un des répertoires du chemin \fIpathname\fP est refusée, ou le fichier n'existe pas encore et le répertoire parent ne permet pas l'écriture. (Consultez aussi \fBpath_resolution\fP(7).) .TP \fBEEXIST\fP \fIpathname\fP existe déjà et \fBO_CREAT\fP et \fBO_EXCL\fP ont été indiqués. .TP \fBEFAULT\fP \fIpathname\fP pointe en\(hydehors de l'espace d'adressage accessible. .TP \fBEFBIG\fP Consultez \fBEOVERFLOW\fP. .TP \fBEINTR\fP Pendant qu'il était bloqué en attente de l'ouverture d'un périphérique lent (par exemple, une FIFO\ ; consultez \fBfifo\fP(7)), l'appel a été interrompu par un gestionnaire de signal\ ; consultez \fBsignal\fP(7). .TP \fBEISDIR\fP On a demandé une écriture alors que \fIpathname\fP correspond à un répertoire (en fait, \fBO_WRONLY\fP ou \fBO_RDWR\fP ont été demandés). .TP \fBELOOP\fP Trop de liens symboliques ont été rencontrés en parcourant \fIpathname\fP, ou l'attribut \fBO_NOFOLLOW\fP est indiqué et \fIpathname\fP est un lien symbolique. .TP \fBEMFILE\fP Le processus a déjà ouvert le nombre maximal de fichiers. .TP \fBENAMETOOLONG\fP \fIpathname\fP est trop long. .TP \fBENFILE\fP La limite du nombre total de fichiers ouverts sur le système a été atteinte. .TP \fBENODEV\fP \fIpathname\fP correspond à un fichier spécial et il n'y a pas de périphérique correspondant. (Ceci est un bogue du noyau Linux\ ; dans cette situation, \fBENXIO\fP devrait être renvoyé.) .TP \fBENOENT\fP \fBO_CREAT\fP est absent et le fichier n'existe pas. Ou un répertoire du chemin d'accès \fIpathname\fP n'existe pas, ou est un lien symbolique pointant nulle part. .TP \fBENOMEM\fP Pas assez de mémoire pour le noyau. .TP \fBENOSPC\fP \fIpathname\fP devrait être créé mais le périphérique concerné n'a plus assez de place pour un nouveau fichier. .TP \fBENOTDIR\fP Un élément du chemin d'accès \fIpathname\fP n'est pas un répertoire, ou l'attribut \fBO_DIRECTORY\fP est utilisé et \fIpathname\fP n'est pas un répertoire. .TP \fBENXIO\fP \fBO_NONBLOCK\fP | \fBO_WRONLY\fP est indiqué, le fichier est une FIFO et le processus n'a pas de fichier ouvert en lecture. Ou le fichier est un nœud spécial et il n'y a pas de périphérique correspondant. .TP \fBEOVERFLOW\fP .\" See http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=7253 .\" "Open of a large file on 32-bit fails with EFBIG, should be EOVERFLOW" .\" Reported 2006-10-03 \fIpathname\fP fait référence à un fichier ordinaire qui est trop grand pour être ouvert. Cela arrive quand une application compilée sur une plate\-forme 32\ bits sans \fI\-D_FILE_OFFSET_BITS=64\fP essaie d'ouvrir un fichier dont la taille dépasse \fI(2<<31)\-1\fP bits\ ; consultez également \fBO_LARGEFILE\fP ci\-dessus. C'est l'erreur spécifiée par POSIX.1\-2001\ ; dans les noyaux antérieurs à la version 2.6.24, Linux fournissait l'erreur \fBEFBIG\fP dans ce cas. .TP \fBEPERM\fP .\" Strictly speaking, it's the file system UID... (MTK) L'attribut \fBO_NOATIME\fP est indiqué, mais l'UID effectif de l'appelant n'est pas le propriétaire du fichier, et l'appelant n'est pas privilégié (\fBCAP_FOWNER\fP). .TP \fBEROFS\fP Un accès en écriture est demandé alors que \fIpathname\fP réside sur un système de fichiers en lecture seule. .TP \fBETXTBSY\fP On a demandé une écriture alors que \fIpathname\fP correspond à un fichier exécutable actuellement utilisé. .TP \fBEWOULDBLOCK\fP L'attribut \fBO_NONBLOCK\fP est indiqué, et un bail incompatible est détenu sur le fichier (consultez \fBfcntl\fP(2)). .SH CONFORMITÉ SVr4, BSD\ 4.3, POSIX.1\-2001. Les attributs \fBO_DIRECTORY\fP, \fBO_NOATIME\fP et \fBO_NOFOLLOW\fP sont spécifiques à Linux; il faut définir la macro \fB_GNU_SOURCE\fP (avant d'inclure \fItout\fP fichier d'en\(hytête) pour avoir leurs définitions. L'attribut \fBO_CLOEXEC\fP n'est pas spécifié dans POSIX.1\-2001, mais l'est dans POSIX.1\-2008. \fBO_DIRECT\fP n'est pas spécifié par POSIX\ ; il faut définir la macro \fB_GNU_SOURCE\fP (avant d'inclure \fItout\fP fichier d'en\(hytête) pour obtenir sa définition. .SH NOTES Sous Linux, le drapeau \fBO_NONBLOCK\fP indique que l'on veut ouvrir mais pas nécessairement dans l'intention de lire ou d'écrire. Il est typiquement utilisé pour ouvrir des périphériques dans le but de récupérer un descripteur de fichier pour l'utiliser avec \fBioctl\fP(2). .\" See for example util-linux's disk-utils/setfdprm.c .\" For some background on access mode 3, see .\" http://thread.gmane.org/gmane.linux.kernel/653123 .\" "[RFC] correct flags to f_mode conversion in __dentry_open" .\" LKML, 12 Mar 2008 Contrairement aux autres valeurs qui peuvent être indiquées dans \fIflags\fP, les valeurs du \fImode d'accès\fP \fBO_RDONLY\fP, \fBO_WRONLY\fP et \fBO_RDWR\fP ne sont pas des bits individuels. Ils définissent l'ordre des deux bits de poids faible de \fIflags\fP, et ont pour valeur respective 0, 1 et 2. En d'autres mots, la combinaison \fBO_RDONLY | O_WRONLY\fP est une erreur logique et n'a certainement pas la même signification que \fBO_RDWR\fP. Linux réserve le mode d'accès, particulier et non standard, mode 3 (11 en binaire) à \fIflags\fP pour signifier\ : vérifier les permissions de lecture et d'écriture du fichier et renvoyer un descripteur de fichier qui ne pourra pas être utilisé pour une lecture ou une écriture. Ce mode d'accès non standard est utilisé par certains pilotes Linux pour renvoyer un descripteur qui ne sera utilisé que par des opérations \fBioctl\fP(2) spécifiques au périphérique. .LP .\" Linux 2.0, 2.5: truncate .\" Solaris 5.7, 5.8: truncate .\" Irix 6.5: truncate .\" Tru64 5.1B: truncate .\" HP-UX 11.22: truncate .\" FreeBSD 4.7: truncate L'effet (indéfini) de \fBO_RDONLY | O_TRUNC\fP varie selon l'implémentation. Sur de nombreux systèmes, le fichier est effectivement tronqué. .PP Plusieurs problèmes se posent avec le protocole NFS, concernant entre autres \fBO_SYNC\fP, et \fBO_NDELAY\fP . POSIX fournit trois variantes différentes des entrées\-sorties synchronisées, correspondant aux drapeaux \fBO_SYNC\fP, \fBO_DSYNC\fP et \fBO_RSYNC\fP. Actuellement (2.63.31), Linux implémente seulement \fBO_SYNC\fP, mais la glibc définit \fBO_DSYNC\fP et \fBO_RSYNC\fP à la même valeur que \fBO_SYNC\fP. La plupart des systèmes de fichiers Linux n'implémentent en fait pas la sémantique \fBO_SYNC\fP de POSIX (qui demande que les mises à jour des métadonnées d'une écriture soient sur le disque lors du retour en espace utilisateur), mais la sémantique \fBO_DSYNC\fP (qui ne demande uniquement que les données des fichiers et les métadonnées nécessaires pour les retrouvées soit sur le disque au moment ou l'appel système rend la main). Notez que \fBopen\fP() peut ouvrir des fichiers spéciaux mais \fBcreat\fP() ne peut pas en créer, il faut utiliser \fBmknod\fP(2) à la place. .LP Sur les systèmes de fichiers NFS, où la correspondance d'UID est activée, \fBopen\fP() peut renvoyer un descripteur de fichier alors qu'une requête \fBread\fP(2) par exemple sera refusée avec le code d'erreur \fBEACCES\fP. En effet, le client a effectué \fBopen\fP() en vérifiant les autorisations d'accès, mais la correspondance d'UID est calculée par le serveur au moment des requêtes de lecture ou d'écriture. Si un fichier est créé, ses horodatages \fIst_atime\fP, \fIst_ctime\fP, \fIst_mtime\fP (respectivement heure de dernier accès, de dernière modification d'état, et de dernière modification\ ; consultez \fBstat\fP(2)) sont définis à l'heure actuelle, ainsi que les champs \fIst_ctime\fP et \fIst_mtime\fP du répertoire parent. Sinon, si le fichier est modifié à cause de l'attribut \fBO_TRUNC\fP, ses champs \fIst_ctime\fP et \fIst_mtime\fP sont remplis avec l'heure actuelle. .SS O_DIRECT .LP L'attribut \fBO_DIRECT\fP peut imposer, pour des raisons d'alignement, des restrictions sur la longueur et l'adresse des tampons de l'espace utilisateur et des déplacements dans les entrées\-sorties de fichiers. Sous Linux, les restrictions d'alignement varient en fonction du système de fichiers et de la version du noyau, et il peut aussi ne pas y en avoir. Cependant, il n'y a pas actuellement d'interface indépendante du système de fichiers qui permette aux applications de découvrir ces restrictions pour un fichier ou système de fichiers donné. Certains systèmes de fichiers fournissent leur propre interface pour faire cela, comme par exemple l'opération \fBXFS_IOC_DIOINFO\fP de \fBxfsctl\fP(3). .LP Sous Linux\ 2.4, la taille des transferts, l'alignement du tampon et la position dans le fichier doivent être des multiples de la taille de blocs logiques du système de fichiers. Sous Linux\ 2.6, un alignement sur des multiples de 512\ octets est suffisant. .LP Les E/S \fBO_DIRECT\fP ne devraient jamais être exécutées en même temps que l'appel système \fBfork\fP(2), si le tampon mémoire est une projection privée (c'est\-à\-dire n'importe quelle projection en mémoire créée avec l'attribut \fBMAP_PRIVATE\fP de \fBmmap\fP(2), y compris la mémoire allouée sur le tas et les tampons alloués de façon statique). Toutes ces E/S, qu'elles soient soumises par l'intermédiaire d'une interface d'E/S asynchrone ou depuis un autre thread du processus, devraient être achevées avant l'appel de \fBfork\fP(2). En cas d'échec, les conséquences pourraient être une corruption de mémoire ou un comportement imprévisible dans les processus père et fils. Cette restriction ne s'applique pas quand le tampon mémoire pour les E/S \fBO_DIRECT\fP a été créé en utilisant \fBshmat\fP(2) ou \fBmmap\fP(2) avec l'attribut \fBMAP_SHARED\fP. Cette restriction ne s'applique pas non plus quand le tampon mémoire a été configuré comme \fBMADV_DONTFORK\fP avec \fBmadvise\fP(2), en s'assurant qu'il ne sera pas disponible au fils après \fBfork\fP(2). .LP L'attribut \fBO_DIRECT\fP a été introduit par SGI IRIX, qui a des restrictions d'alignement identiques à Linux 2.4. IRIX a aussi un appel \fBfcntl\fP(2) pour obtenir les alignements et tailles appropriés. FreeBSD 4.x a introduit un attribut du même nom, mais sans les restrictions d'alignement. .LP La gestion de \fBO_DIRECT\fP a été ajouté dans Linux 2.4.10. Les noyaux plus anciens ignorent simplement cet attribut. Certains système de fichiers peuvent ne pas supporter cet attribut et \fBopen\fP() échouera avec l'erreur \fBEINVAL\fP s'il a été utilisé. .LP Les applications devraient éviter de mélanger des entrées\-sorties \fBO_DIRECT\fP et normales pour le même fichier, en particulier sur des régions d'un même fichier qui se recouvrent. Même si le système de fichiers gère les problèmes de cohérence dans cette situation, le débit global d'entrées\-sorties sera moindre que si un seul mode était utilisé. De la même façon, les applications devraient éviter de mélanger l'utilisation de \fBmmap\fP(2) et d'entrées\-sorties directes pour les mêmes fichiers. .LP Le comportement de \fBO_DIRECT\fP avec NFS diffère des systèmes de fichiers locaux. Les anciens noyaux, ou les noyaux configurés d'une certaine façon, peuvent ne pas gérer cette combinaison. Le protocole NFS ne gère pas le passage de l'attribut au serveur, les entrées\-sorties \fBO_DIRECT\fP ne font donc que le cache des pages du client\ ; le serveur pourra toujours utiliser un cache pour les entrées\-sorties. Le client demande au serveur de rendre les entrées\-sorties synchrones pour préserver la sémantique synchrone de \fBO_DIRECT\fP. Certains serveurs fonctionnent mal dans ces circonstances, tout particulièrement si les entrées\-sorties sont de petite taille. Certains serveurs peuvent aussi être configurés pour mentir aux clients et indiquer que les entrées\-sorties ont atteint un espace de stockage stable\ ; ceci évitera la perte de performance en augmentant les risques pour l'intégrité des données en cas de problème d'alimentation du serveur. Le client NFS Linux n'a pas de restriction d'alignement pour les entrées\-sorties \fBO_DIRECT\fP. .PP En résumé, \fBO_DIRECT\fP est un outil potentiellement puissant qui doit être utilisé avec précaution. Les applications devraient utiliser \fBO_DIRECT\fP comme une option pour améliorer les performances, qui devrait être désactivée par défaut. .PP .RS «\ Ce qui m'a toujours dérangé avec O_DIRECT est que toute l'interface est stupide et a probablement été conçue par un singe dérangé, sous l'influence de substances psychotropes puissantes.\ » \(em Linus. .RE .SH BOGUES .\" FIXME . Check bugzilla report on open(O_ASYNC) .\" See http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=5993 Actuellement, il n'est pas possible d'activer les entrées\-sorties contrôlées par les signaux en indiquant \fBO_ASYNC\fP lors de l'appel \fBopen\fP()\ ; il faut utiliser \fBfcntl\fP(2) pour activer cet attribut. .SH "VOIR AUSSI" \fBchmod\fP(2), \fBchown\fP(2), \fBclose\fP(2), \fBdup\fP(2), \fBfcntl\fP(2), \fBlink\fP(2), \fBlseek\fP(2), \fBmknod\fP(2), \fBmmap\fP(2), \fBmount\fP(2), \fBopenat\fP(2), \fBread\fP(2), \fBsocket\fP(2), \fBstat\fP(2), \fBumask\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBwrite\fP(2), \fBfopen\fP(3), \fBfifo\fP(7), \fBpath_resolution\fP(7), \fBsymlink\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.44 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse . .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».