.\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH BTOWC 3 "22 septembre 2011" GNU "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM btowc \- Convertir un octet en caractère large .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .sp \fBwint_t btowc(int \fP\fIc\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBbtowc\fP() convertit \fIc\fP, considéré comme une séquence multi\-octets de longueur 1, débutant dans l'état de décalage initial, en caractère large et le renvoie. Si \fIc\fP n'est pas le caractère \fBEOF\fP ou une séquence multi\-octets valide de longueur 1, la fonction \fBbtowc\fP renvoie \fBWEOF\fP. .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBbtowc\fP renvoie le caractère large converti à partir de l'octet \fIc\fP. Si \fIc\fP est \fBEOF\fP ou n'est pas une séquence multi\-octets de longueur 1, elle renvoie \fBWEOF\fP. .SH CONFORMITÉ C99, POSIX.1\-2001. .SH NOTES Le comportement de la fonction \fBbtowc\fP() dépend de la catégorie \fBLC_CTYPE\fP de la localisation. .PP Cette fonction ne devrait jamais être utilisée. Elle ne permet pas d'encoder des séquences à état, et manipule inutilement les octets simples différemment des séquences multi\-octets. Utilisez soit \fBmbtowc\fP(3), soit \fBmbrtowc\fP(3) qui est sûre du point de vue des threads, à la place. .SH "VOIR AUSSI" \fBmbrtowc\fP(3), \fBmbtowc\fP(3), \fBwctob\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.44 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse . .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Florentin Duneau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».