.\" Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. .\" This file is distributed according to the GNU General Public License. .\" See the file COPYING in the top level source directory for details. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH IO_SETUP 2 "13 juillet 2012" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM io_setup \- Créer un contexte d'entrées\-sorties asynchrones .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP /* Définit les types nécessaires */ \fBint io_setup(unsigned \fP\fInr_events\fP\fB, aio_context_t *\fP\fIctx_idp\fP\fB);\fP .fi \fIRemarque\fP\ : il n'existe pas de fonction glibc autour de cet appel système\ ; consultez \fBNOTES\fP. .SH DESCRIPTION .PP L'appel système \fBio_setup\fP() crée un contexte d'E/S asynchrone capable de recevoir au moins \fInr_events\fP. L'argument \fIctx_idp\fP ne doit pas pointer sur un contexte déjà existant et doit être initialisé à zéro avant l'appel. Si la création de contexte réussit, \fI*ctx_idp\fP est rempli avec le descripteur résultant. .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBio_setup\fP() renvoie zéro s'il réussit. Pour les valeurs de retour en cas d'échec, consultez la section NOTES. .SH ERREURS .TP \fBEAGAIN\fP La valeur \fInr_events\fP dépasse la limite de l'utilisateur en événements disponibles. .TP \fBEFAULT\fP Un pointeur invalide a été transmis comme \fIctx_idp\fP. .TP \fBEINVAL\fP \fIctx_idp\fP n'est pas initialisé ou la valeur \fInr_events\fP dépasse les limites internes. \fInr_events\fP doit être supérieur à zéro. .TP \fBENOMEM\fP Pas assez de mémoire pour le noyau. .TP \fBENOSYS\fP \fBio_setup\fP() n'est pas implémenté sur cette architecture. .SH VERSIONS .PP Les appels système d'entrées\-sorties asynchrones sont apparus dans Linux\ 2.5. .SH CONFORMITÉ .PP \fBio_setup\fP() est spécifique à Linux et ne doit pas être utilisé dans des programmes destinés à être portables. .SH NOTES .\" http://git.fedorahosted.org/git/?p=libaio.git La glibc ne fournit pas de fonction autour de cet appel système. Vous pourriez l'invoquer en utilisant \fBsyscall\fP(2), mais vous préférerez sans doute utiliser la fonction enveloppe \fBio_setup\fP() fournie par \fIlibaio\fP. .\" But glibc is confused, since uses 'io_context_t' to declare .\" the system call. Remarquez que la fonction enveloppe \fIlibaio\fP utilise un autre type (\fIio_context_t\ *\fP) pour l'argument \fIctx_idp\fP. Remarquez également que l'enveloppe \fIlibaio\fP ne suit pas les conventions classiques de la bibliothèque\ C concernant l'indication des erreurs\ : en cas d'erreur, la fonction renvoie un nombre négatif (la valeur négative de l'une des valeurs indiquées dans la section \fBERREURS\fP). Si l'appel système est invoqué avec \fBsyscall\fP(2), la valeur de retour suit les conventions classiques pour indiquer l'erreur\ : \-1 avec \fIerrno\fP contenant le code (positif) de l'erreur. .SH "VOIR AUSSI" .\" .SH AUTHOR .\" Kent Yoder. \fBio_cancel\fP(2), \fBio_destroy\fP(2), \fBio_getevents\fP(2), \fBio_submit\fP(2), \fBaio\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.44 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse . .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».